창천에 피다
창천에 피다
출처 sm38761383
작곡 아마키아오
작사 아마키아오
노래 오토마치 우나

가사

曇天に揺らいだ夏
돈텐니 유라이타 나츠
흐린 하늘에 흔들리는 여름
澄み渡る光度を求めて
츠미와타루 코오도오 모토메테
맑게 개일 정도의 광도光度를 추구하여
満開と君に咲いた
만카이토 키미니 사이타
활짝 네게 피었어
花開く炎下の風景
하나히라쿠 엔가노 후우케이
꽃피는 노을 풍경
蝉時雨降る、そんな日
세미시구레 후루 손나 히
가을비 내리는 그런 어느 날
てのひらが空気を泳いで
테노히라가 쿠우키오 오요이데
손바닥이 공기를 헤치고
一本の道すがらに
잇폰노 미치스가라니
하나의 길을 가면서
響き合う君と笑い声
히비키아우 키미토 와라이고에
마음이 맞는 너의 웃음 소리
アスファルト、止まれの赤
아스파루토 토마레노 아카
아스팔트 멈춤의 빨강
鮮やかさ心躍らせて
아자야카사 코코로 오도라세테
선명함이 마음을 놀래켜서
どこまでもこんな日々が
도코마데모 콘나 히비가
언제까지라도 이런 날이
続けばなんて思っていた
츠즈케레바 난테 오못테이타
계속되었으면하고 생각했어
君は知ってるの?
키미와 싯테루노
너는 알고 있니?
僕の心音も
보쿠노 코코로네모
나의 마음 소리를
全て見透かしたように
스베테 미스카시타 요오니
전부 꿰뚫어 보는 것 처럼
見つめる
미츠메루
바라보고 있어
きっと最初で最後の物語
킷토 사이쇼데 사이고노 모노가타리
분명 처음이자 마지막인 이야기
そっと待ったら舞ったで散る花火
솟토 맛타라 맛타데 치루 하나비
가만히 기다리면 흩날리는 대로 지는 불꽃놀이
今日も咲いていった君は綺麗だ
쿄모 사이테 잇타 키미와 키레이다
오늘도 피어 있었던 네가 아름다워
なんてさ
난테사
뭐래니
八月のある日の事
하치가츠노 아루 히노 코토
팔월의 어느 날의 이야기
くだらないよくある話に
쿠다라나이 요쿠 아루 하나시니
시시하면서도 흔히 있는 이야기에
楽し気に手を叩いて
타노시게니 테오 타타이테
기쁜 듯이 손뼉을 치며
歩き出す君との近道
아루키다스 키미토노 치카미치
걸어나가는 너와의 지름길
君の心音も
키미노 코코로네모
너의 마음 소리도
僕は知りたくて
보쿠와 시리타쿠테
나는 알고 싶어서
手を伸ばしてみる
테오 노바시테미루
손을 뻗어보곤 해
蒼い君空
아오이 키미조라
푸른 너의 하늘
もっと言ってよ!
못토 잇테요
좀 더 말해봐!
君のその声で
키미노 소노 코에데
너의 그 목소리로
そんなこんなをちょっと耳元で
손나 콘나오 촛토 미미모토데
이런저런 좀 더 귀에 가까이
教えて
오시에테
가르쳐 줘
きっと最初で最後の物語
킷토 사이쇼데 사이고노 모노가타리
분명 처음이자 마지막인 이야기
そっと舞ったら待ってた夢花火
솟토 맛타라 맛테타 유메 하나비
가만히 흩날리면 기다렸던 꿈 불꽃놀이
今日も咲いていった君は綺麗だ
쿄모 사이테 잇타 키미와 키레이다
오늘도 피어 있었던 네가 아름다워

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.