블루베리 잼

정보

ブルーベリージャム
출처 Khk8FIGIaYg
작곡 카사사기
작사 카사사기
노래 하츠네 미쿠

가사

ランランランと踊りながら
란란란토 오도리나가라
랄랄라하고 춤추면서
段々灰になって ハイになっていこうぜって
단단 하이니 낫테 하이니 낫테이코오젯테
점점 재가 되어, 하이해지게 되자고
絡まって解いたら退路がないの
카라맛테 호이타라 타이로가 나이노
얽히고 풀리면 퇴로가 없는걸
簡単トーストとコースターの上の
칸탄 토오스토토 코오스타아노 우에노
간단 토스트와 코스터 위의
固まってしまった
카타맛테시맛타
굳어버린
ブルーベリージャム
부루우베리이 자무
블루베리 잼
アイマイミーだってわかってんだきっと
아이 마이 미이닷테 와캇텐다 킷토
아이 마이 미라는 걸 알고 있어, 분명
なら散々伸ばしたんだ 待望の夢を
나라 산잔 노바시탄다 타이보오노 유메오
그럼 잔뜩 길렀던 거야, 대망의 꿈을
再々々放送 再放送してんだって
사이사이사이 호오소오 사이호오소오시텐닷테
재재재방송 재방송을 하고 있다고
焦ったい嘘ついてんだずっとずっと
지렛타이 우소 츠이텐다 즛토 즛토
당황해서 거짓말을 하고 있어, 계속 계속
妄想に取り憑かれ
모오소오니 토리츠카레
망상에 사로잡혀
頭 こんがらがって
아타마 콘가라갓테
머리가 혼란스러워
何も知らないふりして
나니모 시라나이 후리시테
아무것도 모르는 척하며
息もできないまま
이키모 데키나이마마
숨도 쉬지 못한 채로
絶望脳内 感情表現方法崩壊
제츠보오 노오나이 칸조오 효오겐 호오호오 호오카이
절망 뇌내, 감정 표현 방법 붕괴
ああ 全部壊してくれ!
아아 젠부 코와시테쿠레!
아아, 전부 부숴줘!
許してくれ!ごめんねダーリン
유루시테쿠레! 고멘네 다아린
용서해줘, 미안해 달링
このまま行ったり来たり
코노마마 잇타리 키타리
이대로 왔다갔다
相対期待したり
아이타이 키타이시타리
서로 기대하거나
ああ何度も許して
아아 난도모 유루시테
아아, 몇 번이고 용서하며
さあ!離れ 離れ 離れよう
사아! 하나레 하나레 하나레요오
자! 떨어져 떨어져 떨어지자
泣き出してしまうでしょう
나키다시테시마우데쇼오
울음을 터뜨려버리겠지
後悔 ごめんねダーリン
코오카이 고멘네 다아린
후회, 미안해 달링
最愛行ったり来たり
사이아이 잇타리키타리
최애, 왔다갔다
毎回期待したり
마이카이 키타이시타리
매번 기대하거나
ああ何度も許してた
아아 난도모 유루시테타
아아, 몇 번이고 용서했어
歌え 歌え 歌えと
우타에 우타에 우타에토
노래해 노래해 노래하라며
泣き出してしまうのを飲み込むだけ
나키다시테시마우노오 노미코무다케
터뜨리게 되어버리는 울음을 삼킬 뿐이야
大体幸になって不幸になってしまったって
다이타이 코오니 낫테 후코오니 낫테시맛탓테
대체로 행복해졌다 불행해져버린다고 해도
大概0になってしまってるみたいよ
타이가이 레니 낫테시맛테루미타이요
대개 0이 되어버리게 된 것 같아
心配症になって動けなくなった
신파이쇼오니 낫테 우고케나쿠 낫타
걱정이 많아져 움직일 수 없게 됐어
限りなく透明な透明なブルー
카기리나쿠 토오메이나 토오메이나 부루우
한없이 투명한 투명한 블루
嘲笑混じりで不可思議な歓声と
초오쇼오마지리데 후카시기나 칸세이토
비웃음이 섞인 불가사의한 환호성과
正解と不正解 不明瞭はループ
세이카이토 후세이카이 후메이료오와 루우푸
정답과 오답, 불명료는 루프
ないないないものねだりの人生
나이 나이 나이모노네다리노 진세이
없는 없는 없는 것을 조르는 인생
くだらないね全部
쿠다라나이네 젠부
시시하네, 전부
くだらないね
쿠다라나이네
시시하네
妄想に取り憑かれ
모오소오니 토리츠카레
망상에 사로잡혀
頭 こんがらがって
아타마 콘가라갓테
머리가 혼란스러워
何も知らないふりして
나니모 시라나이 후리시테
아무것도 모르는 척하며
息もできないまま
이키모 데키나이마마
숨도 쉬지 못한 채로
絶望脳内 感情表現方法崩壊
제츠보오 노오나이 칸조오 효오겐 호오호오 호오카이
절망 뇌내, 감정 표현 방법 붕괴
ああ 全部壊してくれ!
아아 젠부 코와시테쿠레!
아아, 전부 부숴줘!
許してくれ!ごめんねダーリン
유루시테쿠레! 고멘네 다아린
용서해줘, 미안해 달링
このまま行ったり来たり
코노마마 잇타리 키타리
이대로 왔다갔다
相対期待したり
아이타이 키타이시타리
서로 기대하거나
ああ何度も許して
아아 난도모 유루시테
아아, 몇 번이고 용서하며
さあ!離れ 離れ 離れよう
사아! 하나레 하나레 하나레요오
자! 떨어져 떨어져 떨어지자
泣き出してしまうでしょう
나키다시테시마우데쇼오
울음을 터뜨려버리겠지
後悔 ごめんねダーリン
코오카이 고멘네 다아린
후회, 미안해 달링
最愛行ったり来たり
사이아이 잇타리키타리
최애, 왔다갔다
毎回期待したり
마이카이 키타이시타리
매번 기대하거나
ああ何度も許してた
아아 난도모 유루시테타
아아, 몇 번이고 용서했어
歌え 歌え 歌えと
우타에 우타에 우타에토
노래해 노래해 노래하라며
泣き出してしまうのを飲み込むだけ
나키다시테시마우노오 노미코무다케
터뜨리게 되어버리는 울음을 삼킬 뿐이야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.