베네

정보

ベネ
출처 sm35034593
작곡 SEVENTHLINKS
작사 SEVENTHLINKS
노래 v flower
하츠네 미쿠

가사

みつけてよ
미츠케테요
찾아내줘
足りない 足りない 足りないや
타리나이 타리나이 타리나이야
부족해 부족해 부족한걸
わかってんのに
와캇텐노니
알고 있는데도
言えない 消えない 見えないの
이에나이 키에나이 미에나이노
말할 수 없어 사라지지 않아 보이지 않는걸
ねぇたすけて、ベネ
네에 타스케테, 베네
부디 구해줘, 베네
魔法使いでしょ、聞いてよ
마호오츠카이데쇼, 키이테요
마법사잖아, 들어줘
空に飛ばして
소라니 토바시테
하늘로 날려줘
ぴょこり とんがり帽子
표코리 톤가리보오시
튀어나온 고깔모자
こっちおいで
콧치 오이데
이리로 와줘
ほら こんにちはって
호라 콘니치왓테
자 안녕이라고
おじぎして
오지기시테
인사해줘
やけにハイカラさんね
야케니 하이카라산네
정말 멋쟁이네
それじゃきっと
소레쟈 킷토
그럼 분명
ぜんぶ、気づいているでしょう?
젠부, 키즈이테이루데쇼오?
전부, 눈치 채고 있었지?
ぽつり そっとつぶやく
포츠리 솟토 츠부야쿠
조용히 살며시 중얼거려
聞こえないのに
키코에나이노니
들리지 않는데
立ち止まって、こっち向いて、笑ってくださいな
타치도맛테, 콧치 무이테, 와랏테쿠다사이나
멈춰 서서, 이쪽을 향하고, 웃어줬으면 해
ただのヒール魔法も
타다노 히이루 마호오모
힐 마법조차도
使えないからなぁ
츠카에나이카라나아
쓸 수 없으니까
いらん子ね
이란코네
쓸모없는 아이네
ひとつ、ふたつ
히토츠, 후타츠
하나, 둘씩
スキをふさいで
스키오 후사이데
‘좋아’를 막고서
ぽとり、ぽとり
포토리, 포토리
뚝, 뚝
こぼさないように
코보사나이요오니
흘리지 않도록
キライで満たしていくんだ
키라이데 미타시테이쿤다
‘싫어’로 채워가는 거야
あれ、可笑しいかな?
아레, 오카시이카나?
어라, 이상하려나?
みつけてよ
미츠케테요
찾아내줘
足りない 足りない 足りないや
타리나이 타리나이 타리나이야
부족해 부족해 부족한걸
わかってんのに
와캇텐노니
알고 있는데도
言えない 消えない 見えないの
이에나이 키에나이 미에나이노
말할 수 없어 사라지지 않아 보이지 않는걸
ねぇ教えて、ベネ
네에 오시에테, 베네
부디 가르쳐줘, 베네
ココが痛いの、どうして?
코코가 이타이노, 도오시테?
여기가 아파, 어째서야?
言わない 言わない 言わないで
이와나이 이와나이 이와나이데
말하지 마 말하지 마 말하지 말아줘
わかってるから
와캇테루카라
알고 있으니까
とれない 消えない へらないの
토레나이 키에나이 헤라나이노
떨어지지 않아 사라지지 않아 줄어들지 않는걸
ねぇたすけて、ベネ
네에 타스케테, 베네
부디 구해줘, 베네
魔法使いでしょ、聞いてよ
마호오츠카이데쇼, 키이테요
마법사잖아, 들어줘
空に飛ばして
소라니 토바시테
하늘로 날려줘
ひらり ひょいとかわして
히라리 효이토 카와시테
팔랑팔랑 가볍게 주고받으며
つかめないや
츠카메나이야
붙잡을 수 없어
ねぇ、おいてかないで
네에, 오이테카나이데
있지, 두고 가지 말아줘
つれてって
츠레텟테
데려가줘
「僕が見えているのかい?」
「보쿠가 미에테이루노카이?」
「내가 보이고 있는 거야?」
なんて言って
난테 잇테
라고 말하고
どうせ バカにしているでしょう?
도오세 바카니 시테이루데쇼오?
