고양이귀 컴플렉스

정보

猫耳コンプレックス
출처 sm32166989
작곡 40mP
작사 40mP
노래 하츠네 미쿠

가사

白い三角の耳と長い尻尾隠して
시로이 산카쿠노 미미토 나가이 싯포 카쿠시테
하얀 삼각의 귀와 기다란 꼬리를 감추고서
今日も街に出かける
쿄오모 마치니 데카케루
오늘도 거리로 나가
どうか誰にもバレませんように!
도오카 다레니모 바레마센 요오니!
부디 누구에게도 들키지 않도록!
友達と違う見た目 昔からコンプレックスで
토모다치토 치가우 미타메 무카시카라 콘푸렛쿠스데
친구들과는 다른 겉모습 예전부터 콤플렉스라
いつも自信がもてない 猫背がちな毎日
이츠모 지신가 모테나이 네코제가치나 마이니치
언제나 자신이 없어 허리를 숙인채로 다니는 매일
そんな私に手を差し伸べる
손나 와타시니 테오 사시노베루
그런 나에게 손을 내밀어준
君のことなんだか いつもいつでも気になって
키미노코토 난다카 이츠모 이츠데모 키니낫테
너에 대한 건 항상 언제나 신경 쓰여서
猫舌で猫かぶりで臆病な自分がヤダ
네코지타데 네코카부리데 오쿠뵤오나 지분가 야다
고양이 혀에 본성을 숨긴 겁쟁이인 내가 싫어
逃げ道ばかり探して 小さく丸まってたけど
니게미치바카리 사가시테 치이사쿠 마루맛테타케도
도망칠 길만 찾으며 작게 몸을 말았지만
キライなとこもまとめて私のままでいいんだって
키라이나 토코모 마토메테 와타시노마마데 이인닷테
싫어하는 점도 포함해서 나인채로 있으면 된다고
君が教えてくれた 前足を空にかざす
키미가 오시에테쿠레타 마에아시오 소라니 카자스
네가 가르쳐줬어 앞발을 하늘로 치켜 올려
帰り道で見つけた フワフワの猫じゃらし
카에리미치데 미츠케타 후와후와노 네코쟈라시
돌아오는 길에 발견한 푹신푹신한 강아지풀
遊びたくてウズウズ 見ないふりしてガマン
아소비타쿠테 우즈우즈 미나이 후리시테 가만
놀고 싶어서 안절부절 보지 못한 척하며 참아
そんな私のことかまわずに
손나 와타시노 코토 카마와즈니
그런 나를 신경 쓰지 않고서
君はしゃがみこんで 「少し遊んで行こうよ!」
키미와 샤가미콘데 「스코시 아손데 이코오요!」
너는 쭈그려 앉고서 「잠깐 놀러 가자!」
猫の手も借りたいほど忙しすぎる毎日
네코노 테모 카리타이호도 이소가시스기루 마이니치
고양이 손이라도 빌리고 싶을 정도로 바쁜 매일
カレンダーに増えてゆく 君と笑った思い出
카렌다아니 후에테유쿠 키미토 와랏타 오모이데
캘린더에 늘어가는 너와 웃었던 추억
昨日よりも少しだけ自分のこと好きになった
키노오요리모 스코시다케 지분노 코토 스키니 낫타
어제보다 조금이지만 나 자신을 좋아하게 됐어
聞こえないように「ありがとう」
키코에나이요오니 「아리가토오」
들리지 않게 「고마워」
猫なで声でつぶやく
네코나데코에데 츠부야쿠
부드러운 목소리로 중얼거려
背筋伸ばして 尻尾ふりながら
세스지 노바시테 싯포 후리나가라
허리를 펴고 꼬리를 흔들면서
後ろ足を踏み出した
우시로아시오 후미다시타
뒷다리를 내딛었어
猫も杓子も誰でも カンペキな人はいない
네코모 샤쿠시모 다레데모 칸페키나 히토와 이나이
너도 나도 그 누구도 완벽한 사람은 없어
それぞれ悩みながら なんとかかんとか割りきって
소레조레 나야미나가라 난토카칸토카 와리킷테
각자 고민하며 이렇게 저렇게 결론 지어
猫舌で猫かぶりで臆病な自分だけど
네코지타데 네코카부리데 오쿠뵤오나 지분다케도
고양이혀에 본성을 숨긴 겁쟁이인 나지만
逃げずに前を向いて 君と一緒に歩こう
니게즈니 마에오 무이테 키미토 잇쇼니 아루코오
도망치지 않고 앞을 향하며 너와 함께 걸어가
無理して変わらなくても私のままでいいんだって
무리시테 카와라나쿠테모 와타시노마마데 이인닷테
무리해서 변하지 않아도 나인채로 있으면 된다고
君が教えてくれた 前足を空にかざす
키미가 오시에테쿠레타 마에아시오 소라니 카자스
네가 가르쳐줬어 앞발을 하늘로 치켜 올려
三角の耳を風が揺らす
산카쿠노 미미오 카제가 유라스
삼각의 귀를 바람이 흔들어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.