해바라기밭의 파수꾼

정보

ひまわり畑でつかまえて
출처 amyN5WBbUyY
작곡 메루
작사 메루
노래 v flower

가사

歯が欠けたジョンが言うには
하가 카케타 죤가 유우니와
이 빠진 존이 말하기를
あれもこれも杞憂らしい
아레모 코레모 키유우라시이
이것도 저것도 기우라는 것 같아
おべんちゃらなんだコイツは
오벤챠라난다 코이츠와
기분 맞춰주는 거야 이 녀석은
おまけにダサいし
오마케니 다사이시
게다가 촌스럽고
かぶりを振るんだ僕はね
카부리오 후룬다 보쿠와네
고개를 저었어 나는
できるだけ そういじらしく
데키루다케 소오 이지라시쿠
가능한 한 그래 애처롭게
先生もインチキ野郎でね
센세이모 인치키 야로오데네
선생님도 사기꾼 자식이라서
反吐が出そうだ
헤도가 데소오다
구역질이 날 것 같아
この街を出ようか
코노 마치오 데요오카
이 거리를 벗어나볼까
もう二度と帰りたくもないや
모오 니도토 카에리타쿠모 나이야
두 번 다시 돌아가고 싶지도 않아
「さよなら、きっと二十年は会えないって覚えていて」
「사요나라, 킷토 니쥬우넨와 아에나잇테 오보에테이테」
「잘 있어, 분명히 20년 정도는 만날 수 없다는 것도 기억해」
ふたつくくりの愛しの君に言う
후타츠쿠쿠리노 이토시노 키미니 유우
양갈래를 한 사랑스러운 너에게 말해
その時の君の顔は五十年は覚えている
소노 토키노 키미노 카오와 고쥬우넨와 오보에테이루
그때 너의 얼굴은 50년은 기억하고 있어
「本当に行くの?」本当だから困ってる
「혼토오니 이쿠노?」 혼토오다카라 코맛테루
「정말로 갈 거야?」 진짜라서 곤란해
初恋のジェシカが言うには
하츠코이노 제시카가 유우니와
첫사랑 제시카가 말하기로는
僕はちょっと気違いらしい
보쿠와 춋토 키치가이라시이
나는 조금 미쳤다고 해
とてもシャンなんだコイツは
토테모 샨난다 코이츠와
너무 쇤1한 거야 이 녀석은
性格悪いけど
세이카쿠 와루이케도
성격 나쁘지만
まだ時間があったからさ
마다 지칸가 앗타카라사
아직 시간이 있었으니까
酒を飲みにバーに来たね
사케오 노미니 바아니 키타네
술을 마시러 바에 왔어
煙草も金も底をついて
타바코모 카네모 소코오 츠이테
담배도 돈도 바닥이 나서
「くそ」って言うんだ
「쿠솟」테 이운다
「젠장」이라고 말해
この街を出るんだ
코노 마치오 데룬다
이 거리를 벗어나는 거야
君は言う「ついて行ってもいい?」って
키미와 이우 「츠이테 잇테모 이잇?」테
너는 말해 「따라가도 괜찮을까?」라고
「だめだよ、だって週末にはピアノの発表会だろ?」って
「다메다요, 닷테 슈우마츠니와 피아노노 핫표오카이다롯?」테
「안 돼, 왜냐면 주말엔 피아노 발표회가 있잖아?」라며
振り返らずに愛しの君に言う
후리카에라즈니 이토시노 키미니 유우
돌아보지 않고 사랑스러운 너에게 말해
その時の君の顔は五十年間分からないや
소노 토키노 키미노 카오와 고쥬우넨칸 와카라나이야
그때 너의 얼굴은 50년 동안 이해할 수 없었어
「もう知らないから」それしか言わないんだ
「모오 시라나이카라」 소레시카 이와나인다
「이제 나도 모르니까」 그것밖에 말하지 않았어
それは急だった バーで飲んだあと
소레와 큐우닷타 바아데 논다 아토
그건 갑작스러웠어 바에서 마신 뒤에
なんだかわびしくなっちまって
난다카 와비시쿠낫치맛테
왜인지 쓸쓸해져버려서
視界がボヤけて倒れた
시카이가 보야케테 타오레타
시야가 희미해져 쓰러졌어
ああ、もう死んじゃうのかな
아아, 모오 신쟈우노카나
아아, 이제 죽어버릴까
「ひまわり畑でも行ってそんでずっと暇してたいな」
「히마와리 바타케데모 잇테 손데 즛토 히마시테타이나」
「해바라기밭이라도 가서 그리고 쭉 한가하게 있고 싶어」
君は怒ったね それはもうカンカンに
키미와 오콧타네 소레와 모오 칸칸니
너는 화가 났어 이미 노발대발하고 있어
その時の僕ときたら涙が止まらなくなって
소노 토키노 보쿠토 키타라 나미다가 토마라나쿠낫테
그때의 나라면 눈물이 멈추지 않아서
「行けないくせに」君はそれを知ってるんだな
「이케나이 쿠세니」 키미와 소레오 싯테룬다나
「못갈 거면서」 너는 그걸 알고 있었구나
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.