안녕 텐더

정보

さよならテンダー
출처 sm34668262
작곡 koyori
작사 koyori
노래 하츠네 미쿠

가사

煤けた ありがとう 中身を拭えない
스스케타 아리가토오 나카미오 누구에나이
그을린 감사인사 속을 닦아낼 수 없어
私 頭悪いのよ 君の常套句さ
와타시 아타마 와루이노요 키미노 죠오토오쿠사
나는 머리가 나빠 너의 말버릇이지
嗄れたドアの音 何も居なくなる
샤가레타 도아노 오토 나니모 이나쿠 나루
삐걱거리는 문소리 모든 것이 사라져
だいぶ全力疾走してたかも 息切れ待たずに
다이부 젠료쿠 싯소오시테타카모 이키기레 마타즈니
숨도 돌리지 않고 꽤나 전력질주하고 있었나봐
出逢えば 少し甘過ぎるくらいが丁度良いのさ
데아에바 스코시 아마 스기루쿠라이가 쵸오도 이이노사
만나면 조금 어리광피울 수 있는 정도가 딱 좋아
黄昏繰り返した この街で
타소가레 쿠리카에시타 코노 마치데
해질녘이 되풀이되던 이 거리에서
しっちゃかめっちゃかにしてくれちゃってさあ よくもまぁ
싯챠카멧챠카니 시테쿠레챳테사아 요쿠모 마아
엉망진창으로 만들어주고서 말이야 잘도 그러네
なんとなくわかってたけど 抱き返してはくれないか
난토 나쿠 와캇테타케도 다키카에시테와 쿠레나이카
왠지 모르게 알고는 있었지만 다시 안아주지 않을래?
ワザとらしく零したヴィヴィッドな感情が
와자토라시쿠 코보시타 비빗도나 칸죠오가
일부러 쏟아냈던 비비드한 감정이
やがてじっとり広がって 僕に告げていくのだろう
야가테 짓토리 히로갓테 보쿠니 츠게테이쿠노다로오
이윽고 흥건하게 펼쳐져 나에게 알려주겠지
ちぐはぐな優しさ 不安で問い詰める
치구하구나 야사시사 후안데 토이츠메루
뒤죽박죽인 상냥함이 불안해서 따져 물어
そんで隠蔽合戦してんだよ 他人の様でしょう
손데 인페이 캇센시텐다요 타닌노요오데쇼오
그래서 은폐 접전을 벌이고 있었어 남들처럼 말이야
気付けば 僕は愛をもらってばかりで甘やかされた
키즈케바 보쿠와 아이오 모랏테바카리데 아마야카사레타
정신 차리니 나는 사랑을 받기만 하며 어리광 피우고 있었어
過ち繰り返した この部屋で
아야마치 쿠리카에시타 코노 헤야데
잘못을 되풀이하던 이 방에서
“絶対に絶対に離さない”なんてさあ よくもまぁ
“젯타이니 젯타이니 하나사나이”난테사아 요쿠모 마아
“절대로 절대로 놓지 않을 거야”라니 잘도 그러네
そんなぺらぺらなラヴレター 掟みたいに信じられたなぁ
손나 페라페라나 라부레타아 오키테미타이니 신지라레타나아
그런 번지르르한 러브레터를 진심으로 믿을 수 있었구나
時には雨も降り注いだ愛の泉は
토키니와 아메모 후리소소이다 아이노 이즈미와
가끔씩 비도 내리던 사랑의 샘은
やがてからから干上がって 君にも告げていくのだろう
야가테 카라카라 히아갓테 키미니모 츠게테이쿠노다로오
이윽고 바싹 말라버려 너에게도 알려주겠지
変てこに指を結んでいた
헨테코니 유비오 무슨데이타
얄궂게도 손가락을 맺고 있었어
変てこに愛を信じていたんだ
헨테코니 아이오 신지테이탄다
얄궂게도 사랑을 믿고 있었어
しっちゃかめっちゃかにしてくれちゃってさあ よくもまぁ
싯챠카멧챠카니 시테쿠레챳테사아 요쿠모 마아
엉망진창으로 만들어주고서 말이야 잘도 그러네
なんとなくわかってたけど 抱き返してはくれないか
난토 나쿠 와캇테타케도 다키카에시테와 쿠레나이카
왠지 모르게 알고는 있었지만 다시 안아주지 않을래?
ワザとらしく零したヴィヴィッドな感情が
와자토라시쿠 코보시타 비빗도나 칸죠오가
일부러 쏟아냈던 비비드한 감정이
やがてじっとり広がって 二人に告げていくのだろう
야가테 짓토리 히로갓테 후타리니 츠게테이쿠노다로오
이윽고 흥건하게 펼쳐져 두 사람에게 알려주겠지

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.