Burning Burning Burning
정보
| Burning Burning Burning | |
|---|---|
| 출처 | EsVcxLXl4pE |
| 작곡 | 유요윳페 |
| 작사 | 유요윳페 |
| 노래 | 메구리네 루카 |
가사
| 刹那の刻 大地染めた |
| 세츠나노 토키 다이치 소메타 |
| 찰나의 순간, 대지를 물들였어 |
| 紅く揺れる炎は |
| 아카쿠 유레루 호노오와 |
| 붉게 흔들리는 불꽃은 |
| 虚空の闇 彷徨い往く |
| 코쿠우노 야미 사마요이유쿠 |
| 허공의 어둠을 헤매며 나아가 |
| 君を照らすための光彩ひかり |
| 키미오 테라스 타메노 히카리 |
| 너를 비추기 위한 광채빛 |
| If you want power |
| 이프 유 원트 파워 |
| If you want power |
| I'll give it to you |
| 아일 기브 잇 투 유 |
| I'll give it to you |
| 心を燃やし続けて立ち向かった |
| 코코로오 모야시츠즈케테 타치무캇타 |
| 마음을 불태우며 맞서싸웠어 |
| 今日を今日を守るため |
| 쿄오오 쿄오오 마모루 타메 |
| 오늘을, 오늘을 지키기 위해 |
| 深淵の年月ただ我武者羅に |
| 신엔노 토키 타다 가무샤라니 |
| 심연의 세월, 그저 악착 같이 |
| 空を駆けていく |
| 소라오 카케테이쿠 |
| 하늘을 달려가 |
| 共に何度も描き分かち合った |
| 토모니 난도모 에가키 와카치앗타 |
| 함께 몇 번이고 그리며 나누었던 |
| 愛を愛を守るため |
| 아이오 아이오 마모루 타메 |
| 사랑을, 사랑을 지키기 위해 |
| 永遠に紡いだ |
| 토와니 츠무이다 |
| 영원히 자아냈던 |
| この命さえ |
| 코노 이노치사에 |
| 이 목숨조차 |
| Burning Burning Burning |
| 버닝 버닝 버닝 |
| Burning Burning Burning |
| 非情の刻 泡と消えた |
| 히조오노 토키 아와토 키에타 |
| 비정한 순간, 거품이 되어 사라진 |
| 紅く揺れる炎は |
| 아카쿠 유레루 호노오와 |
| 붉게 흔들리는 불꽃은 |
| そこに芽吹く 不滅の意志 |
| 소코니 메부쿠 후메츠노 이시 |
| 그곳에 싹트는 불멸의 의지 |
| 明日向かうための光彩ひかり |
| 아스에 무카우 타메노 히카리 |
| 내일에 맞서기 위한 광채빛 |
| 抗い続けよう |
| 아라가이츠즈케요오 |
| 계속해서 저항하자 |
| この身が朽ちるまで |
| 코노 미가 쿠치루마데 |
| 이 몸이 썩을 때까지 |
| 力を求め続けて立ち向かった |
| 치카라오 모토메츠즈케테 타치무캇타 |
| 계속해서 힘을 갈구하며 맞서싸웠어 |
| 今日を今日を守るため |
| 쿄오오 쿄오오 마모루 타메 |
| 오늘을, 오늘을 지키기 위해 |
| 混沌の日々ただひたすらに |
| 콘톤노 히비 타다 히타스라니 |
| 혼돈의 나날, 그저 한결같이 |
| 足掻き続ける |
| 아가키 츠즈케루 |
| 계속 발버둥쳐 |
| 共に何度も描き分かち合った |
| 토모니 난도모 에가키 와카치앗타 |
| 함께 몇 번이고 그리며 나누었던 |
| 愛を愛を守るため |
| 아이오 아이오 마모루 타메 |
| 사랑을, 사랑을 지키기 위해 |
| 永遠に紡いだ |
| 토와니 츠무이다 |
| 영원히 자아냈던 |
| この命さえ |
| 코노 이노치사에 |
| 이 목숨조차 |
| Burning Burning Burning |
| 버닝 버닝 버닝 |
| Burning Burning Burning |
| 導かれていた |
| 미치비카레테이타 |
| 이끌리고 있었어 |
| 果てのない世界で |
| 하테노 나이 세카이데 |
| 끝이 없는 세계에서 |
| 変わり続ける |
| 카와리츠즈케루 |
| 계속해서 변하는 |
| 想い 望み 願い |
| 오모이 노조미 네가이 |
| 마음, 소망, 소원 |
| 淡い命 |
| 아와이 이노치 |
| 희미한 생명 |
| 続いていく日々を |
| 츠즈이테이쿠 히비오 |
| 계속되어가는 날들을 |
| 変わらない愛を |
| 카와라나이 아이오 |
| 변하지 않는 사랑을 |
| 守り続ける |
| 마모리츠즈케루 |
| 계속해서 지켜 |
| 心を燃やし続けて立ち向かった |
| 코코로오 모야시츠즈케테 타치무캇타 |
| 마음을 불태우며 맞서싸웠어 |
| 今日を今日を守るため |
| 쿄오오 쿄오오 마모루 타메 |
| 오늘을, 오늘을 지키기 위해 |
| 深淵の年月ただ我武者羅に |
| 신엔노 토키 타다 가무샤라니 |
| 심연의 세월, 그저 악착 같이 |
| 空を駆けていく |
| 소라오 카케테이쿠 |
| 하늘을 달려가 |
| 共に何度も描き分かち合った |
| 토모니 난도모 에가키 와카치앗타 |
| 함께 몇 번이고 그리며 나누었던 |
| 愛を愛を守るため |
| 아이오 아이오 마모루 타메 |
| 사랑을, 사랑을 지키기 위해 |
| 永遠に紡いだ |
| 토와니 츠무이다 |
| 영원히 자아냈던 |
| この命さえ |
| 코노 이노치사에 |
| 이 목숨조차 |
| Burning Burning Burning |
| 버닝 버닝 버닝 |
| Burning Burning Burning |
| Burning Burning Burning |
| 버닝 버닝 버닝 |
| Burning Burning Burning |
| Burning |
| 버닝 |
| Burning |
댓글
새 댓글 추가




