블루라이트 마치

정보

ブルーライトマーチ
출처 fwcZSqLyiWY
작곡 하라구치 사스케
작사 하라구치 사스케
노래 미야마이 모카

가사

四角い箱の中
시카쿠이 하코노 나카
네모난 상자 속을
のぞく
노조쿠
들여다봐
私の特別な部屋
와타시노 토쿠베츠나 헤야
나의 특별한 방
(架空である)
(카쿠우데 아루)
(가상입니다)
手の届く範囲で
테노 토도쿠 한이데
손이 닿는 범위에서
暮らす
쿠라스
살아
(外は少し)一番の落ち着く場所(触れ難いよな…)
(소토와 스코시) 이치반노 오치츠쿠 바쇼 (후레가타이요나…)
(밖은 조금) 가장 진정되는 장소 (닿기 힘들지…)
硬いな…
카타이나…
딱딱하네…
柔らかい
야와라카이
부드러운
코코로
마음
目指すも
메자스모
목표도
また引き返す
마타 히키카에스
다시 돌아가
気長にいつか
키나가니 이츠카
느긋하게 언젠간
おはなししよう
오하나시 시요오
이야기를 하자
何年後でも
난넨고데모
몇 년 뒤에도
同じかもしれない…けど
오나지카모 시레나이…케도
똑같을 수도 있…지만
低気圧が定期的に
테이키아츠가 테이키테키니
저기압이 정기적으로
테키
次こそ立ち向かうけど
츠기코소 타치무카우케도
다음에야말로 맞서겠지만
(無理だろうな…)
(무리다로오나…)
(무리겠지…)
大好きな人にすら
다이스키나 히토니스라
좋아하는 사람에게조차
勝てない
카테나이
이길 수 없어
(早く会いたい)返信だけで一日経つ(起きられるかな…)
(하야쿠 아이타이) 헨신다케데 이치니치 타츠 (오키라레루카나…)
(어서 만나고 싶어) 답장만으로로 하루가 걸려 (일어날 수 있을까…)
暇かな…
히마카나…
한가하려나…
むずかしい
무즈카시이
어려운
会話
카이와
대화
それでも好きな事だな
소레데모 스키나 코토다나
그래도 좋아하는 거야
怖くなるよ   慣れないと
코와쿠 나루요 나레나이토
무서워져, 익숙해지지 않으면
人の気持ち   わかりたい
히토노 키모치 와카리타이
사람의 기분을 알고 싶어
気長にいつか
키나가니 이츠카
느긋하게 언젠간
おはなししよう
오하나시 시요오
이야기를 하자
何年後でも
난넨고데모
몇 년 뒤에도
同じかもしれない…けど
오나지카모 시레나이…케도
똑같을 수도 있…지만
今は箱の中でも
이마와 하코노 나카데모
지금은 상자 속이더라도

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.