転がった位相 手繰りましょう 愛も全部 |
코로갓타 이소오 타구리마쇼오 아이모 젠부 |
쓰러진 위상을, 끌어당겨봅시다, 사랑도 전부 |
憎らしいほどに 噓で固めましょう 全て |
니쿠라시이호도니 우소데 카타메마쇼오 스베테 |
가증스러울 정도의 거짓말로 굳혀봅시다, 전부 |
変わんないもの強請って 欲を張って |
카완나이 모노 네닷테 요쿠오 핫테 |
변하지 않는 걸 바라며, 욕심을 부려 |
無責任だろうが あんたに希望もないって ねえ |
무세키닌다로오가 안타니 키보오모 나잇테 네에 |
무책임하겠지만, 당신에게 희망도 없는걸, 있지 |
誰の価値観で 捻じ曲げた正義を正論みたいに |
다레노 카치칸데 네지마게타 세이기오 세이론미타이니 |
누군가의 가치관으로, 일그러진 정의를 정론처럼 |
語る常識者 望むものが手に入れば |
카타루 조오시키샤 노조무 모노가 테니 하이레바 |
말하는 상식인, 원하는 게 손에 들어오면 |
それであんたは満足か? |
소레데 안타와 만조쿠카? |
그걸로 당신은 만족이야? |
Cry 未来の定義は 自由と引き換えの罰だ |
쿠라이 미라이노 테이기와 지유우토 히키카에노 바츠다 |
Cry 미래의 정의는, 자유와 맞바꾼 벌이야 |
足搔いたって壊れてんだ |
아가이탓테 코와레텐다 |
발버둥쳐도 부서졌어 |
匙は投げられた終わりの証明 |
사지와 나게라레타 오와리노 쇼오메이 |
단념했던 마지막의 증명 |
もう代わりはいないとか 意地で造られた命を |
모오 카와리와 이나이토카 이지데 츠쿠라레타 이노치오 |
더는 대신할 수 없다던가, 고집으로 만들어진 생명을 |
誰が欲しがってるんだ 自分の顔も判らないのに |
다레가 호시갓테룬다 지분노 카오모 와카라나이노니 |
누군가 바라고 있어, 자신의 얼굴도 모르면서 |
貪欲な愛だ |
돈요쿠나 아이다 |
탐욕스러운 사랑이야 |
間違って痛い 代わり映えやしない愛を |
마치갓테 이타이 카와리바에야 시나이 아이오 |
틀려서 아픈, 대신할 수 없는 사랑을 |
憎らしいほどに 慈しみましょう 壊さずに |
니쿠라시이호도니 이츠쿠시미마쇼오 코와사즈니 |
가증스러울 정도로 사랑해봅시다, 부수지 않고 |
汚れ切った足で 軌跡を語って |
요고레킷타 아시데 키세키오 카탓테 |
더러워진 발로, 궤적을 이야기해 |
何食わぬ顔で 笑顔を創ってしまう自分は馬鹿だ |
나니쿠와누 카오데 에가오오 츠쿳테시마우 지분와 바카다 |
아무것도 모르는 척 미소를 짓는, 나는 바보야 |
忘れさせてくれ 淘汰する倫理を溶かすミライとキタイ |
와스레사세테쿠레 토오타스루 린리오 토카스 미라이토 키타이 |
잊어버리게 해줘, 도태되는 윤리를 녹이는 미래와 기대를 |
未だこの針は 胸を刺した自覚さえもないというのだ |
이마다 코노 하리와 무네오 사시타 지카쿠사에모 나이토 유우노다 |
아직도 이 바늘은, 가슴을 찔렀다는 자각조차도 없다고 말해 |
そうだろう? |
소오다로오? |
그렇잖아? |
Cry 未来の正義は 噓にまみれたヒーローが |
쿠라이 미라이노 세이기와 우소니 마미레타 히이로오가 |
Cry 미래의 정의는, 거짓으로 얼룩진 히어로가 |
血を吐き 毒を撒いた |
치오 하키 도쿠오 마이타 |
피를 토하고 독을 뿜었어 |
ないものねだり 干からびた偶像 |
나이모노네다리 히카라비타 구우조오 |
없는 걸 졸라대, 말라버린 우상 |
もう望みはないとか 一から造った命を |
모오 노조미와 나이토카 이치카라 츠쿳타 이노치오 |
더 이상 바라는 건 없다며, 처음부터 만들어낸 생명을 |
忘れ去って嘆いてんだ 好きだったはずの掌と |
와스레삿테 나게이텐다 스키닷타 하즈노 테노히라토 |
잊고서 탄식하고 있었어, 좋아했을 터인 손바닥과 함께 |
貪欲な愛を |
돈요쿠나 아이오 |
탐욕스러운 사랑을 |
理想を描いてるせいだ 誰かの価値観のせいだろう |
리소오오 에가이테루 세이다 다레카노 카치칸노 세이다로오 |
이상을 그리고 있기 때문이야, 누군가의 가치관 탓이겠지 |
だから弱いものを詰って 握って壊して魅せて |
다카라 요와이 모노오 나짓테 니깃테 코와시테 미세테 |
그래서 약한 사람을 책망하며, 잡고 부수고 매료시켜 |
マジョリティが数を成して 汚いやり方で説いた |
마조리티가 카즈오 나시테 키타나이 야리카타데 토이타 |
다수가 숫자를 구성해, 추잡한 방식으로 설득했어 |
その代償はだれが払うんだろう? |
소노 다이쇼오와 다레가 하라우다로오? |
그 대가는 누가 지불하는 거야? |
僕だろうか? |
보쿠다로오카? |
나인 걸까? |
厭 |
이야 |
싫어 |
Cry 未来の定義は 自由と引き換えの罰だ |
쿠라이 미라이노 테이기와 지유우토 히키카에노 바츠다 |
Cry 미래의 정의는, 자유와 맞바꾼 벌이야 |
足搔いたって壊れてんだ |
아가이탓테 코와레텐다 |
발버둥쳐도 부서졌어 |
匙は投げられた終わりの証明 |
사지와 나게라레타 오와리노 쇼오메이 |
단념했던 마지막의 증명 |
もう代わりはいないとか 意地で造られた命を |
모오 카와리와 이나이토카 이지데 츠쿠라레타 이노치오 |
더는 대신할 수 없다던가, 고집으로 만들어진 생명을 |
誰が欲しがってるんだ 自分の顔も判らないのに |
다레가 호시갓테룬다 지분노 카오모 와카라나이노니 |
누군가 바라고 있어, 자신의 얼굴도 모르면서 |
貪欲な愛だ |
돈요쿠나 아이다 |
탐욕스러운 사랑이야 |
盲信だ 噓じゃない |
모오신다 우소자 나이 |
맹신이야, 거짓이 아냐 |