거품 금붕어

정보

泡沫金魚
출처 sm36019917
작곡 rulu
작사 미스미 이치카
노래 IA

가사

カラン、と鳴く足下 咲いては散って切なくなる
카란, 토 나쿠 아시모토 사이테와 칫테 세츠나쿠 나루
딸그락, 하고 울리는 발밑, 피어나고 흩어져 애달프게 돼
コロコロ笑うビー玉 弾けて消える泡
코로코로 와라우 비이다마 하지케테 키에루 아와
딸랑딸랑 웃는 구슬, 터져 사라지는 거품
水槽の中を泳いでる 金魚は知らん顔で尾を返す
스이소오노 나카오 오요이데루 킨교와 시란카오데 오오 카에스
수조 안을 헤엄치고 있는 금붕어는, 아무것도 모른 척하며 꼬리를 돌려
相対的な程に燃え上がるこのplatonic love
소오타이테키나 호도니 모에아가루 코노 플라토닉 러브
상대적일수록 불타오르는 이 platonic love
駆け引きは艶やかに 紅の結び目に想いを馳せて
카케히키와 아데야카니 아카노 무스비메니 오모이오 하세테
밀고 당기기는 품위 있게, 붉은 매듭에 마음을 바쳐
泳ぐ私を捕まえてみて 破れそうな薄い関係なら 要らないから
오요구 와타시오 츠카마에테미테 야부레소오나 우스이 칸케이나라 이라나이카라
헤엄치고 있는 나를 붙잡아봐, 깨질 것 같은 얄팍한 관계는 필요 없으니까
ふらり覗く射的屋 心さえも撃ち抜かれて
후라리 노조쿠 샤테키야 코코로사에모 우치누카레테
천천히 들여다봤던 사격장, 마음까지도 꿰뚫리게 돼서
クラクラしちゃう頭に 寄せては返す波
쿠라쿠라시챠우 아타마니 요세테와 카에스 나미
어질어질한 머리에 밀려 오고선 돌아가는 파도
水槽の中を泳いでる 金魚はすまし顔で息を吐く
스이소오노 나카오 오요이데루 킨교와 스마시가오데 이키오 하쿠
수조 속을 헤엄치고 있는 금붕어는 새침한 표정으로 숨을 뱉어
絶対的に切れないきっとこのままFalling in love
젯타이테키니 키레나이 킷토 코노 마마 폴링 인 러브
절대적으로 끊어낼 수 없어, 분명 이대로 Falling in love
駆け引きは艶やかに 紅の結び目に想いを馳せて
카케히키와 아데야카니 아카노 무스비메니 오모이오 하세테
밀고 당기기는 품위 있게, 붉은 매듭에 마음을 바쳐
泳ぐ私を捕まえてみて 破れそうな薄い関係なら 要らないから
오요구 와타시오 츠카마에테미테 야부레소오나 우스이 칸케이나라 이라나이카라
헤엄치고 있는 나를 붙잡아봐, 깨질 것 같은 얄팍한 관계는 필요 없으니까
白く靡く雲の影には 朧気な月がひとつ
시로쿠 나비쿠 쿠모노 카게니와 오보로케나 츠키가 히토츠
하얗게 나부끼는 구름의 그림자엔, 어슴푸레한 달이 하나
君の手が遠く遠く 離れていく夢をみていた 行かないで 本当はずっと…
키미노 테가 토오쿠 토오쿠 하나레테이쿠 유메오 미테이타 이카나이데 혼토오와 즛토…
너의 손이 멀리 멀리 떠나가는 꿈을 꾸고 있었어, 가지 말아줘, 사실은 계속…
相対的な程に燃え上がるこのplatonic love
소오타이테키나 호도니 모에아가루 코노 플라토닉 러브
상대적일수록 불타오르는 이 platonic love
駆け引きは艶やかに 紅の結び目に想いを馳せて
카케히키와 아데야카니 아카노 무스비메니 오모이오 하세테
밀고 당기기는 품위 있게, 붉은 매듭에 마음을 바쳐
泳ぐ私を捕まえてみて 破れそうな薄い関係なら 要らないから
오요구 와타시오 츠카마에테미테 야부레소오나 우스이 칸케이나라 이라나이카라
헤엄치고 있는 나를 붙잡아봐, 깨질 것 같은 얄팍한 관계는 필요 없으니까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.