뇌내 정리 대행 서비스

정보

脳内ヲカタヅケ代行サービス
출처 IoVyyeJoL5Y
작곡 도~파민
작사 도~파민
노래 오토마치 우나

가사

はい、脳内ヲカタヅケ代行サービス
하이 노오나이 오카타즈케 다이코오 사아비스
네, 뇌내 청소 대행 서비스입니다
ああ、はいはーい、了解です
아아 하이 하아이 료오카이데스
아, 네네~, 알겠습니다
すぐ向かいますねー
스구 무카이마스네에
지금 바로 갈게요~
「こんにちはー!」
콘니치와아
"안녕하세요~!"
心のお部屋散らかっていませんか?
코코로노 오헤야 치라캇테이마센카
마음의 방이 어질러져있나요?
そろそろお掃除じゃないですか?
소로소로 오소오지자 나이데스카
슬슬 청소할 때가 됐나요?
手伝える事はありませんか?
테츠다에루 코토와 아리마센카
도와드릴 일은 없나요?
ありませんか?ありませんか?
아리마센카 아리마센카
없나요? 없나요?
最近脳みそ荒廃してませんか?
사이킨 노오미소 코오하이시테마센카
최근에 머리가 황폐해졌나요?
メイドの出番じゃないですか?
메이도노 데반자 나이데스카
메이드가 등장할 차례인가요?
何でも!!
난데모
무엇이든!!
ちゃちゃっと!!
차찻토
빠르게!!
こなしてみせましょう
코나시테 미세마쇼오
해볼까요
学業就労将来展望
가쿠교오 슈우로오 쇼오라이 텐보오
학업 노동 장래 전망
あゝちょっと埃被ってますわ
아아 촛토 호코리 카붓테마스와
아아, 먼지가 좀 묻어있네요
はたいておきますねっねっ
하타이테 오키마스 넷넷
털어드릴게요
パッパッのパッパッ
팟팟노 팟팟
툭툭 툭툭
人間関係交際交友
닌겐칸케이 코오사이 코우유우
인간 관계 교제 교우
賞味期限切れていらしたので
쇼오미키겐 키레테 이라시타노데
유통기한이 다 돼서
まとめて思考の外へと捨てておきますね
마토메테 시코오노 소토에토 스테테 오키마스네
정리해서 생각 바깥으로 버려버릴게요
大丈夫大丈夫 ほら 私とっても有能ですので
다이조오부 다이조오부 호라 와타시톳테모 유우노오데스노데
괜찮아요, 괜찮아요 저는 매우 유능하니까
大丈夫大丈夫 ほら してほしい事はありますか?
다이조오부 다이조오부 호라 시테호시이 코토와 아리마스카
괜찮아요, 괜찮아요 부탁할 일이 있나요?
私にあって自動掃除機に欠けてる物っ!!!!!
와타시니 앗테 지도오 소오지키니 카케테루 모놋
저에게 있어 로봇 청소기는 모자란 존재!!!!!
それは愛情!友情!狂気!嫉妬!慈悲!そして!涙と血の味!
소레와 아이조오 유우조오 쿄오키 싯토 지히 소시테 나미다토 치노 아지
그건 애정! 우정! 광기! 질투! 자비! 그리고! 눈물과 피의 맛!
おかたづけならまかせてください
오카타즈케나라 마카세테 쿠다사이
청소라면 저에게 맡겨주세요
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
카타즈케마쇼오 카타즈케마쇼오
정리합시다!! 정리합시다!!
邪魔な思考は一切合切!!
자마나 시코오와 잇사이갓사이
방해되는 생각은 남김없이!!
新しい部屋の壁紙は何色にしましょうか!?
아타라시이 헤야노 카베가미와 나니 이로니 시마쇼오카
새로운 방의 벽지는 무슨 색으로 할까요?!
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
카타즈케마쇼오 카타즈케마쇼오
정리합시다!! 정리합시다!!
そして二人で眠りましょう!!
소시테 후타리데 네무리마쇼오
그리고 둘이서 잠을 잡시다!!
ゴミは全部捨てちゃって
고미와 젠부 스테찻테
쓰레기는 전부 버리고
