BLINDNESS
정보
| BLINDNESS | |
|---|---|
| 출처 | vOyl7a9zAG0 |
| 작곡 | john |
| 작사 | john |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 遥か遠くの世界に独りの夜が来て |
| 하루카 토오쿠노 세카이니 히토리노 요루가 키테 |
| 아득히 먼 세상에 혼자만의 밤이 찾아와 |
| また色の無い毎日で |
| 마타 이로노 나이 마이니치데 |
| 다시 색이 없는 매일에 |
| 寂しい想いすらよく分かんなくて |
| 사비시이 오모이스라 요쿠 와칸나쿠테 |
| 외로운 마음조차 잘 알지 못해서 |
| 明日が怖くなってしまいそう |
| 아시타가 코와쿠 낫테시마이소오 |
| 내일이 두려워져버릴 것 같아 |
| 知りたい言葉が溢れ出して |
| 시리타이 코토바가 아후레다시테 |
| 알고 싶은 말들이 넘쳐나서 |
| 貴方を忘れてしまいそうだ |
| 아나타오 와스레테시마이소오다 |
| 너를 잊어버릴 것만 같아 |
| そして鮮やかな夢を見る |
| 소시테 아자야카나 유메오 미루 |
| 그리고 선명한 꿈을 꿔 |
| 何時か触れられます様に |
| 이츠카 후레라레마스 요오니 |
| 언젠가 닿을 수 있도록 |
| 馬鹿らしくてもいいから 愛しておくれよ |
| 바카라시쿠테모 이이카라 아이시테 오쿠레요 |
| 바보 같아도 괜찮으니까 사랑해줘 |
| 生き延びた この身をすべて |
| 이키노비타 코노 미오 스베테 |
| 살아남은 이 몸을 전부 |
| 視界の向こうに未知の世界があり |
| 시카이노 무코오니 미치노 세카이가 아리 |
| 시야 너머에 미지의 세계가 있고 |
| 取り残されてしまいそうで |
| 토리노코사레테시마이소오데 |
| 남겨지게 될 것 같아서 |
| まるで何処かに置き忘れたゴミの様 |
| 마루데 도코카니 오키와스레타 고미노 요오 |
| 마치 어딘가에 두고 잊어버린 쓰레기처럼 |
| 思い出せない小さな愛情 |
| 오모이다세나이 치이사나 아이조오 |
| 떠오르지 않는 작은 애정 |
| 目も眩む様な綺麗な 心になれたらな |
| 메모 쿠라무 요오나 키레이나 코코로니 나레타라나 |
| 현기증이 날듯이 아름다운 마음이 될 수 있다면 |
| そして何時か貴方の 痛みを |
| 소시테 이츠카 아나타노 이타미오 |
| 그리고 언젠가 너의 아픔을 |
| 知りたい |
| 시리타이 |
| 알고 싶어 |
| 知りたい言葉が溢れ出して |
| 시리타이 코토바가 아후레다시테 |
| 알고 싶은 말들이 넘쳐나서 |
| 貴方を忘れてしまいそうだ |
| 아나타오 와스레테시마이소오다 |
| 너를 잊어버릴 것만 같아 |
| そして鮮やかな夢を見る |
| 소시테 아자야카나 유메오 미루 |
| 그리고 선명한 꿈을 꿔 |
| 何時か触れられます様に |
| 이츠카 후레라레마스 요오니 |
| 언젠가 닿을 수 있도록 |
| 歪な私の戯言で |
| 이비츠나 와타시노 자레고토데 |
| 일그러진 내 헛소리로 |
| 頭がボヤけて参っちゃうわ |
| 아타마가 보야케테 마잇차우와 |
| 머릿속이 흐려져 괴로워 |
| かつての仲間の夢を見る |
| 카츠테노 나카마노 유메오 미루 |
| 옛 동료의 꿈을 꿔 |
| 足りないものを埋める様に |
| 타리나이 모노오 우메루 요오니 |
| 부족한 것을 메우듯이 |
| 馬鹿らしくてもいいから 愛しておくれよ |
| 바카라시쿠테모 이이카라 아이시테 오쿠레요 |
| 바보 같아도 괜찮으니까 사랑해줘 |
| 生き延びた この身をすべて |
| 이키노비타 코노 미오 스베테 |
| 살아남은 이 몸을 전부 |
댓글
새 댓글 추가




