너의 바람이 될게

정보

キミノカゼニナル
출처 sm33891098
작곡 노보루↑P
작사 노보루↑P
노래 카가미네 린

가사

この星に生まれた意味を 誰もが探してさ
코노 호시니 우마레타 이미오 다레모가 사가시테사
이 별에 태어난 의미를 모두 찾으며
不器用なその眼差しで コタエを求めてる
후키요오나 소노 마나자시데 코타에오 모토메테루
서투른 그 눈빛으로 정답을 갈구하고 있어
生き残るために
이키노코루 타메니
살아남기 위해서
誰かを蹴落として
다레카오 케오토시테
누군가를 밀어내고
なにかを失っていく
나니카오 우시낫테이쿠
무언가를 잃어가고 있어
きっと、今日もまた、この世界ばしょ
킷토, 쿄오모 마타, 코노 바쇼데
분명, 오늘도 다시, 이 세계장소에서
ヒトはいつの時代も
히토와 이츠노 지다이모
인간은 어떤 시대든지
傷つけあうことしか
키즈츠케아우 코토시카
서로 상처 입히는 일밖에
できない運命さだめだから
데키나이 사다메다카라
할 수 없는 운명숙명이니까
君が望むのなら 君のかぜになる
키미가 노조무노나라 키미노 카제니 나루
네가 원한다면 너의 바람이 될게
この星で散りゆくいのち 誰もが忘れてく
코노 호시데 치리유쿠 이노치 다레모가 와스레테쿠
이 별에 흩어지는 생명 모두 잊어가고 있어
繰り返す過ちがまた ナミダを作りだす
쿠리카에스 아야마치가 마타 나미다오 츠쿠리다스
되풀이했던 잘못이 다시 눈물을 만들어내
ウソだらけのアイ
우소다라케노 아이데
거짓말투성이 날개사랑
包みこむフリして
츠츠미코무 후리시테
감싸안는 척하며
ヒトは奪いあってきた
히토와 우바이앗테키타
인간은 서로 빼앗아왔어
ずっと、これからも、このままさ
즛토, 코레카라모, 코노 마마사
계속, 앞으로도, 이대로
悲しみなきセカイを
카나시미 나키 세카이오
슬픔 없는 세계를
誰もが追い求めて
다레모가 오이모토메테
누구나 추구하며
裏切られてきたのに
우라기라레테키타노니
배신당했으면서도
いつか叶う日がくると 何故か夢見てる
이츠카 카나우 히가 쿠루토 나제카 유메미테루
왜인지 언젠가 이뤄질 날이 올 거라 꿈꾸고 있어
どこかに埋もれた
도코카니 우모레타
어딘가에 묻혀있는
コタエを得るため
코타에오 에루 타메
정답을 얻기 위해
彷徨いつづけろ
사마요이츠즈케로
계속 방황하는 거야
未来アスは誰も知らない
아스와 다레모 시라나이
미래내일 그 누구도 몰라
ヒトはいつの時代も
히토와 이츠노 지다이모
인간은 어떤 시대든지
傷つけあうことしか
키즈츠케아우 코토시카
서로 상처 입히는 일밖에
できない運命さだめだから
데키나이 사다메다카라
할 수 없는 운명숙명이니까
君が望むのなら 君のかぜになる
키미가 노조무노나라 키미노 카제니 나루
네가 원한다면 너의 바람이 될게
いつか叶う日まで どこまでも
이츠카 카나우 히마데 도코마데모
언젠가 이뤄질 날까지 어디까지라도
君のかぜになる
키미노 카제니 나루
너의 바람이 될게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.