by your side

정보

by your side
출처 sm24366230
작곡 오가와 다이키
작사 오가와 다이키
노래 하츠네 미쿠

가사

力は尽きてぼやけた視界で あなたを探す
치카라와 츠키테 보야케타 시카이데 아나타오 사가스
힘이 다해 희미해진 시야로 당신을 찾았어
探り当てた貴方の 濡れた頬に触れて
사구리아테타 아나타노 누레타 호오니 후레테
찾아낸 당신의 젖은 뺨에 닿고서
気付いてしまった わかってしまった
키즈이테시맛타 와캇테시맛타
눈치채버렸어 알아버렸어
もう身を寄せ合うことも出来ないんだね
모오 미오 요세아우 코토모 데키나인다네
이제 서로 기댈 수도 없게 됐네
貴方にとって、私にとっての
아나타니 톳테, 와타시니 톳테노
당신에게 있어, 나에게 있어서의
幸せのかたちはよくわからないけど
시아와세노 카타치와 요쿠 와카라나이케도
행복의 형태는 잘 모르겠지만
このまま貴方を壊したくはない
코노마마 아나타오 코와시타쿠와나이
이대로 당신을 부수고 싶지는 않아
ねぇお願いもうあの時間に私を捨てて
네에 오네가이 모오 아노 토키니 와타시오 스테테
있잖아 부탁해 이제 그 시간에 나를 내버려 둬줘
貴方の中の私が まだ綺麗なうちに
아나타노 나카노 와타시가 마다 키레이나 우치니
당신 안의 내가 아직 아름다울 때
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
사요나라시요오? 소레가 이이요 오보에테나쿠테 이이요
작별인사를 하자? 그게 나아 기억하지 못해도 괜찮아
大丈夫。 もう会えなくなっても ずっと隣にいるよ
다이죠오부. 모오 아에나쿠 낫테모 즛토 토나리니 이루요
괜찮아. 이제 만날 수 없게 된대도 계속 옆에 있어
「貴方の願う幸せ」って、だって貴方のもので
「아나타노 네가우 시아와셋」테, 닷테 아나타노 모노데
「당신이 바라는 행복」은, 그래도 당신의 것이니
私がいなくたって 叶わなきゃ嘘でしょ
와타시가 이나쿠탓테 카나와나캬 우소데쇼
내가 없다고 이뤄지지 않는다면 거짓말이겠지
「二人の願った幸せ」は
「후타리노 네갓타 시아와세」와
「두 사람이 바란 행복」은
もう実を結ぶことなんて
모오 미오 무스부 코토난테
이제 결실을 맺는 건
出来ないんだよ
데키나인다요
불가능한 거야
これ以上 泣くのはやめて
코레 이죠오 나쿠노와 야메테
이 이상 우는 건 그만둬
幸せな記憶を涙で染めないで
시아와세나 키오쿠오 나미다데 소메나이데
행복한 기억을 눈물로 물들이지 말아줘
このまま貴方が壊れてしまったら…
코노마마 아나타가 코와레테시맛타라…
이대로 당신이 부서져버린다면…
ねぇお願いここから早く立ち去ってよ
네에 오네가이 코코카라 하야쿠 타치삿테요
있잖아 부탁이야 여기서 얼른 떠나줘
貴方の中の私が まだ綺麗なうちに
아나타노 나카노 와타시가 마다 키레이나 우치니
당신 안의 내가 아직 아름다울 때
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
사요나라시요오? 소레가 이이요 오보에테나쿠테 이이요
작별인사를 하자? 그게 나아 기억하지 못해도 괜찮아
大丈夫。 もう会えなくなっても
다이죠오부. 모오 아에나쿠 낫테모
괜찮아. 이제 만날 수 없게 된대도
ずっと隣に…
즛토 토나리니…
계속 곁에…
本当はそばにいたいけど まだ綺麗なうちに
혼토오와 소바니 이타이케도 마다 키레이나 우치니
사실은 곁에 있고 싶지만 아직 아름다울 때
さよならしよう? それでいいよ
사요나라시요오? 소레데 이이요
작별인사를 하자? 그걸로 됐어
忘れてしまって良いよ
와스레테시맛테 이이요
잊어버려도 괜찮아
大丈夫
다이죠오부
괜찮아
もう会えなくなっても ずっと愛しているよ
모오 아에나쿠 낫테모 즛토 아이시테이루요
이제 만날 수 없게 된대도 계속 사랑할게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.