폭탄

정보

爆弾
출처 sm37063601
작곡 칸자키 이오리
작사 칸자키 이오리
노래 하츠네 미쿠

가사

爆弾のような花火が街を駆け巡る頃
바쿠단노 요오나 하나비가 마치오 카케메구루 고로
폭탄과 같은 불꽃이 마을을 뛰어다닐 즈음
あなたのことを思い出すのです
아나타노 코토오 오모이다스노데스
그대가 생각나는군요
どこかできっと同じ花火を遠い所で見ていること
도코카데 킷토 오나지 하나비오 토오이 토코로데 미테이루 코토
어디선가 분명 같은 불꽃놀이를 머나먼 곳에서 보고 있을
そんなことばかり願ってしまいます
손나 코토바카리 네갓테 시마이마스
그런 걸 바라게 됩니다
薫風が耳を貫いて汗ばんた肌を夏蝉が馬鹿にして
쿤푸우가 미미오 츠라누이테 아세반다 하다오 나츠제미가 바카니 시테
훈풍이 귀를 뚫고 땀이 나는 살갗을 여름 매미가 바보취급하고
私は熱帯夜に溶けてしまいそうです
와타시와 넷타이야니 토케테시마이 소오데스
저는 열대야에 녹아버릴 것 같습니다
親愛なるあなたへ
신아이나루 아나타에
친애하는 그대에게
私は私になれるでしょうか
와타시와 와타시니 나레루데쇼오카
저는 제가 될 수 있을까요
こんな体でこんな見た目で
콘나 카라다데 콘나 미타메데
이런 몸으로, 이런 모습으로
自分を愛せるでしょうか
지분오 아이세루데쇼오카
저 자신을 사랑할 수 있을까요
親愛なるあなたの爆弾になれるでしょうか
신아이나루 아나타노 바쿠단니 나레루데쇼오카
친애하는 그대의 폭탄이 될 수 있을까요
あなたの全てをぶち壊すような
아나타노 스베테오 부치코와스 요오나
그대의 모든걸 깨부숴버릴 듯한
そんな夏になりたい
손나 나츠니 나리타이
그런 여름이 되고 싶습니다
街は哀で満ちています
마치와 아이데 미치테이마스
거리는 사랑으로 가득합니다
途方もなく熱が熟れていて
토호오모나쿠 네츠가 우레테이테
터무니없이 열이 익고있어서
窓越しに見える祭り囃子に黄昏るばかり
마도코시니 미에루 마츠리바야시니 타소가레루 바카리
창문 너머로 보이는 축제 소리에 수심에 잠길 뿐
蚊取り線香の匂いすら
카토리센코오노 니오이스라
모기향의 냄새조차도
全てが愛しく思えていて
스베테가 이토시쿠 오모에테이테
모든것이 가엾게 느껴져서
永遠なんてものを思ってしまいます
에이엔 난테 모노오 오못테 시마이마스
영원같은걸 떠올리게 됩니다
あなたもきっとお金とか生活とかに染まりながら
아나타모 킷토 오카네토카 세이카츠토카니 소마리나가라
그대도 분명 돈이라던가 생활이라던가에 물들어가면서
大切な何かを探していますか
타이세츠나 나니카오 사가시테 이마스카
중요한 무언가를 찾고 있을까요
親愛するあなたへ
신아이나루 아나타에
친애하는 그대에게
あなたを思うたび嫌いになって
아나타오 오모우타비 키라이니 낫테
그대를 떠올릴 때마다 싫어져서
嫌いになって苦しくなって
키라이니 낫테 쿠루시쿠 낫테
싫어져서 괴로워져서
そしてまた好きになります
소시테 마타 스키니 나리마스
결국 다시 좋아지게 됩니다
親愛なるあなたの言葉は爆弾のようで
신아이나루 아나타노 코토바와 바쿠단노 요오데
친애하는 그대의 말은 폭탄과도 같아서
私の全てをぶち壊すような
와타시노 스베테오 부치코와스 요오나
제 모든 것을 깨부수는 듯한
そんな夏でした
손나 나츠데시타
그런 여름이었습니다
上手く飾って上手く並べて
우마쿠 카잣테 우마쿠 나라베테
잘 꾸미고 잘 늘어놓아서
綺麗にできましたって人生を
키레이니 데키마시탓테 진세이오
예쁘게 되었다는 인생을
捨て去ってしまって私はぼーっと
스테삿테 시맛테 와타시와 보옷토
내버려버린 저는 멍하니
打ち上げ花火を見てます
우치아게 하나비오 미테마스
불꽃놀이를 보고 있습니다
あなたが書いた詩を
아나타가 카이타 시오
그대가 쓴 시를
私は少ない脳でなぞるだけ
와타시와 스쿠나이 노오데 나조루다케
저는 부족한 뇌로 옮겨적을 뿐
泳ぐだけ
오요구다케
헤엄칠 뿐
金魚鉢の中の様
킨교바치노 나카노 요오
마치 어항 속 처럼
親愛なるあなたへ
신아이나루 아나타에
친애하는 그대에게
私はいつか私になって
와타시와 이츠카 와타시니 낫테
저는 언젠가 제가 되어서
さよならが全て愛おしいことを
사요나라가 스베테 이토오시이 코토오
모든 작별인사가 괴로운 것임을
必ず証明してみます
카나라즈 쇼오메이시테 미마스
반드시 증명해 보이겠습니다
親愛なるあなたの爆弾になれるでしょうか
신아이나루 아나타노 바쿠단니 나레루데쇼오카
친애하는 그대의 폭탄이 될 수 있을까요
あなたの全てをぶち壊すような
아나타노 스베테오 부치코와스 요오나
그대의 모든 것을 깨부술 듯한
そんな詩を書きたいのです
손나 시오 카키타이노데스
그런 시를 쓰고 싶습니다
あなたの全てを見下ろせる様な
아나타노 스베테오 미오로세루 요오나
그대의 모든 것을 내려다볼 수 있을 듯 한
そんな夏になりたい
손나 나츠니 나리타이
그런 여름이 되고 싶어요
そんな夏になりたい
손나 나츠니 나리타이
그런 여름이 되고 싶어요

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.