Blessing
정보
Blessing | |
---|---|
출처 | sm23304692 |
작곡 | halyosy |
작사 | halyosy |
노래 | MEIKO 카가미네 렌 카가미네 린 하츠네 미쿠 KAITO 메구리네 루카 |
가사
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
最後の一秒まで前を向け |
사이고노이치뵤오마데 마에오무케 |
최후의 1초까지 앞을 향해 |
剥がしても何故だが増えてくタグと |
하가시테모나제다카 후에테쿠타구토 |
뜯어내도 왜인지 늘어만 가는 태그와 |
ランク付けされてく理不尽な価値 |
란쿠츠케사레테테쿠 리후진나 카치 |
랭크가 되어버리는 불합리한 가치 |
そんな数値で人を推し量らないでと |
손나 모노데 히토오 오시하카라나이데토 |
그런 수치로 사람을 헤아리지 말라고 |
飛び交う言葉を手で覆い隠した |
토비카우코토바오테데오오이카쿠시타 |
튀어나오려던 말을 손으로 덮었어 |
Oh… It's time to get up |
오… 잇츠 타임 투 겟업 |
Oh… It's time to get up |
灯火を消す前に |
토모시비오 케스마에니 |
등불을 꺼버리기 전에 |
Oh… It's time to get up |
오… 잇츠 타임 투 겟업 |
Oh… It's time to get up |
足元を照らせ! |
아시모토오테라세! |
발밑을 비춰 봐! |
ほらここをじっと見つめてみて |
호라 코코오 짓토 미츠메테미테 |
자자 여기를 가만히 들여다 봐 |
最高の味方が映ってるでしょ? |
사이코오노 미카타가 우츳테루데쇼? |
최고의 아군이 비춰지고 있잖아? |
それは命の証 |
소레와 이노치노 아카시 |
그것은 생명의 증거 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
たとえ明日世界が滅んでも |
타토에 아시타 세카이가 호론데모 |
설령 내일 세상이 망해버리더라도 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
最後の一秒まで前を向け |
사이고노이치뵤오마데 마에오무케 |
최후의 1초까지 앞을 향해 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
이제부터는 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
네가 행복하기를 |
ゼロからイチを生むのは 容易くない事 |
제로카라 이치오 우무노와 타야스쿠나이코토 |
0으로부터 1을 만드는 것은 쉽지 않은 것 |
肝心なものは見えないし触れない事 |
칸진나모노와 미에나이시 사와레나이코토 |
중요한 것은 보이지도 닿을 수도 없는 것 |
不幸とは幸せだと気づけない事 |
후코오토와 시아와세다토키즈케나이코토 |
불행이라는 것은 행복하다는 것을 느끼지 못하는 것 |
毎日が誕生日で命日な事 |
마이니치가 탄조오비데 메이니치나코토 |
매일이 생일이자 기일이라는 것 |
Oh… Stand up take action |
오… 스탄드 압 테이쿠 애쿠숀 |
Oh… Stand up take action |
泥沼を掻き分けて |
도로누마오 카키와케테 |
수렁을 헤쳐 나아가 |
Oh… Stand up take action |
오… 스탄드 압 테이쿠 애쿠숀 |
Oh… Stand up take action |
蓮の花は咲く! |
하스노 하나와사쿠! |
연꽃은 피어나! |
ほらここに手を重ねてみて |
호라 코코니 테오 카사네테미테 |
자 봐 여기에 손을 겹쳐봐 |
温もりが伝わってくるでしょ? |
누쿠모리가 츠타왓테쿠루데쇼? |
따스함이 전해져 오고 있지? |
それは命の証 |
소레와 이노치노 아카시 |
그것은 생명의 증거 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
例え綺麗事だって構わない |
타토에 키레이고토탓테 카마와나이 |
설령 빈말이라 해도 상관 없어 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
この世に生まれてくれてありがとう |
코노 요니 우마레테쿠레테 아리가토오 |
이 세상에 태어나 줘서 고마워 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
이제부터는 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
네가 행복하기를 |
さぁさ 寄ってらっしゃい見てらっしゃい |
사아사 욧테랏샤이 미테랏샤이 |
자 자 들러 보세요 구경 하세요 |
ロックでいったらこんな風 |
롯쿠데 잇타라 콘나후우 |
록이라고 친다면 이런 식 |
Like This Like This Yeah |
