뇌내 전파

정보

ノーナイデンパ
출처 sm12396792
작곡 YM
작사 YM
노래 GUMI

가사

恋をしてしまったら脳が
코이오 시테시맛타라 노오가
사랑을 하게 되면 뇌가
何か変な脳波流して
난카 헨나 노오하 나가시테
뭔가 이상한 뇌파가 흘러
早く気が付いて欲しいのに
하야쿠 키가 츠이테 호시이노니
빨리 눈치채줬으면 하는데
あらぬ方向へと飛ぶ
아라누 호오코오에토 토부
엉뚱한 방향으로 날아가
でもその原因は分かる
데모 소노 겐인와 와카루
하지만 그 원인은 알겠어
だって君に気付かれるのが
닷테 키미니 키즈카레루노가
왜냐면 너에게 들키는 게
怖いんだもん
코와인다몬
무서운걸
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
それをあなたへリバース
소레오 아나타에 리바아스
그것을 너에게 리버스
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
それをあなたへリバース
소레오 아나타에 리바아스
그것을 너에게 리버스
”I”は孤独へと
“아이”와 코도쿠에토
“I”는 고독으로
感情的に話をしないで
칸죠오테키니 하나시오 시나이데
감정적으로 이야기하지 말아줘
現在受け付けておりません
겐자이 우케츠케테 오리마센
현재 받아들이지 못했습니다
みんな幸せになれっこなどないわ
민나 시아와세니 나렛코나도 나이와
모두 행복해질 수 있을 리가 없어
知ったふうな口を利かないで
싯타 후우나 쿠치오 키카나이데
알고 있다는 듯이 말하지 말아줘
本当の気持ちは頭の中よ
혼토오노 키모치와 아타마노 나카요
진짜 마음은 머릿속에 있어
みんな幸せな夢を見ていればいいわ
민나 시아와세나 유메오 미테이레바 이이와
모두 행복한 꿈을 꿀 수 있다면 좋을 텐데
建前と本音のギャップ
타테마에토 혼네노 걋푸
겉모습과 본심의 갭
自ら足場を狭める
미즈카라 아시바오 세바메루
스스로 발디딜 곳을 좁혀
夢の中なら言えるのに
유메노 나카나라 이에루노니
꿈 속이라면 말할 수 있는데
夢の中だけでしか
유메노 나카다케데시카
꿈속에서밖에
きっと言われるだろう NO!
킷토 이와레루다로오 노!
분명 들려오겠지 NO!
ありえる筈のナイミライ
아리에루 하즈노 나이 미라이
있을 수 없는 미래
気持ち悟られないよう
키모치 사토라레나이요오
마음을 들키지 않으려
行き場のない脳内電波
유키바노 나이 노오나이덴파
갈 곳 없는 뇌내 전파
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
それをあなたへリバース
소레오 아나타에 리바아스
그것을 너에게 리버스
I'want Love. You!
아이‘원트 러브. 유!
I'want Love. You!
感情的に話をしないで
칸죠오테키니 하나시오 시나이데
감정적으로 이야기하지 말아줘
現在受け付けておりません
겐자이 우케츠케테 오리마센
현재 받아들이지 못했습니다
みんな幸せになれっこなどないわ
민나 시아와세니 나렛코나도 나이와
모두 행복해질 수 있을 리가 없어
知ったふうな口を利かないで
싯타 후우나 쿠치오 키카나이데
알고 있다는 듯이 말하지 말아줘
本当の気持ちは頭の中よ
혼토오노 키모치와 아타마노 나카요
진짜 마음은 머릿속에 있어
みんな幸せな夢を見ていればいいわ
민나 시아와세나 유메오 미테이레바 이이와
모두 행복한 꿈을 꿀 수 있다면 좋을 텐데
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
それをあなたへリバース
소레오 아나타에 리바아스
그것을 너에게 리버스
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
愛を鼓動へリンク
아이오 코도오에 린쿠
사랑을 고동으로 링크
それをあなたがリバース
소레오 아나타가 리바아스
그걸 네가 리버스
愛と私がリンク
아이토 와타시가 린쿠
사랑과 내가 링크
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.