허성인
정보
虚星人 | |
---|---|
출처 | 1jMSUR-If-U |
작곡 | 금붕어광선 |
작사 | 금붕어광선 |
노래 | 코토노하 아카네 코토노하 아오이 |
가사
転び続け 傷跡が治らないこの夜は |
코로비츠즈케 키즈아토가 나오라나이 코노 요루와 |
계속 넘어져 상처가 낫지 않는 이 밤은 |
無意味に踊りだす 馬鹿げた物にならなきゃ |
무이미니 오도리다스 바카게타 모노니 나라나캬 |
무의미하게 춤추기 시작해 우스운 것이 되야만 해 |
できることもできなくて 劣り続ける日々を |
데키루 코토모 데키나쿠테 오토리츠즈케루 히비오 |
할 수 있는 것도 못 해서 계속 뒤떨어지는 나날을 |
虚勢で塗りつぶす この星に集まろう! |
쿄세에데 누리츠부스 코노 호시니 아츠마로오 |
허세로 덮어 감추는 이 별에 모이자! |
些細なミスが頭に刺さり |
사사이나 미스가 아타마니 사사리 |
사소한 실수가 머리에 꽂혀 |
抜けず夜をもがくようだ |
누케즈 요루오 모가쿠요오다 |
빠지지 않고 밤에 발버둥 치는 것 같아 |
できないことも 間違うことも |
데키나이 코토모 마치가우 코토모 |
할 수 없는 것도 틀리는 것도 |
それが人だろう |
소레가 히토다로오 |
그게 사람이겠지 |
こけた傷跡は 消えてくれそうになくて |
코케타 키즈아토와 키에테쿠레소오니 나쿠테 |
넘어진 상처는 사라질 것 같지 않아서 |
全ての虚勢が 立ち上がる証だから! |
스베테노 쿄세에가 타치아가루 아카시다카라 |
모든 허세가 일어선다는 증거니까! |
悔しい心 見つからず間違い続ける日々は |
쿠야시이 코코로 미츠카라즈 마치가이츠즈케루 히비와 |
분한 마음 찾아내지 못하고 계속해서 틀리는 나날은 |
ある意味人らしい 苦しい理由でごまかす |
아루 이미 히토라시이 쿠루시이 리유우데 고마카스 |
어떤 의미에선 사람다워 괴로운 이유로 얼버무려 |
お偉いさんも 普通の人も |
오에라이상모 후츠우노 히토모 |
높으신 분도 평범한 사람도 |
見栄を張る子供のようだ |
미에오 하루 코도모노 요오다 |
허세를 부리는 아이와 같아 |
大人になれず 人にもなれず |
오토나니 나레즈 히토니모 나레즈 |
어른이 되지 못하고 사람도 되지 못하고 |
なりすまし生きる |
나리스마시 이키루 |
그런 행세만 하면서 살아 |
雨が上がることはない |
아메가 아가루 코토와 나이 |
비가 그치는 일은 없어 |
夜が明けることもないな |
요루가 아케루 코토모 나이나 |
밤이 밝아 오는 일도 없지 |
時が止まることはない |
토키가 토마루 코토와 나이 |
시간이 멈추는 일은 없어 |
私が変わることはできるかな? |
와타시가 카와루 코토와 데키루카나 |
내가 바뀌는 것은 가능할까? |
忘れたいことは 忘れられそうになくて |
와스레타이 코토와 와스레라레소오니나쿠테 |
잊어버리고 싶은 것은 잊히지 않을 것 같아서 |
だましごまかして 生き延びて見せるから! |
다마시 고마카시테 이키노비테미세루카라 |
속이고 얼버무려서 살아 남아 보일 테니까! |
間違いだらけの 壊れかけの私も |
마치가이다라케노 코와레카케노 와타시모 |
잘못하는 것뿐인 부서져 가는 나라도 |
全ての虚勢が 立ち上がる証だから! |
스베테노 쿄세에가 타치아가루 아카시다카라 |
모든 허세가 일어선다는 증거니까! |
輝いた虚星だから! |
카가야이타 쿄세에다카라 |
빛난 허성이니까! |