카타스트로피

정보

カタストロフ
출처 sm35006998
작곡 Dios/시그널P
작사 Dios/시그널P
노래 하츠네 미쿠
KAITO

가사

名前も知らぬまま
나마에모 시라누 마마
이름도 모른 채
怯える手を引いた
오비에루 테오 히이타
떨리는 손을 잡았어
崩れていく城を駆け抜け
쿠즈레테이쿠 시로오 카케누케
무너져가는 성을 달려 나가며
握った手に逸る心
니깃타 테니 하야루 코코로
쥔 손에는 조급한 마음
ガラスの靴音が
가라스노 쿠츠오토가
유리 구두의 소리가
全て壊していく
스베테 코와시테 이쿠
모든 것을 부숴가고 있어
ドレスもこの喜びも
도레스모 코노 요로코비모
드레스도 이런 기쁨도
あと少しで儚く
아토 스코시데 하카나쿠
조금 있으면 덧없어져
悲しみに 散っていく
카나시미니 칫테이쿠
슬픔에 흩어져가
描いた夢の結末
에가이타 유메노 케츠마츠
그렸던 꿈의 결말
近づく時刻
치카즈쿠 지코쿠
가까워지는 시각
目頭はひどく
메가시라와 히도쿠
눈시울이 너무나도
熱くなるばかり
아츠쿠나루 바카리
뜨거워질 뿐
何も知らないままの
나니모 시라나이 마마노
아무 것도 모르는
あなたに惹かれた
아나타니 히카레타
당신에게 끌렸어
幻であるのなら
마보로시데 아루노나라
덧없이 사라지는 환영이라면
それでも良いと言った
소레데모 이이토 잇타
그럼에도 좋다고 말했어
帰らなくちゃいけないの
카에라나쿠차 이케나이노
돌아가지 않을 순 없어
だけど今は
다케도 이마와
그렇지만 지금은
過行く時の中
스기유쿠 토키노 나카
시간이 지나가며
握る手が解けた
니기루 테가 호도케타
쥐었던 손이 풀렸어
立ち止まった君の眼差し
타치도맛타 키미노 마나자시
멈춰선 너의 시선이
歪んだトキ 走る鼓動
유간다 토키 하시루 코도
일그러진 순간 고동이 뛰어
罵倒も屈辱もすべて飲み込めだの
바토모 쿠츠조쿠모 스베테 노미코메다노
꾸짖음도 업신여김도 모두 참아왔어
あなたに会えた奇跡を
아나타니 아에타 키세키오
당신과 만난 기적을
この体に刻んで
코노 카라다니 키잔데
이 몸에 새겨서
走り出す あと少し
하시리다스 아토 스코시
달리기 시작하는 이제 조금만 더
描いた夢の結末
에가이타 유메노 케츠마츠
그렸던 꿈의 결말
過ぎた秒針
스기타 뵤신
지나간 초침
変わりゆく景色
카와리유쿠 케시키
변해가는 경치
涙が零れた
나미다가 코보레타
눈물이 흘러넘쳐
何も知らないままで
나니모 시라나이 마마데
아무 것도 모른 채
あなたと二人で
아나타토 후타리데
당신과 둘이서
幻であるのなら
마보로시데 아루노나라
덧없이 사라지는 환영이라면
そのままが良いのにな
소노마마가 이이노니나
그대로가 좋았을 텐데
このままではいけないの
코노마마데와 이케나이노
이대로는 안 돼
だから今
다카라 이마
그러니 지금
ナイトは繋ぎ止め
나이토와 츠나기토메
나이트(Knight)는 이어나갔고
デイムは貫いた
데이무와 츠라누이타
데임(Dame)은 관철했어
孤独の馬車も召使いも
코도쿠노 바샤모 메시츠카이모
고독한 마차도 하인에게도
さよならを
사요나라오
작별의 인사를
悲しみに 散っていく
카나시미니 칫테이쿠
슬픔에 흩어져가
描いた夢の結末
에가이타 유메노 케츠마츠
그려간 꿈의 결말
覗く現実
노조쿠 겐지츠
내려다 본 현실
少しの喜び
스코시노 요로코비
조금의 기쁨
芽生えた苦しみ
메바에타 쿠루시미
싹트는 괴로움
何も知らないままで
나니모 시라나이 마마데
아무것도 모른 채
いられたあの日々
이라레타 아노 히비
있을 수 있었던 그 나날들
後悔の足枷を
코카이노 아시카세오
후회의 족쇄를
撫でる手は冷たくて
나데루 테와 츠메타쿠테
어루만지는 손은 차가워서
あなたの手の温もりを
아나타노 테노 누쿠모리오
당신의 손에 있는 온기를
手繰る今日は
타구루 쿄와
끌어당기는 오늘은
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.