라익 디스 라익 디스 예에 |
Like This Like This Yeah |
アカペラでいったらこんな風 |
아카페라데 잇타라 콘나후우 |
아카펠라라고 친다면 이런 식 |
Like This Like This Yeah |
라익 디스 라익 디스 예에 |
Like This Like This Yeah |
ゲームでいったらこんな風 |
게에무데 잇타라 콘나후우 |
게임이라고 친다면 이런 식 |
Like This Like This Yeah |
라익 디스 라익 디스 예에 |
Like This Like This Yeah |
ダンスでいったらこんな風 |
단스데 잇타라 콘나후우 |
댄스라고 친다면 이런 식 |
Da da da da da |
다 다 다 다 다 |
Da da da da da |
よく食べて |
요쿠 타베테 |
잘 먹고 |
よく眠って |
요쿠 넷테 |
잘 자고 |
よく遊んで |
요쿠 아손데 |
잘 놀고 |
よく学んで |
요쿠 마난데 |
잘 배우고 |
よく喋って |
요쿠 샤벳테 |
잘 말하고 |
よく喧嘩して |
요쿠 켄카시테 |
잘 다투며 |
ごく普通な毎日を |
고쿠후츠으나 마이니치오 |
정말 평범한 매일을 |
泣けなくても |
나케나쿠테모 |
울지 못해도 |
笑えなくても |
와라에나쿠테모 |
웃지 못해도 |
歌えなくても |
우타에나쿠테모 |
노래하지 못해도 |
何もなくても |
나니모나쿠테모 |
아무것도 없어도 |
愛せなくても |
아이세나쿠테모 |
사랑할 수 없어도 |
愛されなくても |
아이사레나쿠테모 |
사랑받을 수 없어도 |
それでも生きて欲しい |
소레데모 이키테호시이 |
그래도 살아 줬으면 해 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
たとえ明日世界が滅んでも |
타토에 아시타 세카이가 호론데모 |
설령 내일 세상이 망해버리더라도 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
最後の一秒まで前を向け |
사이고노이치뵤오마데 마에오무케 |
최후의 1초까지 앞을 향해 |
If you're alive |
이푸 유 얼라이브 |
If you're alive |
あの子が振り向くかも |
아노코가 후리무쿠카모 |
그 아이가 뒤돌아볼지도 |
If you're alive |
이푸 유 얼라이브 |
If you're alive |
宝くじ当たるかも |
타카라쿠지 아타루카모 |
복권에 당첨될지도 |
If you're alive |
이푸 유 얼라이브 |
If you're alive |
再び始まるかも |
후타타비 하지마루카모 |
다시 시작될지도 |
生き抜くためなら |
이키누쿠 타메나라 |
살아가기 위해서라면 |
棒に振れ |
보오니 후레 |
허탕을 치고 |
水を差せ |
미즈오사세 |
방해를 받아도 |
煙に捲け |
케무리니마케 |
남에게 속아도 |
油を売れ |
아부라오 우레 |
딴청 피워도 |
現を抜かせ |
우츠츠오 누카세 |
정신 없이 빠져 들어 |
そして来週も |
소시테 라이슈우모 |
그리고 다음 주도 |
来月も |
라이게츠모 |
다음 달도 |
来年も |
라이넨모 |
다음 해도 |
来世も |
라이세모 |
다음 생애도 |
一緒に祝おう |
잇쇼니 이와오오 |
같이 축하하자 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
例え綺麗事だって構わない |
타토에 키레이고토탓테 카마와나이 |
설령 빈말이라 해도 상관 없어 |
Blessings for your birthday |
블레싱스 포 유어 바스데에 |
Blessings for your birthday |
Blessings for your everyday |
블레싱스 포 유어 에브리데에 |
Blessings for your everyday |
ここに集えた奇跡にありがとう |
코코니 츠도에타 키세키니 아리가토오 |
이곳에 모였다는 기적에 감사해 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
이제부터는 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
네가 행복하기를 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
これから先も |
코레카라 사키모 |
이제부터는 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
君に幸あれ |
키미니 사치아레 |
네가 행복하기를 |
Hip hip HOORAY |
힙 힙 후레에이 |
Hip hip HOORAY |
ㅁㄴㅇㄹㅇㄴㅁㄹㄴ
Thank
후레나이코토가 사와레나이코토인것 같습니다
수정했습니다.