보틀케이크

정보

ボトルケーキ
출처 Sa0d5w-b9Vs
작곡 라이브P
작사 라이브P
노래 카가미네 린

가사

ちょっとちょっと そこのうつむいてるキミ
촛토 촛토 소코노 우츠무이테루 키미
잠깐 잠깐 거기 고개 숙이고 있는 너
おいしいモノを買いに行かないか?
오이시이 모노오 카이니 이카나이카?
맛있는 거 사러 가지 않을래?
いつまでたっても失敗ばかりじゃん
이츠마데 탓테모 싯파이 바카리쟌
시간이 지나도 실패 뿐이잖아
だったらいっそヨロコビを増やしたいじゃん
닷타라 잇소 요로코비오 후야시타이쟌
그렇다면 오히려 기쁜 일을 늘리고 싶잖아
そうだ今日はせっかくだから言わなくちゃ
소오다 쿄오와 셋카쿠다카라 이와나쿠차
맞아, 오늘은 모처럼이니까 말해야만 해
キミに伝えたいこと全部
키미니 츠타에타이 코토 젠부
너에게 전하고 싶은 것 전부
[明日も遊びたいな] [時間空いてる?] [あとさ、☆☆すき]
[아시타모 아소비타이나] [지칸 아이테루?] [아토사, 스키]
[내일도 놀고 싶네] [시간 비어?] [그리고, ☆☆좋아해]]
今を生きる方が楽しいな
이마오 이키루 호오가 타노시이나
지금을 사는 편이 즐거운걸
ボトルケーキのフタを開けて
보토루케에키노 후타오 아케테
보틀케이크 뚜껑을 열고서
ジュレフルーツをすくい上げて
주레 후루우츠오 스쿠이 아게테
줄레 후르츠를 퍼올려서
待ちに待ち望んだ瞬間が 1・2・3 ここにある
마치니 마치노존다 슌칸가 완・츠으・스리이 코코니 아루
오랫동안 기다려왔던 순간이 1・2・3 여기에 있어
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく
아마이 아마이 시아와세가 쿠치노 나카니 히로갓테쿠
다디단 행복이 입안에 펼쳐져가
あー裏切らないな 甘いとカワイイだけは
아아 우라기라나이나 아마이토 카와이이다케와
아ー 배신하질 않네, 달콤함과 귀여움만은
ちょっとちょっとそこの息巻いてる人
촛토 촛토 소코노 이키마이테루 히토
잠깐 잠깐 거기 씩씩대고 있는 사람
そんなのいっそメンドクサイ羽目になるじゃん
손나노 잇소 멘도쿠사이 하메니 나루잔
그러면 오히려 귀찮은 처지가 되잖아
甘酸っぱいセカイでとろけそうになる
아마즛파이 세카이데 토로케소오니 나루
새콤달콤한 세계에 녹아버릴 것만 같아
ドキドキな時過ごす方が毎日 結果Happyやん
도키도키나 지칸 스고스 호오가 마이니치 켓카 핫피이얀
두근거리는 시간을 보내는 편이 매일 결과 Happy하잖아
ありがちな魔法つぶやいた
아리가치나 마호오 츠부야이타
흔해빠진 마법을 중얼거렸어
「泣きたい時は泣けばいいさ」
「나키타이 토키와 나케바 이이사」
「울고 싶을 때는 울면 돼」
でもやっぱ笑顔でいたい
데모 얏파 에가오데 이타이
하지만 역시 미소 짓고 싶어
1・2・3・4・5・6・7
완・츠으・스리이・포오・파이브・식스・세븐
1・2・3・4・5・6・7
ボトルケーキのフタを開けて
보토루케에키노 후타오 아케테
보틀케이크 뚜껑을 열고서
ジュレフルーツをすくい上げて
주레 후루우츠오 스쿠이 아게테
줄레 후르츠를 퍼올려서
待ちに待ち望んだ瞬間が 1・2・3 ここにある
마치니 마치노존다 슌칸가 완・츠으・스리이 코코니 아루
오랫동안 기다려왔던 순간이 1・2・3 여기에 있어
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく
아마이 아마이 시아와세가 쿠치노 나카니 히로갓테쿠
다디단 행복이 입안에 펼쳐져가
あー裏切らないな 甘いとカワイイだけは
아아 우라기라나이나 아마이토 카와이이다케와
아ー 배신하질 않네, 달콤함과 귀여움만은

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.