그럼에도 살아있어도 될까요
정보
| それでも生きてていいですか | |
|---|---|
| 출처 | sm40665174 |
| 작곡 | 카사무라 토타 |
| 작사 | 카사무라 토타 |
| 노래 | 카후 |
가사
| 言いたいことは何も無い |
| 이이타이코토와 난니모 나이 |
| 하고 싶은 말은 암것도 없어 |
| したいことなんて何も無い |
| 시타이코토난테 난니모 나이 |
| 하고 싶은 것도 암것도 없어 |
| 好きなものだって何も無い |
| 스키나모노닷테 난니모 나이 |
| 좋아하는 것도 암것도 없어 |
| それでも生きてていいですか |
| (아아) 소레데모 이키테테 이이데스카 |
| 그럼에도 살아있어도 될까요 |
| 頑張ることは好きじゃない |
| 간바루 코토와 스키자나이 |
| 열심히 하는 건 좋아하지 않아 |
| 努力することは好きじゃない |
| 도료쿠스루 코토와 스키자나이 |
| 노력하는 건 좋아하지 않아 |
| 自分のことも好きじゃない |
| 지분노코토모 스키자나이 |
| 나 자신도 좋아하지 않아 |
| それでも此処にいていいですか |
| (아아) 소레데모 코코니 이테 이이데스카 |
| 그럼에도 여기 있어도 괜찮은 걸까요 |
| 嘘をつかずにいられない |
| 우소오 츠카즈니 이라레나이 |
| 거짓말을 하지 않고선 있을 수 없어 |
| 信じ続けていられない |
| 신지 츠즈케테 이라레나이 |
| 계속 믿고 있을 수 없어 |
| 強がらないといられない |
| 츠요가 라나이토 이라레나이 |
| 센 척 하지 않고 있을 수 없어 |
| でも泣いて泣いて 泣いてないで |
| 데모 나이테 나이테 나이테 나이데 |
| 그래도 울고 또 울고 울지만 말고 |
| 笑おうね |
| 와라오오네 |
| 웃자 |
| 言いたいことは無くさない |
| 이이타이코토와 나쿠사나이 |
| 하고 싶은 말은 남김없이 하고 |
| したいこと決して隠さない |
| 시타이코토 켓시테 카쿠사나이 |
| 하고 싶은 것도 결코 감추지 않고 |
| 好きなものだって忘れない |
| 스키나모노닷테 와스레나이 |
| 좋아하는 것도 잊지 않고서 |
| そうして生きてもいいんですよ |
| 소오시테 이키테모 이인데스요 |
| 그렇게 살아가도 괜찮아요 |
| 頑張ることは減らせない |
| 간바루코토와 헤라세나이 |
| 열심히 하는 건 줄일 수 없어 |
| 努力することはやめられない |
| 도료쿠스루코토와 야메라레나이 |
| 노력하는 걸 그만둘 수 없어 |
| 自分のことは棄てられない |
| 지분노 코토와 스테라레나이 |
| 나 자신을 버릴 수 없어 |
| そうして此処にいていいんですよ |
| (아아) 소오시테 코코니 이테 이인데스요 |
| 그렇게 여기 있어도 괜찮아요 |
| 嘘をつくのは平気じゃない |
| 우소오 츠쿠노와 헤이키자나이 |
| 거짓말을 하고선 태연할 수 없어 |
| 信じ続ける勇気もない |
| 신지 츠즈케루 유우키모나이 |
| 계속 믿을 용기도 없어 |
| 強がらないと立てもしない |
| 츠요가 라나이토 타테모시나이 |
| 센 척 하지 않으면 서 있을 수도 없어 |
| でも泣いて泣いて 泣いてないで |
| 데모 나이테 나이테 나이테 나이데 |
| 그래도 울고 또 울고 울지만 말고 |
| 笑おうね |
| 와라오오네 |
| 웃자 |
| 暗がりでないと歩けない |
| 쿠라가리데나이토 아루케나이 |
| 어둠 속이 아니면 걸을 수 없어 |
| 心の底から喋れない |
| 코코로노 소코카라 샤베레나이 |
| 마음 깊은 곳으로부터 얘기할 수 없어 |
| もらい泣きせずにいられない |
| 모라이 나키세즈니 이라레나이 |
| 덩달아 울지 않고 있을 수 없어 |
| でも泣いて泣いて 泣いてないで |
| 데모 나이테 나이테 나이테 나이데 |
| 그래도 울고 또 울고 울지만 말고 |
| 笑おうね |
| 와라오오네 |
| 웃자 |
| 傷を抉らずにいられない |
| 키즈오 에구라즈니 이라레나이 |
| 상처를 도려내지 않고 있을 수 없어 |
| 幸せな道を選べない |
| 시아와세나 미치오 에라베나이 |
| 행복해지는 길을 고를 수 없어 |
| 生きることも普通にできない |
| 이키루코토모 후츠우니 데키나이 |
| 평범하게 살아갈 수가 없어 |
| でも泣いて泣いて 泣いてないで |
| 데모 나이테 나이테 나이테 나이데 |
| 그래도 울고 또 울고 울지만 말고 |
| 笑おうね |
| 와라오오네 |
| 웃자 |
| また泣いて泣いて 泣いてないで |
| 마타 나이테 나이테 나이테 나이데 |
| 다시 울고 또 울고 울지만 말고 |
| 笑おうね |
| 와라오오네 |
| 웃자 |
댓글
새 댓글 추가




