그럼 안녕 그럼 안녕

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm31104806
원제: サラバイサラバイ
작곡: 토아
작사: 토아
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

ねえ シャンシャンシャン
네에 샨 샨 샨
있잖아 짝 짝 짝

ほら シャンシャンシャン
호라 샨 샨 샨
자 봐 짝 짝 짝

ぜんぶ ぜんぶ 落っこちてくよ
젠부 젠부 옷코치테쿠요
전부 전부 떨어지고 있어

枯れてく今日に 生らない今日に
카레테쿠 쿄오니 나라나이 쿄오니
말라가는 오늘에 맺히지 않는 오늘에

さあ一歩前で サラバイサラバイ
사아 잇포 마에데 사라바이 사라바이
자 한 걸음 앞에서 그럼 안녕 그럼 안녕

僕の声が届かないとこ
보쿠노 코에가 토도카나이 토코
내 목소리가 닿지 않는 곳

君だけが光るとこ
키미다케가 히카루 토코
너만이 빛나는 곳

もう 見えない 見えないね
모오 미에나이 미에나이네
이제 보이지 않아 보이지 않아

あと少しだけ 此処で眠りたいな
아토 스코시다케 코코데 네무리타이나
앞으로 조금만 더 여기서 잠들고 싶어

優しくて柔らかくて 息苦しかった
야사시쿠테 야와라카쿠테 이키구루시캇타
상냥해서 부드러워서 숨을 쉴 수 없었어

もう 要らない 要らないね
모오 이라나이 이라나이네
이제 필요 없어 필요 없어

お別れは屑籠へ
오와카레와 쿠즈카고에
이별은 쓰레기통에

いつから傾いてたんだ
이츠카라 카타무이테탄다
언제부터 기울어져있었을까

好き 嫌イ すキ キラい
스키 키라이 스키 키라이
좋아 싫어 좋아 싫어

浮いたまま 言葉達が
우이타마마 코토바타치가
붕 떠 있는 말들이

逃げちゃう 逃げちゃうよ
니게챠우 니게챠우요
도망쳐 도망쳐버릴 거야

ねえ シャンシャンシャン
네에 샨 샨 샨
있잖아 짝 짝 짝

ほら シャンシャンシャン
호라 샨 샨 샨
자 봐 짝 짝 짝

手を叩いて タンタンタン
테오 타타이테 탄탄탄
손뼉을 치며 탄탄탄

なにも変わんない 要らない今日だ
나니모 카완나이 이라나이 쿄오다
아무것도 변하지 않는 쓸모 없는 오늘이야

もう一歩前で 踊ろっか
모오 잇포 마에데 오도롯카
이제 한 걸음 앞에서 춤춰볼까

ねえ シャンシャンシャン
네에 샨 샨 샨
있잖아 짝 짝 짝

ほら シャンシャンシャン
호라 샨 샨 샨
자 봐 짝 짝 짝

ぜんぶ ぜんぶ 落っこちてくよ
젠부 젠부 옷코치테쿠요
전부 전부 떨어지고 있어

枯れてく今日に 生らない今日に
카레테쿠 쿄오니 나라나이 쿄오니
말라가는 오늘에 맺히지 않는 오늘에

さあ一歩前で サラバイサラバイ
사아 잇포 마에데 사라바이 사라바이
자 한 걸음 앞에서 그럼 안녕 그럼 안녕

君の声が届かないとこ
키미노 코에가 토도카나이 토코
너의 목소리가 닿지 않는 곳

暗い暗い静かなとこ
쿠라이 쿠라이 시즈카나 토코
어둡고 어두운 조용한 곳

ねえ 冷たい 冷たいね
네에 츠메타이 츠메타이네
저기 차가워 차가워

もう少しだけ 此処でおやすみ
모오 스코시다케 코코데 오야스미
이제 조금만 더 여기서 잠들게

とっくに傾いてたんだ
톳쿠니 카타무이테탄다
벌써 기울어져있었어

スキキライ スキキライ
스키 키라이 스키 키라이
좋아 싫어 좋아 싫어

隠してた言葉達も
카쿠시테타 코토바타치모
숨겨왔던 말들도

見えちゃう 見えちゃうね
미에챠우 미에챠우네
보여져 보여져버려

ねえ シャンシャンシャン
네에 샨 샨 샨
있잖아 짝 짝 짝

ほら シャンシャンシャン
호라 샨 샨 샨
자 봐 짝 짝 짝

落ちて 落ちて 忘れるまで
오치테 오치테 와스레루마데
떨어져 떨어져 잊어버릴 때까지

なんにも成んない ごめんねバイバイ
난니모 난나이 고멘네 바이바이
아무것도 할 수 없어 미안해 바이바이

さあ一歩前で 跳ねよっか
사아 잇포 마에데 하네욧카
자 한 걸음 앞에서 뛰어볼까

ねえ シャンシャンシャン
네에 샨 샨 샨
있잖아 짝 짝 짝

ほら シャンシャンシャン
호라 샨 샨 샨
자 봐 짝 짝 짝

ぜんぶ落っこちて チャンチャンチャン
젠부 옷코치테 챤 챤 챤
전부 떨어져서 챙 챙 챙

なにも変わんない いつもの今日じゃん
나니모 카완나이 이츠모노 쿄오쟌
아무것도 변하지 않는 여느때와 같은 오늘이잖아

もう一歩前で 踊ろうよ
모오 잇포 마에데 오도로오요
이제 한 걸음 앞에서 춤추자

ほら シャンシャンシャン
호라 샨 샨 샨
자 봐 짝 짝 짝

今 シャンシャンシャン
이마 샨 샨 샨
지금 짝 짝 짝

ぜんぶ ぜんぶ 落っこちてくね
젠부 젠부 옷코치테쿠네
전부 전부 떨어지고 있어

なんにも成んない 要らない今日に
난니모 난나이 이라나이 쿄오니
아무 것도 할 수 없는 쓸모 없는 오늘에

ほら一歩前で サラバイサラバイ
호라 잇포 마에데 사라바이 사라바이
자 한 걸음 앞에서 그럼 안녕 그럼 안녕

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License