태양의 인연
정보
太陽の絆 | |
---|---|
출처 | sm18502546 |
작사&작곡 | natsu |
노래 | 카무이 가쿠포 |
기타&베이스&드럼&믹스 | haku |
일러스트&영상 | 하루아키 |
가사
遥か西の国に住まう旅人 |
하루카 니시노 쿠니니 스마우 타비비토 |
머나먼 서쪽 나라에 사는 나그네 |
聖なる地を目指して ただ歩き続ける |
세이나루 치오 메자시테 타다 아루키츠즈케루 |
거룩한 땅을 향하여 그저 계속 걸어가네 |
空と大地の狭間で眠る精霊 |
소라토 다이치노 하자마데 네무루 세이레이 |
하늘과 대지의 틈새에 잠든 정령 |
封じる歌声は 風となり消えゆく |
후우지루 우타고에와 카제토 나리 키에유쿠 |
봉하는 노랫소리는 바람이 되어 사라져가네 |
回れ回れ 時は満ちて |
마와레 마와레 토키와 미치테 |
돌아라 돌아라 시간은 차올라 |
天空へと誘い |
텐쿠우에토 이자나이 |
천공으로 이끌고 |
蒼く光る灯火は 魂を呼び起こし |
아오쿠 히카루 토모시비와 타마시이오 요비오코시 |
푸르게 빛나는 등불은 이윽고 영혼을 불러일으키니 |
翼を広げ飛び立つ |
츠바사오 히로게테 토비타츠 |
날개를 펼치고 날아오르는 |
誇り高き人よ |
호코리타카키 히토요 |
긍지 높은 사람아 |
奏でる歌は |
카나데루 우타와 |
연주하는 노래는 |
喜び 悲しみをすべて紡いで |
요로코비 카나시미오 스베테 츠무이데 |
기쁜 마음 슬픈 마음을 모두 자아내어 |
太陽と共鳴する |
타이요오토 쿄오메이스루 |
태양과 공명하네 |
全て解き放ち 輝く惑星 |
스베테 토키하나치 카가야쿠 와쿠세이 |
모든 것을 풀어내어 빛을 내는 혹성 |
守りたい絆は |
마모리타이 키즈나와 |
지키고 싶은 인연은 |
紅くなり天空へ |
아카쿠 나리 텐쿠우에 |
붉게 물들어 천공으로 |
踊れ踊れ 歌え歌え |
오도레 오도레 우타에 우타에 |
춤춰라 춤춰라 노래하라 노래하라 |
悲しみ打ち砕け |
카나시미 우치쿠다케 |
서글픔을 때려부수어라 |
何も恐れずに進め 神の眠るあの丘へ |
나니모 오소레즈니 스스메 카미노 네무루 아노 오카에 |
무엇도 두려워 않고서 나아가 신이 잠든 그 언덕으로 |
開かぬ瞳の中 |
히라카누 히토미노 나카 |
열리지 않는 눈꺼풀 속에서 |
信じていた光よ |
신지테이타 히카리요 |
믿고 있었던 빛이여 |
奏でる歌は |
카나데루 우타와 |
연주하는 노래는 |
喜び 悲しみをすべて紡いで |
요로코비 카나시미오 스베테 츠무이데 |
기쁜 마음 슬픈 마음을 모두 자아내어 |
太陽と共鳴する |
타이요오토 쿄오메이스루 |
태양과 공명하네 |
全て解き放ち 輝く惑星 |
스베테 토키하나츠 카가야쿠 와쿠세이 |
모든 것을 풀어내어 빛을 내는 혹성 |
守りたい絆は |
마모리타이 키즈나와 |
지키고 싶은 인연은 |
紅くなり天空へ |
아카쿠 나리 텐쿠우에 |
붉게 물들어 천공으로 |
太陽の中心に |
타이요오노 츄우신니 |
태양의 중심에 |
希望と自由を委ねて |
키보오토 지유우오 유다네테 |
희망과 자유를 내맡기어 |
歌声は凪となり闇夜の夜明け |
우타고에와 나기토 나리 야미요노 요아케 |
노랫소리는 잔물결이 되어 어두운 밤의 새벽 |
纏った翼は焔の中へ |
마톳타 츠바사와 호무라노 나카에 |
몸에 두른 날개는 불꽃 속으로 |
もう二度と聞くことの出来ない旋律 |
모오 니도토 키쿠 코토노 데키나이 센리츠 |
이제 다시는 들을 수 없는 선율 |
終わらない旅路の果て |
오와라나이 타비지노 하테 |
끝나지 않는 여행길의 끝 |