어차피 바보 취급하고 있는 거잖아?
ふわり ちょっと笑って
후와리 춋토 와랏테
가볍게 조금 웃으며
それもアイロニー
소레모 아이로니이
그것도 아이러니
「おいかけっこしようか それとも、かくれんぼ?」
「오이카켓코시요오카 소레토모, 카쿠렌보?」
「술래잡기를 해볼까 그게 아니면, 숨바꼭질?」
こころ からっぽのまんま
코코로 카랏포노만마
마음은 텅 비어있는 채로
しぼんじゃうのかな
시본쟈우노카나
시들어버리는 걸까
消えちゃうな
키에챠우나
사라지지 말아줘
ひとつ、ふたつ
히토츠, 후타츠
하나, 둘씩
スキをつんで
스키오 츤데
‘좋아’를 쌓아
ぐらり、ぐらり
구라리, 구라리
기우뚱, 기우뚱
たおれないように
타오레나이요오니
넘어지지 않도록
ひとり遊んでいるんだ
히토리 아손데이룬다
혼자서 놀고 있어
ほら、可笑しいでしょ
호라, 오카시이데쇼
봐, 이상하잖아
さがしてよ
사가시테요
찾아줘
くれない くれない くれないや
쿠레나이 쿠레나이 쿠레나이야
지지 않아 지지 않아 저물지 않아
わかってんのに
와캇텐노니
알고 있는데
止まない 消えない 見えないの
야마나이 키에나이 미에나이노
멈추지 않아 사라지지 않아 보이지 않는걸
ねぇ教えて、ベネ
네에 오시에테, 베네
부디 가르쳐줘, 베네
ユメを見ちゃうの、どうして?
유메오 미차우노, 도오시테?
꿈을 꾸게 돼, 어째서야?
ふれない ふれない ふれないで
후레나이 후레나이 후레나이데
닿지 마 닿지 마 닿지 말아줘
わかってるから
와캇테루카라
알고 있으니까
とけない 消えない へらないの
토케나이 키에나이 헤라나이노
풀리지 않아 사라지지 않아 줄어들지 않는걸
ねぇたすけて、ベネ
네에 타스케테, 베네
부디 구해줘, 베네
魔法使いでしょ、聞いてよ
마호오 츠카이데쇼, 키이테요
마법사잖아, 들어줘
雲にかくして
쿠모니 카쿠시테
구름에 감춰줘
もしも、もしも
모시모, 모시모
혹시, 혹시나
おいてかれたら
오이테카레타라
버려지게 된다면
行けるトコは
이케루 토코와
갈 곳은
他にないよなぁ
호카니 나이요나아
딱히 없는걸
わかる、わかる
와카루, 와카루
그래, 그래
しょうがないよね
쇼오가나이요네
어쩔 수 없어
こんなんじゃ
콘난쟈
이러면
いなくなっちゃう
이나쿠낫챠우
사라져버릴 거야
やだ
야다
싫어
足りない 足りない 足りないや
타리나이 타리나이 타리나이야
부족해 부족해 부족한걸
わかってんのに
와캇텐노니
알고 있는데도
言えない 消えない 見えないの
이에나이 키에나이 미에나이노
말할 수 없어 사라지지 않아 보이지 않는걸
ねぇ教えて、ベネ
네에 오시에테, 베네
부디 가르쳐줘, 베네
ココが痛いの、どうして?
코코가 이타이노, 도오시테?
여기가 아파, 어째서야?
言えない 言えない 言えないや
이에나이 이에나이 이에나이야
말할 수 없어 말할 수 없어 말할 수 없는걸
わかってるけど
와캇테루케도
알고 있지만
吐けない 消せない 飛べないの
하케나이 케세나이 토베나이노
내뱉을 수 없어 지울 수 없어 날 수 없는걸
ねぇおねがい、ベネ
네에 오네가이, 베네
있지 부탁이야, 베네
カケラも、コトバも、キオクもさ
카케라모 코토바모 키오쿠모사
조각도, 말도, 기억도 모두 자
ぜんぶ、飛ばして
젠부, 토바시테
전부, 날려버려줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.