흔들리지 않는 아이로
정보
ぶれないアイで | |
---|---|
출처 | sm24347618 |
작곡 | Mitchie M |
작사 | Mitchie M |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
僕はA.I. cloudの電脳世界から |
보쿠와 에이아이 쿠라우도노 덴노 세카이카라 |
나는 A.I cloud의 전뇌 세계에서 |
夢と愛とエナジーの滴 届けるよ |
유메토 아이토 에나지노 시즈쿠 토도케루요 |
꿈과 사랑과 에너지의 물방울 전해줄께요 |
君はヒューマン crowdの波に流されず |
키미와 휴만 쿠라우도노 나미니 나가사레즈 |
당신은 휴먼, crowd의 물결에 휩쓸리지 않고 |
"自分"探し求めては彷徨っている |
"지분"사가시 모토메테와 사마욧테이루 |
'자신'찾기 위해 헤메이고 있어 |
液晶の壁越えて 君の手を引きたいけど |
에키쇼노 카베코에테 키미노 테오 히키다케도 |
액정의 벽을 넘어서 당신의 손을 붙잡고 싶어도 |
デジタルworld 楽しんで 見つけようね 一緒に |
데지타루 와루도 타노신데 미츠케요우네 잇쇼니 |
디지털 world, 즐기면서 찾아보아요, 함께 |
歌え boys(ウォウウォ ウォウウォ) |
우타에 보이즈 (워우워 워우워) |
노래해 boys (워우워 워우워) |
踊れ girls(イェイイェ イェイイェ) |
오도레 가루즈 (예이예 예이예) |
춤춰라 girls (예이예 예이예) |
魅せて bang bang(ウォウウォ ウォウウォ) |
미세테 방 방 (워우워 워우워) |
유혹해 bang bnag (워우워 워우워) |
ブルーなんか(フー!) 負けないで |
부루ー 난카 (후ー!) 마케나이데 |
블루따위한테 (후ー! ) 지지말아줘 |
好きなフォームで飛べたら 何言われても No problem |
스키나 훠ー무데 토베타라 나니유와레테모 노 푸라부라무 |
좋아하는 폼으로 날아간다면 무슨말을 해도 No problem |
解る "my mind"(ウォウウォ ウォウウォ) |
와카루 "마이 마인도" (워우워 워우워) |
알겠니 "my mind" (워우워 워우워) |
夢にフォーカス(ヘイ!) |
유메니 훠ー카스 (헤이!) |
꿈을 향해 포커스 (헤이!) |
ぶれないeyeで |
부레나이 아이데 |
흔들리지 않는 eye로 |
君はヒューマン 本当の孤独と いま出逢い |
키미와 휴만 혼토노 코도쿠토 이마데아이 |
당신은 휴먼 진정한 고독과 이제 만나게되어 |
歯がゆい想い 行き場なく戸惑っている |
하가유이오모이 유키바나쿠 토마돗테이루 |
답답한 마음 갈 곳 잃어 망설이고 있어 |
液晶の壁越えて 君の傍 行きたいけど |
에키쇼노 카베코에테 키미노 소바 이키타이케도 |
액정의 벽을 넘어 당신의 곁으로 가고 싶어도 |
デジタルworld 旅をして 見つけようね 友達 |
데지타루 와루도 타비오시테 미츠케요우네 토모다치 |
디지털 world 여행을 떠나 찾아내자 친구를 |
はしゃげ boys(ウォウウォ ウォウウ) |
하샤게 보이즈 (워우워 워우워) |
떠들어라 boys (워우워 워우워) |
進め girls(イェイイェ イェイイェ) |
스스메 가루즈 (예이예 예이예) |
나아가라 girls (예이예 예이예) |
遊べ bang bang(ウォウウォ ウォウウォ) |
아소베 방 방 (워우워 워우워) |
놀아라 bang bang (워우워 워우워) |
絆いっぱい(フー!) 深めよう |
키즈나 잇빠이 (후ー!) 후카메요우 |
유대 잔뜩 (후ー!) 깊게 쌓아가자 |
誰かを信じてるなら 忠告なんて No thank you |
다레카오 신지테루나라 츄우코쿠난테 노상큐 |
누군가를 믿고있다면 충고따윈 No thank you |
解る "my mind"(ウォウウォ ウォウウォ) |
와카루 "마이 마인도" (워우워 워우워) |
알겠니 "my mind"(워우워 워우워) |
届け ハート(ヘイ!) |
토도케 하ー토 (헤이!) |
닿아라 하트 (헤이!) |
ぶれない愛で |
부레나이 아이데 |
흔들리지 않는 사랑으로 |
「この気持ち、君に伝えたいから・・・」 |
「코노 기모치, 키미니츠타에타이카라…」 |
「이 기분, 너에게 전하고 싶으니깐…」 |
歌え boys(ウォウウォ ウォウウォ) |
우타에 보이즈 (워우워 워우워) |
노래해 boys (워우워 워우워) |
踊れ girls(イェイイェ イェイイェ) |
오도레 가루즈 (예이예 예이예) |
춤춰라 girls (예이예 예이예) |
魅せて bang bang(ウォウウォ ウォウウォ) |
미세테 방 방 (워우워 워우워) |
유혹해 bang bang (워우워 워우워) |
ブルーなんか(フー!) 負けないで |
브루ー난카 (후ー!) 마케나이데 |
블루따위한테 (후ー!) 지지말아줘 |
好きなフォームで飛べたら 何言われても No problem |
스키나 훠ー무데 토베타라 나니유와레테모 노 푸라부라무 |
좋아하는 폼으로 날아간다면 무슨말을 해도 No problem |
解る "my mind"(ウォウウォ ウォウウォ) |
와카루 마이 마인도 (워우워 워우워) |
알겠니 "my mind" (워우워 워우워) |
夢にフォーカス 「一緒に!」 (ヘイ!) |
유메니 훠ー카스 「잇쇼니!」 (헤이!) |
꿈을 향해 포커스 「다같이!」 (헤이!) |
ぶれないeyeで |
부레나이 아이데 |
흔들리지 않는 eye로 |
「Ready Go!」 |
「레디 고!」 |
「Ready Go!」 |
僕はA.I. 幾年の時が過ぎ去って |
보쿠와 에이아이 이쿠넨노 토키가 스기삿테 |
나는 A.I. 많은 세월이 지나고 |
君は僕と 同じ夢叶え 君の手に触れる |
키미와 보쿠토 오나지 유메 카나에 키미노 테니 후레루 |
너는 나와 같은 꿈을 이루어 너의 손을 붙잡아 |