21세기의 새벽녘

정보

21世紀の夜明け前
출처 sm34254387
작곡 emon(Tes.)
작사 emon(Tes.)
노래 카가미네 린

가사

面倒くさいなぁ
멘도오쿠사이나아
너무 귀찮아
あぁ…もうこんな時間だ
아아…모오 콘나 지칸다
아아…벌써 이런 시간이네
なんで!(なんで…)どうして。。Hey
난데! (난데…) 도오시테.. 헤이
왜! (왜…) 어째서.. Hey
大人ってやだね
오토낫테 야다네
어른은 정말 싫네
衣食住 生活に追われ
이쇼쿠쥬우 세이카츠니 오와레
의식주 생활에 쫓기며
社会の荒波に揉まれ
샤카이노 아라나미니 모마레
사회의 풍파에 휩쓸리고
得る物はほんのちょっとだけの
에루 모노와 혼노 춋토다케노
얻는 건 아주 조금의
愛と金で、ストレスがメイン
아이토 카네데, 스토레스가 메인
사랑과 돈이고, 스트레스가 메인
ふぅ。。。
후우…
후우…
(トゥ トゥ トゥ トゥ ル トゥ トゥ トゥ)
(투 투 투 투 루 투 투 투)
(뚜 뚜 뚜 뚜 루 뚜 뚜 뚜)
時々誘惑に身を委ねて
토키도키 유우와쿠니 미오 유다네테
때로는 유혹에 몸을 맡기고
大事なことから目を背けて
다이지나 코토카라 메오 소무케테
중요한 일에서 눈을 돌려
結果オーライに賭けてみても
켓카 오오라이니 카케테미테모
“결과만 좋으면 그만”에 걸어봐도
結果最悪の事態になって
켓카 사이아쿠노 지타이니 낫테
그 결과 최악의 사태가 벌어지기도 해
言い訳探すのに夜が明けて
이이와케 사가스노니 요가 아케테
변명거리를 찾다가 밤을 샜어
それでもまだまだやる気は出ないぜ
소레데모 마다마다 야루키와 데나이제
그래도 아직 의욕은 생기질 않네
(Hey!) どうしようもないぜ?
(헤이!) 도오시요오모 나이제?
(Hey!) 어쩔 수 없잖아?
(わおっ!) なぜだろう?
(와옷!) 나제다로오?
(와오!) 어째서야?
そんな時に思う あの頃の僕は何やってたんだろう?てさ
손나 토키니 오모우 아노 코로노 보쿠와 나니 얏테탄다로오? 테사
그럴 때면 생각해 그 시절의나는 뭘 하고 있었더라? 하고
何も疑わず根拠のない自信はどこからやってきてたの?
나니모 우타가와즈 콘쿄노 나이 지신와 도코카라 얏테키테타노?
아무 의심도 없고 근거도 없는 자신감은 어디서 생겨났던 걸까?
どこに立ってどこに向かって
도코니 탓테 도코니 무캇테
어디에 서서 어디를 향한 채로
僕ら何を信じて ここにいるの?
보쿠라 나니오 신지테 코코니 이루노?
우리는 뭘 믿고 여기에 있는 거야?
せまっ苦しい この世界の扉をあけて さぁ
세맛쿠루시이 코노 세카이노 토비라오 아케테 사아
좁고 괴로운 이 세상의 문을 열고서 자
21世紀の夜明け前に
니쥬우잇세이키노 요아케마에니
21세기의 새벽녘에
僕が見たものは何だったんだろう?
보쿠가 미타 모노와 난닷탄다로오?
내가 봤던 건 뭐였을까?
21世紀の夜明け前に
니쥬우잇세이키노 요아케마에니
21세기의 새벽녘에
燃えるような感情を抱いたよ
모에루요오나 칸죠오오 이다이타요
불타는 듯한 감정을 품었어
泣いても笑っても
나이테모 와랏테모
울어봐도 웃어봐도
ここがぼくのいる場所だから
코코가 보쿠노 이루 바쇼다카라
여기가 내가 있는 곳이니까
(トゥ トゥ トゥ トゥ ル トゥ トゥ トゥ)
(투 투 투 투 루 투 투 투)
(뚜 뚜 뚜 뚜 루 뚜 뚜 뚜)
21世紀の夜明け前に
니쥬우잇세이키노 요아케마에니
21세기의 새벽녘에
僕が見たものは何だったんだろう?
보쿠가 미타 모노와 난닷탄다로오?
내가 봤던 건 뭐였을까?
21世紀の夜明け前に
니쥬우잇세이키노 요아케마에니
21세기의 새벽녘에
燃えるような感情を抱いたよ
모에루요오나 칸죠오오 이다이타요
불타는 듯한 감정을 품었어
泣いても笑っても
나이테모 와랏테모
울어봐도 웃어봐도
ここがぼくのいる場所だから
코코가 보쿠노 이루 바쇼다카라
여기가 내가 있는 곳이니까
どこに居たって
도코니 이탓테
어디에 있든지
どうしたって
도오시탓테
뭘 하든지
ここがぼくのいる場所だから
코코가 보쿠노 이루 바쇼다카라
여기가 내가 있는 곳이니까
21世紀の夜明け前に約束したんだ
니쥬우잇세이키노 요아케마에니 야쿠소쿠시탄다
21세기의 새벽녘에 약속했어
(トゥ トゥ トゥ トゥ ル トゥ トゥ トゥ)
(투 투 투 투 루 투 투 투)
(뚜 뚜 뚜 뚜 루 뚜 뚜 뚜)
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.