昨日までの悪夢全部忘れて
키노오마데노 아쿠무 젠부 와스레테
어제까지 꿨던 악몽은 전부 잊고
綺麗な花を挿しましょう
키레이나 하나오 사시마쇼오
예쁜 꽂을 꽂아둡시다
心晴れやかになれました?
코코로 하레야카니 나레마시타
마음은 밝아졌나요?
私がいればもう大丈夫!
와타시가 이레바 모오 다이조오부
제가 있다면 걱정할 필요 없어요!
心の隅から隅まできっちり
코코로노 스미카라 스미마데 킷치리
마음 구석구석 빠짐없이
かたづけさせて頂きます
카타즈케사세테 이타다키마스
정리해 드릴게요
おっと感心しませんね
옷토 칸신시마센네
어라, 감탄하지 않으시네요
それは余計な思考があるせいです!
소레와 요케이나 시코오가 아루세이데스
그건 불필요한 생각이 있어서 그래요!
おっと感心しませんね
옷토 칸신시마센네
어라, 감탄하지 않으시네요
それは余計な知恵があるせいです!
소레와 요케이나 치에가 아루세이데스
그건 불필요한 지혜가 있어서 그래요!
おっと感心しませんね
옷토 칸신시마센네
어라, 감탄하지 않으시네요
それは余計な倫理があるせいです!
소레와 요케이나 린리가 아루세이데스
그건 불필요한 논리가 있어서 그래요!
おっと感心しませんね
옷토 칸신시마센네
어라, 감탄하지 않으시네요
それは余計な未練があるせいです!
소레와 요케이나 미렌가 아루세이데스
그건 불필요한 미련이 있어서 그래요!
あるせいです
아루세이데스
있어서 그래요
最近清く正しく狂ってませんか?狂ってませんか?
사이킨 키요쿠 타다시쿠 쿠룻테마센카 쿠룻테마센카
최근 맑고 올바르게 미쳐있지 않았나요? 미쳐있지 않았나요?
もっと邪に狂いましょう?余計な理性は断ちましょう
못토 요코시마니 쿠루이마쇼오 요케이나 리세이와 타치마쇼오
더 악하게 미쳐볼까요? 불필요한 이성은 잘라버리죠
見つけたモノは決して喋りません
미츠케타 모노와 케시테 샤베리마센
발견한 것은 절대 말하지 않아요
ええ私、口は堅いのです
에에 와타시 쿠치와 카타이노데스
네, 전 입이 무겁거든요
二人だけの秘密にしましょう?
후타리다케노 히미츠니 시마쇼오
둘 만의 비밀로 할까요?
おかたづけならまかせてください
오카타즈케나라 마카세테 쿠다사이
청소라면 저에게 맡겨주세요
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
카타즈케마쇼오 카타즈케마쇼오
정리합시다!! 정리합시다!!
邪魔な思考は一切合切!!
자마나 시코오와 잇사이갓사이
방해되는 생각은 남김없이!!
新しい部屋の壁紙は何色にしましょうか!?
아타라시이 헤야노 카베가미와 나니 이로니 시마쇼오카
새로운 방의 벽지는 무슨 색으로 할까요?!
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
카타즈케마쇼오 카타즈케마쇼오
정리합시다!! 정리합시다!!
そして二人で眠りましょう!!
소시테 후타리데 네무리마쇼오
그리고 둘이서 잠을 잡시다!!
ゴミは全部捨てちゃって
고미와 젠부 스테찻테
쓰레기는 전부 버리고
昨日までの悪夢全部忘れて
키노오마데노 아쿠무 젠부 와스레테
어제까지 꿨던 악몽은 전부 잊고
綺麗な花を挿しましょう
키레이나 하나오 사시마쇼오
예쁜 꽂을 꽂아둡시다
ありがとうございました またのご用命を――
아리가토오 고자이마시타 마타노 고요오메이오
고맙습니다, 나중에 또 불러주세요
お待ちしております
오마치시테 오리마스
기다리고 있겠습니다

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.