꽃다발

정보

ハナタバ
출처 7xht3kQO_TM
작곡 MIMI
작사 MIMI
노래 카후

가사

なにもなにも分からなくて
나니모 나니모 와카라나쿠테
아무것도 아무것도 모르겠어서
止まることもただ怖くって
토마루 코토모 타다 코와쿳테
멈추는 것도 그저 무서워서
いつかいつか願うように
이츠카 이츠카 네가우 요오니
언젠가 언젠가 바라는 대로
どうか夜よ明けないでって
도오카 요루요 아케나이뎃테
부디 밤아, 밝지 말아줘, 라며
このままじゃいけないな
코노마마자 이케나이나
이대로는 안되겠네
って焦る気持ちだけが倍速で
테 아세루 키모치다케가 바이소쿠데
라며 초조해하는 마음만이 배속되어
誰か誰か僕を見つけて
다레카 다레카 보쿠오 미츠케테
누군가 누군가 나를 찾아줘
って叫べたら楽になれるのかな
테 사케베타라 라쿠니 나레루노카나
라고 소리치면 편해질 수 있을까
嗚呼 何も無い世界だな
아아 나니모 나이 세카이다나
아아, 아무것도 없는 세계구나
ただたださようならって言わせてよ昨日の寂しさに
타다타다 사요오나랏테 이와세테요 키노오노 사비시사니
그저 안녕이라고 말하게 해줘, 어제의 외로움에게
いつしか空っぽな心だけが夜空に咲いたんだ
이츠시카 카랏포나 코코로다케가 요조라니 사이탄다
어느새 비어버린 마음만이 밤하늘에 피어났어
ほらまたすっからかんに生きたいな何にもないからさ
호라 마타 슷카라칸니 이키타이나 난니모 나이카라사
자, 또 텅텅 빈 채로 살고 싶어, 아무것도 없으니까
このまま少しだけ君と踊る時間にハナタバを
코노마마 스코시다케 키미토 오도루 지칸니 하나타바오
이대로 잠깐이지만 너와 함께 춤추는 시간에 꽃다발을
気づいたら僕らはどこへ?歩く 歩く 行き先もなく
키즈이타라 보쿠라와 도코에? 아루쿠 아루쿠 유키사키모 나쿠
깨닫고 나면 우리는 어디로? 걸어, 걸어, 목적지도 없이
知らない知らないなんにも知らない 上手く笑えないし 闇の中
시라나이 시라나이 난니모 시라나이 우마쿠 와라에나이시 야미노 나카
몰라, 몰라, 아무것도 몰라, 잘 웃을 수도 없어서 어둠 속에
どうしたの?って問いかけるの 君の君の無邪気な声が
도오시타놋? 테 토이카케루노 키미노 키미노 무자키나 코에가
어떻게 된 거야? 라며 물어오는 너의 너의 천진난만한 목소리가
響く響く星空の奥いつかいつか言わせてくれよ
히비쿠 히비쿠 호시조라노 오쿠 이츠카 이츠카 이와세테쿠레요
울려퍼지는 별하늘 깊은 곳, 언젠가 언젠가 말하게 해줘
すっかり余計なことばっか
슷카리 요케이나 코토밧카
전부 쓸모없는 것들 뿐인
汚れた心にじゃあバイバイ
요고레타 코코로니 자아 바이바이
더럽혀진 마음에, 그럼 바이바이
きっかり悩んだ今日だって
킷카리 나얀다 쿄오닷테
뚜렷하게 고민했던 오늘도
それでも眠れない
소레데모 네무레나이
그래도 잠들 수 없어
さようならって言わせてよ昨日の寂しさに
사요오나랏테 이와세테요 키노오노 사비시사니
안녕이라고 말하게 해줘, 어제의 외로움에게
いつしか空っぽな心だけが夜空に咲いたんだ
이츠시카 카랏포나 코코로다케가 요조라니 사이탄다
어느새 비어버린 마음만이 밤하늘에 피어났어
ほらまたすっからかんに生きたいな何にもないからさ
호라 마타 슷카라칸니 이키타이나 난니모 나이카라사
자, 또 텅텅 빈 채로 살고 싶어, 아무것도 없으니까
このまま少しだけ君と踊る時間に笑う様に
코노마마 스코시다케 키미토 오도루 지칸니 와라우 요오니
이대로 잠깐이지만 너와 함께 춤추는 시간에 웃을 수 있기를
難しだらけの脳内で
무즈카시다라케노 노오나이데
어려운 것들 뿐인 머릿속에서
でも焦らなくたってもういいじゃん
데모 아세라나쿠탓테 모오 이이잔
그래도 조급해하지 않아도 이제 괜찮잖아
明日は明日は来るからさ
아시타와 아시타와 쿠루카라사
내일은 내일은 찾아올 테니까
でもいまだけは夜よ隣で
데모 이마다케와 요루요 토나리데
하지만 지금만큼은 밤아, 곁에서
すっからかんに生きたいな何にもないからさ
슷카라칸니 이키타이나 난니모 나이카라사
텅텅 빈 채로 살고 싶어, 아무것도 없으니까
このまま少しだけ君と踊る時間にハナタバを
코노마마 스코시다케 키미토 오도루 지칸니 하나타바오
이대로 잠깐이지만 너와 함께 춤추는 시간에 꽃다발을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.