바람이 되어라
정보
| 風となれ | |
|---|---|
| 출처 | 2VGF_qW26S8 |
| 작곡 | Neru |
| 작사 | Neru |
| 노래 | 카사네 테토 |
가사
| 大切なもの 譲れないこと |
| 타이세츠나 모노 유즈레나이 코토 |
| 소중한 것, 양보할 수 없는 것 |
| 分からないまま 揺らいでいる |
| 와카라나이 마마 유라이데이루 |
| 알지 못한 채로 흔들리고 있어 |
| 時だけ過ぎて あの日の僕は |
| 토키다케 스기테 아노 히노 보쿠와 |
| 시간만 흘러가, 그날의 나는 |
| 独りで膝を抱えて 誰かを待っている |
| 히토리데 히자오 카카에테 다레카오 맛테이루 |
| 홀로 무릎을 끌어안고서 누군가를 기다리고 있어 |
| 忘れたいもの 許せないこと |
| 와스레타이 모노 유루세나이 코토 |
| 잊고 싶은 것, 용서할 수 없는 것 |
| 頭の中に ひっ付いている |
| 아타마노 나카니 힛츠이테이루 |
| 머릿속에 들러붙어있어 |
| それらは僕が 見捨てた重さ |
| 소레라와 보쿠가 미스테타 오모사 |
| 그것들은 내가 버려왔던 무게 |
| 受け入れられない弱さ |
| 우케이레라레나이 요와사 |
| 받아들일 수 없는 나약함 |
| 夢でさえバッドエンドばかりの終わり方 |
| 유메데사에 밧도 엔도바카리노 오와리카타 |
| 꿈에서조차 배드 엔딩 뿐인 마무리 |
| 今にも途絶える 僕の心にかがりを照らすのは |
| 이마니모 토다에루 보쿠노 코코로니 카가리오 테라스노와 |
| 금방이라도 끊어질듯한 내 마음에 불을 비춰줄 수 있는 건 |
| 僕にしかできない |
| 보쿠니 시카 데키나이 |
| 오직 나 뿐이야 |
| 言葉よ風となれ 届いて彼方まで |
| 코토바요 카제토 나레 토도이테 카나타마데 |
| 말이여, 바람이 되어라, 닿아라 저쪽까지 |
| 命が枯れるまで 詩は終わらない 詩は止まらない |
| 이노치가 카레루마데 우타와 오와라나이 우타와 토마라나이 |
| 생명이 다 할 때까지, 노래는 끝나지 않아, 노래는 멈추지 않아 |
| 失ったもの 諦めたこと |
| 우시낫타 모노 아키라메타 코토 |
| 잃어버린 것, 포기한 것 |
| どれだけの希望 恨んできた |
| 도레다케노 키보오 우란데키타 |
| 얼마만큼의 희망을 원망해왔나 |
| がれきと化した 理想論の束 |
| 가레키토 카시타 리소오론노 타바 |
| 잡동사니로 변한 이상론의 묶음 |
| その山の上で僕は 救いを待っている |
| 소노 야마노 우에데 보쿠와 스쿠이오 맛테이루 |
| 그 산 위에서 나는 구원을 기다리고 있어 |
| 現実はゲームのように上手くは行かず |
| 겐지츠와 게에무노 요오니 우마쿠와 이카즈 |
| 현실은 게임처럼 잘 풀리지 않고 |
| リトライも効かない |
| 리토라이모 키카나이 |
| 리트라이도 듣지 않아 |
| それでも僕が選んだエピソードだから |
| 소레데모 보쿠가 에란다 에피소오도다카라 |
| 그래도 내가 선택한 에피소드니까 |
| 僕にしか描けない |
| 보쿠니시카 에가케나이 |
| 나만이 그릴 수 있어 |
| 言葉よ風となれ 心の息吹上げ |
| 코토바요 카제토 나레 코코로노 이부키아게 |
| 말이여, 바람이 되어라, 마음의 숨결을 흩날려라 |
| 轟け声の螺旋 詩は終わらない |
| 토도로케 코에노 라센 우타와 오와라나이 |
| 울려퍼져라, 목소리의 나선, 노래는 끝나지 않아 |
| 言葉よ風となれ 想いを曝け出せ |
| 코토바요 카제토 나레 오모이오 사라케다세 |
| 말이여, 바람이 되어라, 추억을 드러내라 |
| 命が枯れるまで 詩は終わらない 詩は止まらない |
| 이노치가 카레루마데 우타와 오와라나이 우타와 토마라나이 |
| 생명이 다 할 때까지, 노래는 끝나지 않아, 노래는 멈추지 않아 |
댓글
새 댓글 추가




