CandyDance
정보
CandyDance | |
---|---|
출처 | sm36718659 |
작곡 | 카프@ |
작사 | 카프@ |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
マドロんだ夜に吸い込まれて、時間はシんでいく |
마도론다 요루니 스이코마레테, 지칸와 신데 이쿠 |
얕은 잠에 든 밤에 빨려들어가며, 시간은 죽어가고 있어 |
呑込んで 蓋閉じて 放といて 毒されて往く |
노미콘데 후타 토지테 호옷토이테 도쿠사레테유쿠 |
삼키고, 뚜껑을 닫고서, 내버려두고 중독되어가 |
埃とシーツ 包った |
호코리토 시이츠 쿠루맛타 |
먼지와 시트를 감쌌어 |
もう、 |
모오 |
이미, |
飴玉は溶けてって 忘れた意味も忘れていった |
아메다마와 토케텟테 와스레타 이미모 와스레테잇타 |
사탕은 녹아내려서, 잊어버린 의미도 잊어갔어 |
灯りさえも眠る みっどないと |
아카리사에모 네무루 밋도나이토 |
불빛조차도 잠에 든 미드나이트 |
如何でも良くなって、云った |
도오데모 요쿠 낫테 잇타 |
어찌되든 상관없다고, 말했어 |
light… |
라이트 |
light… |
都会の中心で腐れ、いっそ |
토카이노 추우신데 쿠사레 잇소 |
도시 한복판에서 썩어, 차라리 |
ぼくらなんてナラズモノだから、 |
보쿠라난테 나라즈모노다카라 |
우리는 불량한 양아치들이라서, |
勝手に踊ってるさ |
캇테니 오돗테루사 |
멋대로 춤추고 있어 |
ぼくのCandy-Dance |
보쿠노 캔디 댄스 |
나의 Candy-Dance |
ぼくのCandy-Dance |
보쿠노 캔디 댄스 |
나의 Candy-Dance |
ポップな情景は路地裏で吐いてきた |
폿푸나 조오케이와 로지우라데 하이테키타 |
팝한 풍경은 뒷골목에 토해내왔어 |
どこ往こう |
도코 유코오 |
어디로 갈까 |
往先は適当に決めちゃっていいから |
유쿠사키와 테키토오니 키메찻테 이이카라 |
목적지는 적당히 정해도 괜찮으니까 |
ぼくとCandy-Dance |
보쿠토 캔디 댄스 |
나와 함께 Candy-Dance |
ぼくとCandy-Dance |
보쿠토 캔디 댄스 |
나와 함께 Candy-Dance |
最終列車は疾うに過ぎていた |
사이슈우렛샤와 토오니 스기테이타 |
마지막 열차는 이미 떠나버렸어 |
「会いたい」も「愛してる」も口許に伝うたび |
아이타이모 아이시테루모 쿠치모토니 츠타우 타비 |
「만나고 싶어」도 「사랑해」도 내 입을 타고 전해질 때마다 |
苦しいから |
쿠루시이카라 |
괴로우니까 |
罅割れた空間 ぼんやり握ったスマートフォン |
히비와레타 쿠우칸 본야리 니깃타 스마아토폰 |
갈라진 공간, 멍하니 손에 쥐고 있던 스마트폰 |
疲れて眠ったって君はもう、独りじゃないから |
츠카레테 네뭇탓테 키미와 모오 히토리자 나이카라 |
지쳐 잠들어도 너는 더 이상, 혼자가 아니니까 |
カーテンが揺れて、隙間から |
카아텐가 유레테 스키마카라 |
커튼이 흔들리고, 그 사이로 |
陽射しが嘲笑う |
히자시가 아자와라우 |
햇빛이 비웃어 |
爛れても 僻んでも |
타다레테모 히간데모 |
짓무르고 일그러져도 |
なんにも変わらないなら、 |
난니모 카와라나이나라 |
아무것도 변하지 않는다면, |
今日も踊ってるさ |
쿄오모 오돗테루사 |
오늘도 춤추고 있어 |
ぼくのCandy-Dance |
보쿠노 캔디 댄스 |
나의 Candy-Dance |
ぼくのCandy-Dance |
보쿠노 캔디 댄스 |
나의 Candy-Dance |
甘く切ない日常で溶けていって |
아마쿠 세츠나이 니치조오데 토케테잇테 |
달콤하고 애달픈 일상에 녹아들어가 |
溺れよう |
오보레요오 |
빠져들 듯이 |
非青春のナンバーで酔い痴れてゆく |
히세이슌노 난바아데 요이시레테유쿠 |
비청춘의 넘버로 흠뻑 취해가 |
ぼくとCandy-Dance |
보쿠토 캔디 댄스 |
나와 함께 Candy-Dance |
ぼくとCandy-Dance |
보쿠토 캔디 댄스 |
나와 함께 Candy-Dance |
湿った髪は疾くに渇いた |
시멧타 카미와 토쿠니 카와이타 |
축축했던 머리는 이미 말랐어 |
電源はまだ点くか |
덴겐와 마다 츠쿠카 |
전원은 아직 들어오려나 |
今宵も疲れるまで躍らせて |
코요이모 츠카레루마데 오도라세테 |
오늘밤도 지칠 때까지 춤추게 해줘 |
ぼくのCandy-Dance |
보쿠노 캔디 댄스 |
나의 Candy-Dance |
ぼくのCandy-Dance |
보쿠노 캔디 댄스 |
나의 Candy-Dance |
ポップな情景は路地裏で吐いてきた |
폿푸나 조오케이와 로지우라데 하이테키타 |
팝한 풍경은 뒷골목에 토해내왔어 |
どこ往こう? 結末はきっと消えてなくなるんだ |
도코 유코오 케츠마츠와 킷토 키에테나쿠 나룬다 |
어디로 갈까? 결말은 분명 사라져 없어져버릴 거야 |
ぼくとCandy-Dance |
보쿠토 캔디-댄스 |
나와 함께 Candy-Dance |
ぼくとCandy-Dance |
보쿠토 캔디-댄스 |
나와 함께 Candy-Dance |
最終列車は疾うに過ぎていた |
사이슈우렛샤와 토오니 스기테이타 |
마지막 열차는 이미 떠나버렸어 |
「会いたい」も「愛してる」も口許に伝うたび |
아이타이모 아이시테루모 쿠치모토니 츠타우 타비 |
「만나고 싶어」도 「사랑해」도 내 입을 타고 전해질 때마다 |
苦しいから |
쿠루시이카라 |
괴로우니까 |
마지막 Verse에서
どこ往こう? 結末はきっと消えてなくなるんだ
다음에
往先は適当に決めちゃっていいから
이거 없습니다!
제보 감사합니다. 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키