Beyond

정보

Beyond
출처 sm38023547
작곡 MANMES
작사 MANMES
노래 카가미네 렌

가사

距離感の無い暮らしの果てに
쿄리칸노 나이 쿠라시노 하테니
거리감이 없는 생활 끝에서
何かを探し求めている
나니카오 사가시모토메테이루
무언가를 찾아 헤매고 있어
楽しいはずだった寄り道も平行線
타노시이 하즈닷타 요리미치모 헤이코오센
즐거웠어야 할 다른 길도, 평행선
アタックの強い声を聞いて
아탓쿠노 츠요이 코에오 키이테
어택감이 센 목소리를 들으며
安心する気になるけれど
안신스루 키니나루케레도
안심해, 신경 쓰이긴 하지만
その電波は幾光年前だろう
소노 덴파와 이쿠코오넨 마에다로오
그 전파는 몇 광년 전의 것이겠지
PLANET#0250
푸라넷토 오투파이브오
PLANET#0250
衛星を眺めては
에이세이오 나가메테와
위성을 바라보고선
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
로링 로링 로링 로링
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
로링 로링 로링 로링
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
クリスタルが割れる季節が
쿠리스타루가 와레루 키세츠가
크리스탈이 갈라질 계절이
ようやくここにも訪れました
요오야쿠 코코니모 오토즈레마시타
드디어 이곳에도 찾아왔습니다
置きっぱなしのモノを取りに幽霊船へ
오킷파나시노 모노오 토리니 유우레이센에
두고 온 걸 찾기 위해서 유령선으로
穀物の価値が疑われ
코쿠모츠노 카치가 우타가와레
곡물의 가치가 의심을 받아
それよりも石ころの方が
소레요리모 이시코로노 호오가
오히려 그것보다도 돌멩이가
チヤホヤされているなんて許せない
치야호야 사레테이루 난테 유루세나이
떠받들어지는 건 용납할 수 없어
嗚呼君と銀河旅行
아아 키미토 긴가료코오
아, 너와 함께 은하여행
壊れないで朝が来れば
코와레나이데 아사가 쿠레바
망가지지 말아줘, 아침이 오면
消えてしまう
키에테시마우
망가져버려
PLANET#0250
푸라넷토 오투파이브오
PLANET#0250
衛星を眺めては
에이세이오 나가메테와
위성을 바라보고선
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
로링 로링 로링 로링
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
로링 로링 로링 로링
ROLLING ROLLING ROLLING ROLLING
そんな星は頼るな
손나 호시와 타요루나
그런 별엔 의지하지 마
僕が君を連れて行こう
보쿠가 키미오 츠레테이코오
내가 너를 데려가줄게
壁に開いた大きなドアが
카베니 히라이타 오오키나 도아가
벽에 열려 있는 거대한 문이
開けられると少し苦しい
아케라레루토 스코시 쿠루시이
열리면 조금은 괴로워
積み重なった粒子の雨が凍る
츠미카사낫타 류우시노 아메가 코오루
겹쳐 쌓인 입자의 비가 얼어붙어
領域の追従を許さない
료오이키노 츠이쥬우오 유루사나이
영역의 추정을 불허하는
あの衛星の地軸になり
아노 에이세이노 치지쿠니 나리
저 위성의 지축이 되어
ずっと変わらず静かに過ごしていたい
즛토 카와라즈 시즈카니 스고시테이타이
아무 변화 없이 조용히 지내고 싶어
嗚呼海が満ちてゆく
아아 우미가 미치테유쿠
아, 바다가 차오르고 있어
求めないで朝が来れば
모토메나이데 아사가 쿠레바
바라지 말아줘, 아침이 오면
消えてしまう
키에테시마우
망가져버려
PLANET#0250
푸라넷토 오투파이브오
PLANET#0250
衛星を眺めては
에이세이오 나가메테와
위성을 바라보고선
COLLING COLLING COLLING COLLING
코링 코링 코링 코링
COLLING COLLING COLLING COLLING
COLLING COLLING COLLING COLLING
코링 코링 코링 코링
COLLING COLLING COLLING COLLING
素直じゃなくていいんだ
스나오쟈 나쿠테 이인다
솔직하지 않아도 돼
君の傍にいればいい
키미노 소바니 이레바 이이
네 곁에 있을 수 있으면 돼
コチラPLANET#50
코치라 푸라넷토 파이브오
여기는 PLANET#50
溢れるこの黎明は
아후레루 코노 레이메이와
넘쳐흐르는 이 여명은
丘を越え夢を越え吹き零れる乱す
오카오 코에 유메오 코에 후키미다스
언덕을 넘고, 꿈을 넘어 휘몰아쳐끓어넘쳐
美しく輝いて朝には消えてしまおう
우츠쿠시쿠 카가야이테 아사니와 키에테시마오오
아름답게 빛나고, 아침에는 사라져버리자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.