Black Rose
정보
Black Rose | |
---|---|
출처 | sm27470008 |
작곡 | euphausia |
작사 | euphausia |
노래 | 히야마 키요테루 |
가사
罪を明かす陽が沈めば |
츠미오 아카스 히가 시즈메바 |
죄를 밝히는 해가 저무면 |
愛し夜の帳降りる |
아이시 요루노 토바리 오리루 |
사랑스러운 밤의 막이 내려 |
闇をまとい 月は清か |
야미오 마토이 츠키와 사야카 |
어둠을 걸친 달은 청명해 |
紅が弧を描く |
베니가 코오 에가쿠 |
붉음이 포물선을 그려 |
今宵また 出会い別れ |
코요이 마타 데아이 와카레 |
오늘밤 다시 만나고 헤어져 |
演ず 生と死の狂宴 |
엔즈 세이토 시노 쿄오엔 |
벌어지는 삶과 죽음의 광연 |
その命 捧げよと |
소노 이노치 사사게요토 |
그 목숨을 바치라며 |
宿る白い焔 |
야도루 시로이 호노오 |
태어나는 하얀 불꽃 |
抱きしめて 亡骸まで |
다키시메테 나키가라마데 |
끌어안아줘 시체까지도 |
燃え尽きて 崩れ落つ |
모에츠키테 쿠즈레오츠 |
완전히 타버려 무너져내려 |
一輪の花は何処? |
이치린노 하나와 도코? |
한 송이의 꽃은 어디에? |
愛などと 認めない |
아이나도토 미토메나이 |
사랑 같은 건 인정하지 않아 |
この身まで焼き尽す |
코노 미마데 야키츠쿠스 |
이 몸까지 모두 태워버리는 |
情念の渦巻いた炎 |
죠오넨노 우즈마이타 호노오 |
정념의 격렬한 불꽃 |
夜空緋く染め上げて |
요조라 아카쿠 소메아게테 |
밤하늘을 붉게 물들여 |
儚きこの身捧ぐとも |
하카나키 코노 미 사사구토모 |
덧없이 이 몸을 바치게 되더라도 |
この心に任せども |
코노 코코로니 마카세도모 |
이 마음을 맡기게 되더라도 |
なぞるありきたりの展開ラインクリシェ |
나조루 라인 클리셰 |
덧그리는 흔해빠진 전개라인 클리셰 |
君の描く世界の中で |
키미노 에가쿠 세카이노 나카데 |
네가 그린 세계 속에서 |
僕は何度死んだかな? |
보쿠와 난도 신다카나? |
나는 몇 번 죽었을까? |
君の生きる永遠に |
키미노 이키루 에이엔니 |
너는 살아가 영원히 |
黒い澱を残せ |
쿠로이 오리오 노코세 |
검은 응어리를 남겨 |
接吻て 亡骸まで |
쿠치즈케테 나키가라마데 |
입맞춤해줘 시체까지도 |
願わくは 執念くあれ |
네가와쿠와 슈우네쿠 아레 |
소망할게 강인해지기를 |
君を縛れ この運命 |
키미오 시바레 코노 운메이 |
너를 얽매는 이 운명 |
何度でも燃え上がろう |
난도데모 모에아가로오 |
몇 번이라도 불타오르는 거야 |
過去の僕も 明日の僕も |
카코노 보쿠모 아스노 보쿠모 |
과거의 나도 내일의 나도 |
この僕も 君に捧げたから |
코노 보쿠모 키미니 사사게타카라 |
이 나도 너에게 바칠 테니까 |
抱きしめて 亡骸まで |
다키시메테 나키가라마데 |
끌어안아줘 시체까지도 |
燃え尽きて 崩れ落つ |
모에츠키테 쿠즈레오츠 |
완전히 타버려 무너져내려 |
一輪の花は何処? |
이치린노 하나와 도코? |
한 송이의 꽃은 어디에? |
愛などと 認めない |
아이나도토 미토메나이 |
사랑 같은 건 인정하지 않아 |
この身まで焼き尽す |
코노 미마데 야키츠쿠스 |
이 몸까지 모두 태워버리는 |
情熱が火を灯す |
죠오네츠가 히오 토모스 |
정열이 불을 지펴 |
後悔はもういらない |
코오카이와 모오 이라나이 |
후회는 이제 필요 없어 |
君の絶望 共に燃やそう |
키미노 제츠보오 토모니 모야소오 |
너의 절망도 함께 불태워 |
何一つ遺さない |
나니 히토츠 노코사나이 |
무엇 하나도 남기지 않아 |
この全て喰らい尽くせ |
코노 스베테 쿠라이츠쿠세 |
이 모든 걸 먹어치워버려 |
生と死が混じり合う |
세이토 시가 마지리아우 |
삶과 죽음이 뒤섞여 |
漆黒の この世の果てまで |
싯코쿠노 코노 요노 하테마데 |
칠흑 같은 이 세상의 끝까지 |