눈이 녹기 전에
정보
雪がとける前に | |
---|---|
출처 | sm27961821 |
작곡 | doriko |
작사 | doriko |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
白い白い舞台で 恋に落ちた Romantic |
시로이 시로이 부타이데 코이니 오치타 로맨틱 |
하얗고 하얀 무대에서, 사랑에 빠졌어 Romantic |
この想い届くかな 雪がとける前に |
코노 오모이 토도쿠카나 유키가 토케루 마에니 |
이 마음이 전해질까, 눈이 녹기 전에 |
光るダイヤのよう 降り注いだ冬のパノラマ |
히카루 다이야노요오 후리소소이다 후유노 파노라마 |
빛나는 다이아처럼 쏟아져 내리던 겨울의 파노라마 |
眩しすぎたものは 空か君の笑顔か |
마부시 스기타 모노와 소라카 키미노 에가오카 |
너무나 눈부셨던 건 하늘일까, 너의 미소일까 |
まるで子供のよう この行方を思うだけで |
마루데 코도모노요오 코노 유쿠에오 오모우다케데 |
마치 어린아이처럼, 이 앞을 생각하는 것만으로도 |
憂鬱な冷たさも忘れた |
유우우츠나 츠메타사모 와스레타 |
우울한 차가움도 잊을 수 있었어 |
曇る窓を開いて 広がるここは Winterland |
쿠모루 마도오 히라이테 히로가루 코코와 윈터랜드 |
흐릿한 창문을 여니 펼쳐지는 여기는 Winterland |
君と夢を探して 夢中で滑り出す |
키미토 유메오 사가시테 무츄우데 스베리다스 |
너와 함께 꿈을 찾다가 정신없이 미끄러져 |
白い白い世界で 追いかけてた Romantic |
시로이 시로이 세카이데 오이카케테타 로맨틱 |
하얗고 하얀 세상에서 뒤쫓아왔던 Romantic |
掴めそうで掴めない あの雲と君 |
츠카메소오데 츠카메나이 아노 쿠모토 키미 |
붙잡힐 듯이 잡히지 않는 저 구름과 너 |
淡く赤く色づく 積もり積もる切なさ |
아와쿠 아카쿠 이로즈쿠 츠모리츠모루 세츠나사 |
엷고 붉게 물들어, 쌓이고 쌓이는 애달픔 |
追い越して言えるかな 雪がとける前に |
오이코시테 이에루카나 유키가 토케루 마에니 |
앞질러 가서 말할 수 있을까, 눈이 녹기 전에 |
息を弾ませて駆け降りた影と影 |
이키오 하즈마세테 카케오리타 카게토 카게 |
숨을 헐떡이며 뛰어 내려온 그림자와 그림자 |
沈むオレンジが連れてく残り時間 |
시즈무 오렌지가 츠레테쿠 노코리지칸 |
가라앉는 오렌지가 데려간 남은 시간 |
やがて照明も暗闇に落ちる頃 |
야가테 쇼오메이모 쿠라야미니 오치루 코로 |
이윽고 조명도 어둠에 빠질 무렵 |
君が指差す先は 煌めいた一筋の光を描く |
키미가 유비사스 사키와 키라메이타 히토스지노 히카리오 에가쿠 |
네가 가리키던 곳의 끝은, 반짝이는 한 줄기의 빛을 그려 |
回る回る星空 流れてゆく Starlight |
마와루마와루 호시조라 나가레테유쿠 스타라이트 |
돌고 도는 별하늘에 흘러가는 Starlight |
目を閉じて呟いた 時計よ止まれ |
메오 토지테 츠부야이타 토케이요 토마레 |
눈을 감고 속삭였어, 시계야 멈춰라 |
遠い遠い町へと 帰る時が来ること |
토오이 토오이 마치에토 카에루 토키가 쿠루 코토 |
머나먼 마을로 돌아가야 할 때가 찾아오는 걸 |
あと少し忘れようか 雪がとけるまで |
아토 스코시 와스레요오카 유키가 토케루마데 |
조금만 더 잊고 있자, 눈이 녹을 때까지 |
誰にだって訪れる 真冬だけの Story |
다레니닷테 오토즈레루 마후유다케노 스토리 |
누구에게나 찾아오는 한겨울만의 Story |
ねえ「君」と見つけようか 雪がとける前に |
네에 「키미」토 미츠케요오카 유키가 토케루 마에니 |
있지, 「너」와 함께 찾아볼까, 눈이 녹기 전에 |
白い白い街並み 君の好きな風景 |
시로이 시로이 마치나미 키미노 스키나 후우케이 |
하얗고 하얀 거리, 네가 좋아하는 풍경 |
もう一度出会いたいな 雪が積もる頃に |
모오 이치도 데아이타이나 유키가 츠모루 코로니 |
다시 한 번 만나고 싶어, 눈이 쌓일 무렵에 |