캔디 쿠키 초콜릿
정보
| キャンディークッキーチョコレート | |
|---|---|
| 출처 | bI3542HJRzY |
| 작곡 | 하로케루 |
| 작사 | 하로케루 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 카사네 테토 |
가사
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| 캰디이 캰디이 캰디이 쿳키이 캰디이 캰디이 초코레에토 |
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| 캰디이 캰디이 캰디이 쿳키이 캰디이 캰디이 초코레에토 |
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| (CHOCOLATE!) |
| (초코레에토!) |
| (CHOCOLATE!) |
| いちばん上は困難(コンナン) |
| 이치반 우에와 콘난 (콘난) |
| 제일 위는 곤란 (곤란) |
| 一番下は散々(サンザン) |
| 이치반 시타와 산잔 (산잔) |
| 제일 아래는 처참 (처참) |
| 間にはさまれジーザス(ジーザス) |
| 아이다니 하사마레 지이자스 (지이자스) |
| 사이에 끼어서 지저스 (지저스) |
| 誰か食べ始めてね?タンゴ |
| 다레카 타베하지메테네? 탄고 |
| 누가 먹기 시작해줄래? 탱고1 |
| 包装아래글자えがらだけ気に入って(コンナン) |
| 에가라다케 키니잇테 (콘난) |
| 포장겉만 마음에 들어서 (곤란) |
| 開けないまま棚に飾って(サンザン) |
| 아케나이 마마 타나니 카잣테 (산잔) |
| 열지 않은 채로 선반에 장식해 (처참) |
| 中身が何か知らないね! |
| 나카미가 나니카 시라나이네! |
| 내용물이 뭔지 모르겠네! |
| 興味すらもない |
| 쿄오미스라모 나이 |
| 흥미조차도 없어 |
| あり得ぬリアライズ |
| 아리에누 리아라이즈 |
| 있을 수 없는 리얼라이즈 |
| クセにとりま買い buy bye … |
| 쿠세니 토리마 카이 바이 바이… |
| 버릇대로 마구잡이로 사 buy bye… |
| バイナリ > (ダイナリ) バイタリティ |
| 바이나리 > (다이나리) 바이타리티 |
| 바이너리 > (크지 않은) 바이탈리티 |
| 限界 極彩 大喝采! |
| 겐카이 고쿠사이 다이캇사이! |
| 한계 극채 박수갈채! |
| バーゲンばっか踊っていけ ほら一分舞った やっぱっぱ… |
| 바아겐밧카 오돗테이케 호라 잇푼 맛타 얏팟파… |
| 바겐 세일에만 놀아나, 봐 1분 춤췄어, 얏팟파… |
| 表現OK 良いじゃん、ねえ? あれ、真っ赤になっちゃった! |
| 효오겐 오오케에 이이잔, 네에? 아레, 맛카니 낫찻타! |
| 표현 OK 괜찮잖아, 그치? 어라, 새빨개져 버렸어! |
| 絶対さっき言おうとして あれ何だったっけ?あっちゃっちゃ |
| 젯타이 삿키 이오오토 시테 아레 난닷탓케? 앗찻차 |
| 분명 아까 말하려고 했어, 어라, 뭐였더라? 앗찻차 |
| そっか!一個思い出した 君は助けない(▼w▼) |
| 솟카! 잇코 오모이다시타 키미와 타스케나이 (▼w▼) |
| 그래! 하나 떠올랐어, 너는 안 도와줄 거야 (▼w▼) |
| CANDY COOKIE CHOCOLATE (CHOCOLATE) |
| 캰디이 쿳키이 초코레에토 (초코레에토) |
| CANDY COOKIE CHOCOLATE (CHOCOLATE) |
| CANDY COOKIE CHOCOLATE (CHOCOLATE) |
| 캰디이 쿳키이 초코레에토 (초코레에토) |
| CANDY COOKIE CHOCOLATE (CHOCOLATE) |
| CA CA CA |
| 캬 캬 캬 |
| CA CA CA |
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| 캰디이 캰디이 캰디이 쿳키이 캰디이 캰디이 초코레에토 |
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| 캰디이 캰디이 캰디이 쿳키이 캰디이 캰디이 초코레에토 |
| CANDY CANDY CANDY COOKIE CANDY CANDY CHOCOLATE |
| CAN CHO CAN CHO COO KIE CAN COO LATE |
| 캰 초 캰 초 쿳 키이 캰 초 레에토 |
| CAN CHO CAN CHO COO KIE CAN COO LATE |
| CAN COOKIE COO CAN COO LATE |
| 캰 쿳키이 쿳 캰 쿳 레에토 |
| CAN COOKIE COO CAN COO LATE |
| CAN CHO CAN CHO COO KIE CAN COO LATE |
| 캰 초 캰 초 쿳 키이 캰 초 레에토 |
| CAN CHO CAN CHO COO KIE CAN COO LATE |
| (CHOCOLATE!) |
| (초코레에토!) |
| (CHOCOLATE!) |
| バーゲンばっか踊っていけ ほら一分舞った やっぱっぱ… |
| 바아겐밧카 오돗테이케 호라 잇푼 맛타 얏팟파… |
| 바겐 세일에만 놀아나, 봐 1분 춤췄어, 얏팟파… |
| 表現OK 良いじゃん、ねえ? あれ、真っ赤になっちゃった! |
| 효오겐 오오케에 이이잔, 네에? 아레, 맛카니 낫찻타! |
| 표현 OK 괜찮잖아, 그치? 어라, 새빨개져 버렸어! |
| 絶対さっき言おうとして あれ何だったっけ?あっちゃっちゃ |
| 젯타이 삿키 이오오토 시테 아레 난닷탓케? 앗찻차 |
| 분명 아까 말하려고 했어, 어라, 뭐였더라? 앗찻차 |
| そっか!一個思い出した 君は助けない(▼w▼) |
| 솟카! 잇코 오모이다시타 키미와 타스케나이 (▼w▼) |
| 그래! 하나 떠올랐어, 너는 안 도와줄 거야 (▼w▼) |
| バーゲンばっか描いていけ ほら嬢さんミンナは待ってんだ |
| 바아겐밧카 에가이테이케 호라 조오산 민나와 맛텐다 |
| 바겐 세일만 그려나가, 봐 아가씨, 모두 기다리고 있어 |
| 表現オーライ! 無問題! あれMADになっちゃった! |
| 효오겐 오오라이! 모만타이! 아레 맛도니 낫찻타! |
| 표현 올라잇! 문제 없어! 어라 MAD해져 버렸어! |
| ジャンキーファッキンえっちいね そのメーカーばっか選んじゃった |
| 잔키이 홧킨 엣치이네 소노 메에카아밧카 에란잣타 |
| 정키 퍽킹 야하네, 그 메이커만 골라버렸어 |
| そっか!一個思い出した 誰も助けない(▼w▼) |
| 솟카! 잇코 오모이다시타 다레모 타스케나이 (▼w▼) |
| 그래! 하나 떠올랐어, 아무도 안 도와줄 거야 (▼w▼) |
| (CHOCOLATE!) |
| (초코레에토!) |
| (CHOCOLATE!) |
댓글
새 댓글 추가




