파란색은 이 세상의 하늘 색
정보
青はこの世の空の色 | |
---|---|
출처 | jFBwP6ADJlU |
작곡 | 금붕어광선 |
작사 | 금붕어광선 |
노래 | 코토노하 아카네 코토노하 아오이 |
가사
目が覚めたらここはどこか |
메가 사메타라 코코와 도코카 |
눈을 떠보니 여기는 어딘지 |
空の下に置き去りにされて |
소라노 시타니 오키자리니사레테 |
하늘 아래에 버려져서 |
箱の中にしまわれたら |
하코노 나카니 시마와레타라 |
상자 안에 갇혀 버린다면 |
逃げる場所はどこにもない |
니게루 바쇼와 도코니모 나이 |
도망칠 장소는 어디에도 없어 |
「どこまで行こう?」 |
도코마데유코오 |
「어디까지 갈까?」 |
「追いつかれるまで。」 |
오이츠카레루마데 |
「잡힐 때까지.」 |
雲一つない |
쿠모 히토츠 나이 |
구름 한 점 없는 |
空が広がる |
소라가 히로가루 |
하늘이 펼쳐져 |
聞こえない陰口 |
키코에나이 카게구치 |
들리지 않는 뒷말 |
隠し絡まる心情 |
카쿠시 카라마루 신조오 |
숨기고 얽히는 심정 |
ぐるぐると回る視界が |
구루구루토 마와루 시카이가 |
빙글빙글 돌아가는 시야가 |
終わるように祈りながら |
오와루요오니 이노리나가라 |
끝나도록 기도하면서 |
走り出した |
하시리다시타 |
달려 나갔어 |
生まれてしまったこの空も |
우마레테시맛타 코노 소라모 |
태어나고 만 이 하늘도 |
二人で逃げ出せ |
후타리데 니게다세 |
둘이서 도망쳐 나가 |
たっ たっ た |
탓 탓 타 |
다 다 다 |
終わることのない青空が |
오와루 코토노 나이 아오조라가 |
끝나는 일 없는 푸른 하늘이 |
つながっているから |
츠나갓테이루카라 |
이어져 있으니까 |
綺麗で嫌いな世界なら |
키레에데 키라이나 세카이나라 |
아름답고 싫증나는 세상이라면 |
二人で逃げ出せ |
후타리데 니게다세 |
둘이서 도망쳐 나가 |
たっ たっ た |
탓 탓 타 |
다 다 다 |
掴んだ手と手と足音が |
츠칸다 테토 테토 아시오토가 |
잡은 손과 손과 발소리가 |
隣にいるから |
토나리니 이루카라 |
곁에 있으니까 |
空を肺に吸い込んだら |
소라오 하이니 스이콘다라 |
하늘을 폐로 들이마시면 |
この体が青く染まる |
코노 카라다가 아오쿠 소마루 |
이 몸이 푸르게 물들어 |
「どこまで行こう?」 |
도코마데 유코오 |
「어디까지 갈까?」 |
「どこにも行けない。」 |
도코니모 이케나이 |
「어디로도 못 가.」 |
青く染まった |
아오쿠 소맛타 |
푸르게 물든 |
世界は一つ |
세카이와 히토츠 |
세상은 하나 |
さよならと言って、今日を |
사요나라토 잇테 쿄오오 |
잘 있으라며 말하고, 오늘을 |
抜け出すこともできない |
누케다스 코토모 데키나이 |
빠져나올 수도 없어 |
「この世が終わりますように」と |
코노 요가 오와리마스요오니 토 |
「이 세상이 끝나기를」이라며 |
手を合わせ祈りながら |
테오 아와세 이노리나가라 |
손을 마주해 기도하면서 |
立ち止まった |
타치도맛타 |
멈춰 섰어 |
いつも晴れ渡るこの空も |
이츠모 하레와타루 코노 소라모 |
언제나 맑게 펼쳐진 이 하늘도 |
今は綺麗すぎて届かない |
이마와 키레에스기테 토도카나이 |
지금은 너무 아름다워서 닿지 않아 |
向き合えないこの空も |
무키아에나이 코노 소라모 |
마주할 수 없는 이 하늘도 |
ふらつき逃げ出せ |
후라츠키 니게다세 |
비틀비틀 도망쳐 나가 |
たっ たっ た |
탓 탓 타 |
다 다 다 |
逃げた先は何もないからさ |
니게타 사키와 나니모 나이카라사 |
도망친 곳에는 아무것도 없으니까 |
振り向きたくはない |
후리무키타쿠와나이 |
뒤돌아보고 싶지는 않아 |
落書きのようなこの空も |
라쿠가키노요오나 코노 소라모 |
낙서장과 같은 이 하늘도 |
二人で駆け出せ |
후타리데 카케다세 |
둘이서 달려 나가 |
たっ たっ た |
탓 탓 타 |
다 다 다 |
青い神様が私達を |
아오이 카미사마가 와타시타치오 |
푸른 하느님이 우리들을 |
見下ろし続けた |
미오로시츠즈케타 |
계속해서 내려봤어 |
赤く錆びついたこの体 | 青く染まりゆくこの体 |
아카쿠 사비츠이타 코노 카라다 | 아오쿠 소마리유쿠 코노 카라다 |
빨갛게 녹슬어 버린 이 몸 | 파랗게 물들어 가는 이 몸 |
引きずりどこまで |
히키즈리 도코마데 |
끌고서 어디까지고 |
たっ たっ た |
탓 탓 타 |
다 다 다 |
広く果てしない青空が |
히로쿠 하테시나이 아오조라가 |
넓고 끝없는 푸른 하늘이 |
繋がっているから |
츠나갓테이루카라 |
이어져 있으니까 |
逃げる場所はないから |
니게루 바쇼와 나이카라 |
도망칠 곳은 없으니까 |
どこまで二人は逃げるかな |
도코마데 후타리와 니게루카나 |
어디까지 둘은 도망칠까 |
そんなことは忘れてさ |
손나 코토와 와스테레사 |
그런 건 잊어버리고 말야 |
笑顔で踊ろう |
에가오데 오도로오 |
미소 지으며 춤추자 |
たっ たっ た |
탓 탓 타 |
다 다 다 |
瞳からこぼれた雨粒が |
히토미카라 코보레타 아마츠부가 |
눈동자에서 넘쳐나는 빗방울이 |
降り注がぬように |
후리소소가누요오니 |
쏟아지지 않도록 |
二人は手を取る |
후타리와 테오 토루 |
둘은 손을 잡아 |