월요일의 우울
정보
月曜日の憂鬱 | |
---|---|
출처 | sm35367626 |
작곡 | HoneyWorks |
작사 | HoneyWorks |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
叶わぬ恋をしちゃいました |
카나와누 코이오 시챠이마시타 |
이룰 수 없는 사랑을 하게 됐습니다 |
来週もまた会えるかな? |
라이슈우모 마타 아에루카나? |
다음 주에도 만날 수 있을까? |
何気なくついていった |
나니게나쿠 츠이테잇타 |
별생각 없이 따라갔어 |
興味もないライブだった |
쿄오미모 나이 라이부닷타 |
관심도 없는 라이브였어 |
最後列の僕 |
사이코오레츠노 보쿠 |
맨 뒷줄에 있는 나 |
退屈で飽きてきて |
타이쿠츠데 아키테키테 |
지루하고 지겨워서 |
帰ろうとしてたんだ |
카에로오토 시테탄다 |
돌아가려고 했었어 |
君が現れるまでは |
키미가 아라와레루마데와 |
네가 나타나기 전까지는 |
汗が光るアウェイなステージ |
아세가 히카루 아웨에나 스테에지 |
땀이 빛나는 머나먼 스테이지 |
負けずに闘う君と |
마케즈니 타타카우 키미토 |
지지 않고 싸우는 너와 |
視線が合ってドキドキ |
시센가 앗테 도키도키 |
눈이 마주쳐, 두근두근 |
(ズッキュン) |
(즛큔) |
(심쿵) |
叶わぬ恋をしちゃいました |
카나와누 코이오 시챠이마시타 |
이룰 수 없는 사랑을 하게 됐습니다 |
高嶺の花です |
타카네노 하나데스 |
그림의 떡입니다 |
来週もまた会えるかな? |
라이슈우모 마타 아에루카나? |
다음 주에도 만날 수 있을까? |
月曜、最悪 |
게츠요오, 사이아쿠 |
월요일, 최악 |
LOVE LOVE LOVE 君推し |
러브 러브 러브 키미오시 |
LOVE LOVE LOVE 네가 최애 |
YEAH YEAH YEAH 声出せ(Hi) |
예에 예에 예에 코에다세 (하이) |
YEAH YEAH YEAH 소리 높여 (Hi) |
LOVE LOVE LOVE 君推し |
러브 러브 러브 키미오시 |
LOVE LOVE LOVE 네가 최애 |
ねぇねぇねぇ 大好き! |
네에네에네에 다이스키! |
저기 있잖아, 너무 좋아! |
次のライブ楽しみで |
츠기노 라이부 타노시미데 |
다음 라이브를 기대하고서 |
ペンライト買っちゃって |
펜라이토 캇챳테 |
펜라이트도 사버리고 |
急に我に返る |
큐우니 와레니 카에루 |
갑자기 정신이 들어 |
手紙とか書いちゃって |
테가미토카 카이챳테 |
편지 같은 것도 쓰고 |
次の日に書き直して |
츠기노 히니 카키나오시테 |
다음 날에 다시 고쳐 |
読んでくれるといいな |
욘데쿠레루토 이이나 |
읽어줬으면 좋겠다 |
フリも増えて笑顔も増えて |
후리모 후에테 에가오모 후에테 |
안무도 늘고 미소도 늘어 |
負けずに闘う君の |
마케즈니 타타카우 키미노 |
지지 않고 싸우는 너의 |
視線をください…お願い! |
시센오 쿠다사이…오네가이! |
시선을 주세요…부탁이에요! |
(ズッキュン) |
(즛큔) |
(심쿵) |
天使に恋をしちゃいました |
텐시니 코이오 시챠이마시타 |
천사를 사랑하게 됐습니다 |
とびきりスマイル |
토비키리 스마이루 |
능숙한 스마일 |
週末だけがオアシスだ |
슈우마츠다케가 오아시스다 |
주말만이 오아시스야 |
月曜、憂鬱 |
게츠요오, 유우우츠 |
월요일, 우울 |
LOVE LOVE LOVE 君推し |
러브 러브 러브 키미오시 |
LOVE LOVE LOVE 네가 최애 |
YEAH YEAH YEAH 声出せ(Hi) |
예에 예에 예에 코에다세 (하이) |
YEAH YEAH YEAH 소리 높여 (Hi) |
LOVE LOVE LOVE 君推し |
러브 러브 러브 키미오시 |
LOVE LOVE LOVE 네가 최애 |
ねぇねぇねぇ 超好き! |
네에네에네에 쵸오스키! |
저기 있잖아, 정말 좋아! |
連れて行くよ頂上へ |
츠레테이쿠요 쵸오죠오에 |
데려가 줄게, 정상으로 |
これは証明…届けるよ |
코레와 쇼오메이…토도케루요 |
이건 증명…닿을 수 있을 거야 |
Ah-!!!! |
아!!!! |
Ah-!!!! |
叶わぬ恋をしちゃいました |
카나와누 코이오 시챠이마시타 |
이룰 수 없는 사랑을 하게 됐습니다 |
あざとい天使に |
아자토이 텐시니 |
악랄한 천사에게 |
来週もまた会えるかな? |
라이슈우모 마타 아에루카나? |
다음 주에도 만날 수 있을까? |
(きっと会えるよね) |
(킷토 아에루요네) |
(분명 만날 수 있을 거야) |
天使に恋をしちゃいました |
텐시니 코이오 시챠이마시타 |
천사를 사랑하게 됐습니다 |
とびきりスマイル |
토비키리 스마이루 |
능숙한 스마일 |
週末だけがオアシスだ |
슈우마츠다케가 오아시스다 |
주말만이 오아시스야 |
月曜、憂鬱 |
게츠요오, 유우우츠 |
월요일, 우울 |
LOVE LOVE LOVE 君推し |
러브 러브 러브 키미오시 |
LOVE LOVE LOVE 네가 최애 |
YEAH YEAH YEAH 声出せ(Hi) |
예에 예에 예에 코에다세 (하이) |
YEAH YEAH YEAH 소리 높여 (Hi) |
LOVE LOVE LOVE 君推し |
러브 러브 러브 키미오시 |
LOVE LOVE LOVE 네가 최애 |
ねぇねぇねぇ 超好き! |
네에네에네에 쵸오스키! |
저기 있잖아, 정말 좋아! |