캔디 팝으로는 웃을 수 없어

정보

キャンディポップじゃ笑わない
출처 sm35317301
작곡 YM
작사 YM
노래 GUMI

가사

あっちいって愛情は
앗치잇테 아이죠오와
저쪽으로, 애정은
僕の相変わらずな曖昧なデイズ
보쿠노 아이카와라즈나 아이마이나 데이즈
나의 변함없이 애매한 데이즈
感覚を無くしちゃって
칸카쿠오 나쿠시챳테
감각을 잃어버려서
気ままに過ごしたい毎日です
키마마니 스고시타이 마이니치데스
마음대로 지내고 싶은 나날이랍니다
愛想ばっか振り撒いて
아이소밧카 후리마이테
붙임성만 휘둘러대면서
笑顔で僕はちょっとづつ死んでゆく
에가오데 보쿠와 춋토즈츠 신데유쿠
나는 미소를 지은 채 조금씩 죽어가고 있어
大概の人は無視してる
타이가이노 히토와 무시시테루
대부분의 사람은 무시하고 있어
愛してるなんて
아이시테루난테
사랑하고 있다니
うんざりです!
운자리데스!
지긋지긋해요!
恋をしようよ
코이오 시요오요
사랑을 하자
この人生にほら乾杯だ
코노 진세이니 호라 칸파이다
이 인생을 위해 자 건배야
涙流しきって
나미다 나가시킷테
눈물을 흘려봐도
もう限界なんだろ知ってんぞ?
모오 겐카이난다로 싯텐조?
이젠 한계야, 알고 있잖아?
下らねえこと考えて
쿠다라네에 코토 칸가에테
쓸데없는 걸 생각하며
笑えねえことで笑って
와라에네에 코토데 와랏테
웃지 못 할 일들로 웃는
握りつぶされちゃいそうな
니기리츠부사레챠이소오나
깔려 뭉개질 것만 같은
その心臓を愛してあげようよ
소노 신조오오 아이시테아게요오요
그 심장을 사랑해줄게
許そうよ
유루소오요
용서하자
君の気持ちは解るけれど
키미노 키모치와 와카루케레도
너의 기분은 이해하겠지만
このまま終わるなら
코노마마 오와루나라
이대로 끝난다면
君が流した涙が悲しむぜ
키미가 나가시타 나미다가 카나시무제
네가 흘린 눈물이 슬퍼할 거야
有精卵になれなかった
유우세이란니 나레나캇타
유정란이 되지 못한
なんにもなれない人生なら
난니모 나레나이 진세이나라
아무것도 될 수 없는 인생이라면
英才教育パワフルな
에이사이 쿄오이쿠 파와후루나
영재교육 파워풀한
兵たちの美味しい餌食
츠와모노타치노 오이시이 에지키
병사들의 맛좋은 먹이
僕がもっと
보쿠가 못토
내가 좀더
僕が理想とする
보쿠가 리소오토 스루
내가 이상적이라 생각했던
僕のようになれたならば
보쿠노요오니 나레타나라바
내가 될 수 있었다면
こんな事にはならなかったのだ
콘나 코토니와 나라나캇타노다
이런 꼴이 되진 않았을 거야
後悔ばっか
코오카이밧카
후회들뿐
うんざりです!
운자리데스!
지긋지긋해요!
恋をしようよ
코이오 시요오요
사랑을 하자
この人生にほら乾杯だ
코노 진세이니 호라 칸파이다
이 인생을 위해 자 건배야
涙流しきって
나미다 나가시킷테
눈물을 흘려봐도
もう限界なんだろ知ってんぞ?
모오 겐카이난다로 싯텐조?
이젠 한계야, 알고 있잖아?
嫌いな奴らの夢を見て
키라이나 야츠라노 유메오 미테
싫어하는 녀석의 꿈을 꾸고
くだらねえことで笑って
쿠다라네에 코토데 와랏테
쓸데없는 일들로 웃고
情けなくって苦しくって
나사케 나쿳테 쿠루시쿳테
한심하고 괴로워서
そんな君が好きだよ
손나 키미가 스키다요
그런 네가 좋아
さあ
사아
もう夜が終わろうとしているから
모오 요루가 오와로오토 시테이루카라
이제 밤이 끝나가고 있으니까
笑って
와랏테
웃어줘
この人生を笑ってやろうぜ
코노 진세이오 와랏테야로오제
이 인생을 비웃어주는 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.