못 찾겠어 못 찾겠어
정보
見つかんない見つかんない | |
---|---|
출처 | Y0QRqzkuhJg |
작곡 | 키쿠오 |
작사 | 키쿠오 |
노래 | 치쉬안 |
가사
どん どん 耳が良くなる |
돈 돈 미미가 요쿠나루 |
점점 귀가 좋아져 |
とん とん 小さな音で |
톤 톤 치이사나 오토데 |
통 통 작은 소리로 |
どん どん 鼓動が跳ねる |
돈 돈 코도오가 하네루 |
쿵 쿵 심장이 날뛰어 |
ぐるぐる ぐるぐる |
구루구루 구루구루 |
빙글빙글 빙글빙글 |
くらん くらん 目が良くなる |
쿠란 쿠란 메가 요쿠 나루 |
어질 어질 눈이 좋아져 |
ちらん ちらん 小さな光 |
치란 치란 치이사나 히카리 |
깜박 깜박 조그마한 빛 |
ぐらん ぐらん 鼓動が跳ねる |
구란 구란 코도오가 하네루 |
흔들 흔들 심장이 날뛰어 |
ぐるぐる ぐるぐる |
구루구루 구루구루 |
빙글빙글 빙글빙글 |
大きなお耳 まんまるお目目の |
오오키나 오미미 만마루 오메메노 |
커다란 귀, 동그란 눈을 가진 |
かわいいぼくらには ね ね |
카와이이 보쿠라니와 네 네 |
귀여운 우리들로는, 있지, 있지 |
見つかんない 見つかんない 見つかんない |
미츠칸나이 미츠칸나이 미츠칸나이 |
못 찾겠어 못 찾겠어 못 찾겠어 |
ぼくら言われたまんまに来たけどここには |
보쿠라 이와레타 만마니 키타케도 코코니와 |
우리는 들었던 대로 찾아왔지만 여기에는 |
なんにもない なんにもないだけだそうだ そうだ |
난니모 나이 난니모 나이다케다 소오다 소오다 |
아무것도 없어, 아무것도 없을 뿐이야, 그래, 그래 |
なんでだろな |
난데다로나 |
어째서일까 |
見つかんない 見つかんない 見つかんない |
미츠칸나이 미츠칸나이 미츠칸나이 |
못 찾겠어 못 찾겠어 못 찾겠어 |
ぼくら言われたまんまに来てみただけだから から |
보쿠라 이와레타 만마니 키테미타다케다카라 카라 |
우리는 들었던 대로 찾아와봤을 뿐이니까, 니까 |
なんにもわからないの うーん |
난니모 와카라나이노 우운 |
아무것도 모르겠어, 으음 |
ティック ティック 時計が跳ねる |
팃쿠 팃쿠 토케이가 하네루 |
틱 틱 시계가 달려가 |
タック タック 割れて粉々 |
탓쿠 탓쿠 와레테 코나고나 |
택 택 깨져서 산산조각 |
チク チク 拾いにゆくよ |
치쿠 치쿠 히로이니 유쿠요 |
째깍 째깍 주우러 갈게 |
びくびく びくびく |
비쿠비쿠 비쿠비쿠 |
흠칫흠칫 흠칫흠칫 |
大きなお耳 まんまるお目目の |
오오키나 오미미 만마루 오메메노 |
커다란 귀, 동그란 눈을 가진 |
ひ弱なぼくらには |
히요와나 보쿠라니와 |
허약한 우리들로는 |
小さなお口 小さな身体の |
치이사나 오쿠치 치이사나 카라다노 |
조그마한 입, 조그마한 몸의 |
からっぽのぼくらにはね ね |
카랏포노 보쿠라니와 네 네 |
텅 빈 우리들로는, 있지, 있지 |
見つかんない 見つかんない 見つかんない |
미츠칸나이 미츠칸나이 미츠칸나이 |
못 찾겠어 못 찾겠어 못 찾겠어 |
ぼくら言われたまんまに来たけどここには |
보쿠라 이와레타 만마니 키타케도 코코니와 |
우리는 들었던 대로 찾아왔지만 여기에는 |
なんにもない なんにもないだけだそうだ そうだ |
난니모 나이 난니모 나이다케다 소오다 소오다 |
아무것도 없어, 아무것도 없을 뿐이야, 그래, 그래 |
だってここは |
닷테 코코와 |
그치만 여기는 |
見つかんない 見つかんない 見つかんない |
미츠칸나이 미츠칸나이 미츠칸나이 |
못 찾겠어 못 찾겠어 못 찾겠어 |
ぼくら言われたまんまに来てみただけなのに のに |
보쿠라 이와레타 만마니 키테미타다케나노니 노니 |
우리는 들었던 대로 찾아와봤을 뿐인데, 인데 |
いい子にしてたのに うーん |
이이코니 시테타노니 우운 |
착한 아이로 있었는데, 으음 |
見つかんない 見つかんない 見つかんない |
미츠칸나이 미츠칸나이 미츠칸나이 |
못 찾겠어 못 찾겠어 못 찾겠어 |
なんでぼくらの旅はどうにもならないの |
난데 보쿠라노 타비와 도오니모 나라나이노 |
왜 우리의 여행은 아무것도 할 수 없는 걸까 |
なんにもない なんにもないだけだなんて なんて |
난니모 나이 난니모 나이다케다난테 난테 |
아무것도 없어, 아무것도 없을 뿐이라니, 라니 |
なんてこわいの |
난테 코와이노 |
너무 무서운 걸 |
見つかんない 見つかんない 見つかんない なにが |
미츠칸나이 미츠칸나이 미츠칸나이 나니가 |
못 찾겠어 못 찾겠어 못 찾겠어, 뭔가 |
なくしちゃった なくしちゃった なくしちゃった |
나쿠시찻타 나쿠시찻타 나쿠시찻타 |
잃어버렸어 잃어버렸어 잃어버렸어 |
どこかのなか なか なか なか |
도코카노 나카 나카 나카 나카 |
어딘가 안에, 안에, 안에, 안에 |
取り上げられた おもちゃのなか |
토리아게라레타 오모차노 나카 |
집어들었던 장난감 속에 |