부겐빌레아는 피지 않아

정보

ブーゲンビリアは咲かない
출처 sm24755417
작곡 708/잔향P
작사 708/잔향P
노래 카가미네 린

가사

囁き声で数えた
사사야키고에데 카조에타
속삭이는 목소리로 헤아렸어
両目だけじゃさ 嘘は見抜けない
료오메다케쟈사 우소와 미누케나이
두 눈만으로는 거짓말은 알아채지 못해
澄ませる耳が足りない
스마세루 미미가 타리나이
듣기에는 귀가 부족해
切り落としてよ 聞こえないなら
키리오토시테요 키코에나이나라
끊어 떨어뜨려줘 들리지 않는다면
病棟の窓から見える枯れ木
뵤오토오노 마도카라 미에루 카레키
병동 창문에서 보이는 고목
落ちる葉もなくて
오치루 하모 나쿠테
떨어지는 잎도 없어서
横になって隣に座る
요코니 낫테 토나리니 스와루
누운 채로 옆에 앉아
君がさ また法螺(ほら)を吹く
키미가사 마타 호라오 후쿠
너는 또 허풍을 떨고 있어
冷たい風が刺さる
츠메타이 카제가 사사루
차가운 바람이 박혀오고
午前五時半 灯りは無い
고젠 고지 한 아카리와나이
오전 5시 반 불빛은 없어
花瓶は色も音も匂いも
카빈와 이로모 오토모 니오이모
꽃병은 색도 소리도 향기도
息も亡いまま
이키모 나이마마
숨도 죽어 없는 채로
囁き声で答えた
사사야키고에데 코타에타
속삭이는 목소리로 대답했어
苦し紛れのバレバレの嘘
쿠루시마기레노 바레바레노 우소
괴로운 나머지 뻔히 보이는 거짓말
不気味な笑顔で君が
부키미나 에가오데 키미가
섬뜩한 미소로 네가
楽しそうでさ 言葉が出ない
타노시소오데사 코토바가 데나이
재미있을 것 같다고 해 말이 나오지 않았어
いつか花になるの
이츠카 하나니 나루노
언젠가 꽃이 되어
枯れた木の一部にさ
카레타 키노 이치부니사
말라붙은 나무의 일부로
窓の外からボクを
마도노 소토카라 보쿠오
창문 밖에서 나를
見下ろしながら誘わないでよ
미오로시나가라 사소와나이데요
내려다볼 테니까 꾀어내지 말아줘
こんなはずじゃなかったなんて今更
콘나하즈쟈나캇타난테 이마사라
이러려고 했던 게 아니었다니 이제 와서
口にした君を見て運ばれていく
쿠치니 시타 키미오 미테 하코바레테이쿠
입으로 말했던 너를 보고서 데려가
終わればボクは夜のまま
오와레바 보쿠와 요루노마마
끝나게 되면 나는 밤에 있는 채로
君には明るい朝が来るから
키미니와 아카루이 아사가 쿠루카라
너에게는 밝은 아침이 올테니까
目を閉じた
메오 토지타
눈을 감았어
横になって隣に座る
요코니 낫테 토나리니 스와루
누운 채로 옆에 앉아
ボクがさ 窓の外の花言葉届けるから
보쿠가사 마도노 소토노 하나코토바 토도케루카라
내가 창문 밖의 꽃말을 보내줄테니까
午前五時半 灯りは無い
고젠 고지 한 아카리와나이
오전 5시 반 불빛은 없어
花瓶は色も音も匂いも
카빈와 이로모 오토모 니오이모
꽃병은 색도 소리도 향기도
息も亡いまま
이키모 나이마마
숨도 죽어 없는 채로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.