비컴 타불

정보

ビカム陀仏
출처 sm40293797
작곡 유리・카논
작사 유리・카논
노래 카후

가사

往生際が悪いみたい
오오조오기와가 와루이 미타이
깔끔하게 포기할 수 없을 것 같아
マルい未来を願う次第
마루이 마라이오 네가우 시다이
무난한 미래를 바랄 때 마다
大概“並”じゃ張り合いない
타이가이 나미자 하리아이나이
대개 “보통”이면 김이 빠져
無い摩尼は 否みな皆
나이 마니와 이나미나 미나
없는 마니摩尼는 거절이라네 모두들
おいでよ
오이데요
이리오렴
籤を引けど如何せんどれも地獄なの
쿠지오 히케도 이칸센 도레모 지고쿠나노
제비를 뽑은들 어찌하랴 어느 것도 지옥이거늘
あらゆる思考が釈迦になって
아라유루 시코오가 샤카니 낫테
온갖 사고가 석가가 되어
新たな徒花が娑婆に咲く
아라타나 아다바나가 샤바오 사쿠
새로운 도화徒花가 사바娑婆를 피우고
拝んで悟って厭になって
오간데 사톳테 이야니 낫테
빌고 깨닫고 질려서
すべてがビカム陀仏
스베테가 비카무 다부츠
모든 것이 비컴 타불陀佛
いわゆる奇道が修羅になって
이와유루 키도오가 슈라니 낫테
이른바 기도奇道가 수라修羅가 되어
また独り隘路に迷い込む
마타 히토리 아이로니 마요이코무
다시 홀로 애로隘路를 헤매는
捨て身のリリックで繕って
스테미노 리릿쿠데 츠쿠롯테
몸을 내던지는 가사로 꾸민들
すべてがビカム陀仏
스베테가 비카무 다부츠
모든 것이 비컴 타불
尽くしたって上手くいかんな 報酬はおいくら?
츠쿠시 닷테 우마쿠 이칸나 호오슈우와 오이쿠라
다한들 잘 되지 않으니 보수는 얼마?
金がなんだ そう吐いて懶惰
카네가 난다 소오 하이테 란다
돈이 무엇인가 그렇게 내뱉으며 나태懶怠
どうだい後悔無い?
도오다이 코오카이 나이
어떠한가 후회는 없는가?
災の晩だ 誰の番だ 生き身は死に身
사이노 반다 다레노 반다 이키미와 시니미
재앙의 저녁이야 누구의 차례야 생자필멸生者必滅
地を選んだ 空を恨んだ
치오 에란다 소라오 우란다
땅을 정했어 하늘을 원망했어
Die.Die.Die.
다이 다이 다이
Die.Die.Die.
じゃない!
자 나이
가 아니야!
飄々としたツラをした
효오효오토시타 츠라오 시타
정처없는 낯짝을 했어
業を煮やしたって意味ないわ
고오오 니야시탓테 이미 나이와
속이 끓은들 의미가 없어
せっかくだし如来なりにはなりたいが 世才ないわ
셋카쿠다시 뇨라이나리니와 나리타이가 세사이 나이와
모처럼이니 여래如来라도 되고 싶지만 처세술이 없어
老いても
오이테모
늙어간들
ちゃちなロックのこういう曲で踊れたらって思うのよ
차치나 롯쿠노 코오이우 쿄쿠데 오도레타랏테 오모우노요
싸구려 록 같은 이런 곡으로 춤추는게 어때라고 생각하는거야
あらゆる思考が釈迦になって
아라유루 시코오가 샤카니 낫테
온갖 사고가 석가가 되어
ふらり千鳥足でファズを踏む
후라리 치도리아시데 파즈오 후무
비틀비틀 갈지자 걸음으로 퍼즈를 밟아
おざなりナレッジで偉ぶって
오자나리 나렛지데 에라붓테
엉터리 지식으로 잘난 체 하고
すべてがビカム陀仏
스베테가 비카무 다부츠
모든 것이 비컴 타불
いわゆる奇道が修羅になって
이와유루 키도오가 슈라니 낫테
이른바 기도가 수라가 되어
思い通りの理論に乱される
오모이 도오리노 리론니 미다사레루
생각했던 이론에 혼란스러워져
ドロナワのフレーズで高ぶって
도로나와노 후레에즈데 타카붓테
소 잃고 외양간 고치는 듯한 말에 흥분하여
すべてがビカム陀仏
스베테가 비카무 다부츠
모든 것이 비컴 타불
何千回 何万回 死んで生まれたって
난젠카이 난만카이 신데 우마레탓테
몇 천 번 몇 만 번 죽고 태어난들
誰も彼も馬鹿な儘
다레모 카레모 바카나 마마
너 나 없이 바보인 채
人生は何通り?
진세이와 나니 도오리
인생은 무엇을 따라가리오?
なんて問い もういい
난테 토이 모오 이이
라고 물으랴 이젠 됐어
勝手に生きろ
캇테니 이키로
맘대로 살렴
では、良い人生を
데와 이이 진세이오
그럼, 좋은 인생을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.