유리 구슬은 병 속

정보

ビー玉はビンの中
출처 lw-6f8xS6oQ
작곡 금붕어광선
작사 금붕어광선
노래 코토노하 아카네
코토노하 아오이

가사

掴んでしまった愛を
츠칸데시맛타 아이오
잡아 버린 사랑을
くしゃくしゃと
쿠샤쿠샤토
구깃구깃하게
丸め込んで投げ捨てる日々を
마루메콘데 나게스테루 히비오
둥글게 구겨 던져 버리는 나날을
うやむやにされ楽しんでる
우야무야니사레 타노신데루
흐지부지하게 만들어서 즐기고 있어
変るものはないから
카와루 모노와 나이카라
바뀌는 건 없으니까
憧れを取り出すやり方
아코가레오 토리다스 야리카타
동경을 골라내는 방식
ぐるぐると
구루구루토
빙글빙글 하고
回り模索してる毎日は
마와리 모사쿠시테루 마이니치와
돌면서 모색하고 있는 매일은
前に後ろに進んでいる
마에니 우시로니 스슨데이루
앞으로 뒤로 나아가고 있는
意味のない足踏み
이미노 나이 아시부미
의미 없는 발걸음
誰かの不幸 背負い込んだ日も
다레카노 후코오 세오이콘다 히모
누군가의 불행 떠맡아 버린 날도
裏目、裏目が重なりしょげた時も
우라메 우라메가 카사나리 쇼게타 토키모
기대가, 기대가 배신당해 풀이 죽은 때도
何もかも叶うことのない在り方も
나니모카모 카나우코토노 나이 아리카타모
이것도 저것도 이룰 수 없는 사는 방식도
私なのだから そんなものだろう
와타시나노다카라 손나모노다로오
나인 거니까 그런 거겠지
その肩書が
소노 카타가키가
그 직함이
私の幸せと信じ
와타시노 시아와세토 신지
내 행복이라 믿고
届くことのないもどかしさ
토도쿠 코토노 나이 모도카시사
닿을 일 없는 안타까움을
楽しむことができなきゃ
타노시무 코토가 데키나캬
즐길 수가 없으면
気が狂ってしまう!
키가 쿠룻테시마우
정신이 이상해져 버려!
掴みとったかけらを
츠카미톳타 카케라오
손에 넣은 조각을
ぐちゃぐちゃと
구차구차토
질퍽질퍽하게
離さないように握りしめる
하나사나이요오니 니기리시메루
놓치지 않도록 꼭 잡아
血がにじむほど痛いので
치가 니지무호도 이타이노데
피가 배어 나올 정도로 아파서
しぶしぶ手を離した
시부시부 테오 하나시타
마지못해 손을 뗀
変ることのない才能も
카와루코토노 나이 사이노오모
바뀔 일 없는 재능도
何もかも うまくいかない運命も
나니모카모 우마쿠 이카나이 운메에모
이것도 저것도 잘 흘러가지 않는 운명도
全てが輝くことのない生活も
스베테가 카가야쿠 코토노 나이 세에카츠모
뭐든 간에 빛나는 일 없는 생활도
私が私ならば普通でしょ?
와타시가 와타시나라 후츠우데쇼
내가 나라면 보통인 거겠지?
その役割が
소노 야쿠와리가
그 역할이
帰るべき場所だと信じ
카에루베키 바쇼다토 신지
돌아가야 할 장소라고 믿고
うまくいかない身の程を
우마쿠 이카나이 미노호도오
잘 풀리지 않는 자기 분수를
呑み込むことができなきゃ
노미코무코토가 데키나캬
납득할 수가 없다면
爆発してしまう!
바쿠하츠시테시마우
폭발해버려!
この憧れを
코노 아코가레오
이 동경을
取り出すことはできなくて
토리다스 코토와 데키나쿠테
골라내는 건 할 수 없어서
ぐるぐる からまわる日々が
구루구루 카라마와루 히비가
빙글빙글 헛도는 나날이
飲み干すことができずに
노미호스코토가 데키즈니
전부 들이킬 수가 없이
息詰まっちゃって
이키츠맛찻테
숨이 막혀 버려
目が回っちゃって
메가 마왓찻테
눈이 돌아 버려
沈み込んじゃってる
시즈미콘잣테루
가라앉아 있어
その足りなさが
소노 타리나사가
그 부족함이
遊び心であると信じ
아소비고코로데아루토 신지
즐기는 마음이라고 믿고
やるせないこの歯がゆさが
야루세나이 코노 하가유사가
풀 도리 없는 이 답답함이
恋人のような僕らは
코이비토노요오나 보쿠라와
연인과 같은 우리들은
苦しくったって
쿠루시쿳탓테
괴롭더라도
楽しくったって
타노시쿳탓테
즐겁더라도
「そんなもんだろ」ってことさ
손나몬다롯테 코토사
「그런 거겠지」라 하는 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.