파란색은 이 세상의 하늘 색

정보

青はこの世の空の色
출처 jFBwP6ADJlU
작곡 금붕어광선
작사 금붕어광선
노래 코토노하 아카네
코토노하 아오이

가사

目が覚めたらここはどこか
메가 사메타라 코코와 도코카
눈을 떠보니 여기는 어딘지
空の下に置き去りにされて
소라노 시타니 오키자리니사레테
하늘 아래에 버려져서
箱の中にしまわれたら
하코노 나카니 시마와레타라
상자 안에 갇혀 버린다면
逃げる場所はどこにもない
니게루 바쇼와 도코니모 나이
도망칠 장소는 어디에도 없어
「どこまで行こう?」
도코마데유코오
「어디까지 갈까?」
「追いつかれるまで。」
오이츠카레루마데
「잡힐 때까지.」
雲一つない
쿠모 히토츠 나이
구름 한 점 없는
空が広がる
소라가 히로가루
하늘이 펼쳐져
聞こえない陰口
키코에나이 카게구치
들리지 않는 뒷말
隠し絡まる心情
카쿠시 카라마루 신조오
숨기고 얽히는 심정
ぐるぐると回る視界が
구루구루토 마와루 시카이가
빙글빙글 돌아가는 시야가
終わるように祈りながら
오와루요오니 이노리나가라
끝나도록 기도하면서
走り出した
하시리다시타
달려 나갔어
生まれてしまったこの空も
우마레테시맛타 코노 소라모
태어나고 만 이 하늘도
二人で逃げ出せ
후타리데 니게다세
둘이서 도망쳐 나가
たっ たっ た
탓 탓 타
다 다 다
終わることのない青空が
오와루 코토노 나이 아오조라가
끝나는 일 없는 푸른 하늘이
つながっているから
츠나갓테이루카라
이어져 있으니까
綺麗で嫌いな世界なら
키레에데 키라이나 세카이나라
아름답고 싫증나는 세상이라면
二人で逃げ出せ
후타리데 니게다세
둘이서 도망쳐 나가
たっ たっ た
탓 탓 타
다 다 다
掴んだ手と手と足音が
츠칸다 테토 테토 아시오토가
잡은 손과 손과 발소리가
隣にいるから
토나리니 이루카라
곁에 있으니까
空を肺に吸い込んだら
소라오 하이니 스이콘다라
하늘을 폐로 들이마시면
この体が青く染まる
코노 카라다가 아오쿠 소마루
이 몸이 푸르게 물들어
「どこまで行こう?」
도코마데 유코오
「어디까지 갈까?」
「どこにも行けない。」
도코니모 이케나이
「어디로도 못 가.」
青く染まった
아오쿠 소맛타
푸르게 물든
世界は一つ
세카이와 히토츠
세상은 하나
さよならと言って、今日を
사요나라토 잇테 쿄오오
잘 있으라며 말하고, 오늘을
抜け出すこともできない
누케다스 코토모 데키나이
빠져나올 수도 없어
「この世が終わりますように」と
코노 요가 오와리마스요오니 토
「이 세상이 끝나기를」이라며
手を合わせ祈りながら
테오 아와세 이노리나가라
손을 마주해 기도하면서
立ち止まった
타치도맛타
멈춰 섰어
いつも晴れ渡るこの空も
이츠모 하레와타루 코노 소라모
언제나 맑게 펼쳐진 이 하늘도
今は綺麗すぎて届かない
이마와 키레에스기테 토도카나이
지금은 너무 아름다워서 닿지 않아
向き合えないこの空も
무키아에나이 코노 소라모
마주할 수 없는 이 하늘도
ふらつき逃げ出せ
후라츠키 니게다세
비틀비틀 도망쳐 나가
たっ たっ た
탓 탓 타
다 다 다
逃げた先は何もないからさ
니게타 사키와 나니모 나이카라사
도망친 곳에는 아무것도 없으니까
振り向きたくはない
후리무키타쿠와나이
뒤돌아보고 싶지는 않아
落書きのようなこの空も
라쿠가키노요오나 코노 소라모
낙서장과 같은 이 하늘도
二人で駆け出せ
후타리데 카케다세
둘이서 달려 나가
たっ たっ た
탓 탓 타
다 다 다
青い神様が私達を
아오이 카미사마가 와타시타치오
푸른 하느님이 우리들을
見下ろし続けた
미오로시츠즈케타
계속해서 내려봤어
赤く錆びついたこの体 | 青く染まりゆくこの体
아카쿠 사비츠이타 코노 카라다 | 아오쿠 소마리유쿠 코노 카라다
빨갛게 녹슬어 버린 이 몸 | 파랗게 물들어 가는 이 몸
引きずりどこまで
히키즈리 도코마데
끌고서 어디까지고
たっ たっ た
탓 탓 타
다 다 다
広く果てしない青空が
히로쿠 하테시나이 아오조라가
넓고 끝없는 푸른 하늘이
繋がっているから
츠나갓테이루카라
이어져 있으니까
逃げる場所はないから
니게루 바쇼와 나이카라
도망칠 곳은 없으니까
どこまで二人は逃げるかな
도코마데 후타리와 니게루카나
어디까지 둘은 도망칠까
そんなことは忘れてさ
손나 코토와 와스테레사
그런 건 잊어버리고 말야
笑顔で踊ろう
에가오데 오도로오
미소 지으며 춤추자
たっ たっ た
탓 탓 타
다 다 다
瞳からこぼれた雨粒が
히토미카라 코보레타 아마츠부가
눈동자에서 넘쳐나는 빗방울이
降り注がぬように
후리소소가누요오니
쏟아지지 않도록
二人は手を取る
후타리와 테오 토루
둘은 손을 잡아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.