유폭가

정보

誘爆街
출처 sm40871601
작곡 appy
작사 appy
노래 카후

가사

下らないことを言って、ダーリン
쿠다라나이 코토오 잇테 다아린
별 것 아닌 것들을 말해줘 달링
気が済むまでさぁ、隣で
키가 스무마데 사아 토나리데
마음이 풀릴 때까지 자, 곁에서
僕、きみのことを分かってないかも知れない
보쿠 키미노 코토오 와캇테나이카모 시레나이
나, 너에 대한 것들을 모를지도 몰라
打算や皮肉を止めて
다산야 히니쿠오 토메테
이해타산이나 비아냥거림을 멈추고
思い返す度に檸檬の香りがして
오모이카에스타비니 레몬노 카오리가 시테
생각날 때마다 레몬 향기가 나고
忘れた日々に馳せる
와스레타 히비니 하세루
잊어버린 나날로 달려가
過去のことを歌う あの頃の僕ら
카코노 코토오 우타우 아노 코로노 보쿠라
과거의 일을 노래하는 그 시절의 우리들
気詰まりな街を粉葉みじんに
키즈마리나 마치오 코나하미진니
어색한 거리를 산산조각으로
爆破して回っていたっけ
바쿠하시테 마왓테이탓케
폭파하고 다녔었지
どうも気に入らない 相に容れない
도오모 키니 이라나이 아이니 이레나이
도무지 마음에 들지 않는 한패를 용납할 수 없어
そういう感情をそこに描いて
소오유우 칸조오오 소코니 에가이테
그런 감정을 그곳에 그려서
ただ楽しいだけだった
타다 타노시이다케닷타
그저 즐겁기만 했어
つまらないことを言って僕を笑わせるなよ
츠마라나이 코토오 잇테 보쿠오 와라와세루나요
쓸데없는 말을 해서 나를 웃게 하지 마
いつかきっと本当に終わりがくるから
이츠카 킷토 혼토오니 오와리가 쿠루카라
언젠가 분명 정말로 끝이 올 테니까
下らないことを言って、ダーリン
쿠다라나이 코토오 잇테 다아린
별 것 아닌 것들을 말해줘 달링
気が済むまでさぁ、隣で泡沫の夢をずっと
키가 스무마데 사아 토나리데 우타카타노 유메오 즛토
마음이 풀릴 때까지 자, 곁에서 물거품의 꿈을 계속
馬鹿みたいにきみを待つ夜は眠れない
바카미타이니 키미오 마츠 요루와 네무레나이
바보같이 너를 기다리는 밤에는 잠이 오지 않아
だから此処はおやすみ
다카라 코코와 오야스미
그러니까 이곳은 안녕히 주무세요
同じ景色でも違って見える僕は
오나지 케시키데모 치갓테 미에루 보쿠와
같은 경치라도 다르게 보이는 나는
きみに世界を見てる
키미니 세카이오 미테루
너에게 세상을 보고있어
謎を解こうとした あの頃の僕ら
나조오 토코오토시타 아노 코로노 보쿠라
수수께끼를 풀려고 했던 그 시절의 우리들
色彩をゴチャゴチャに積みあげて
시키사이오 고차고차니 츠미아게테
색채를 어수선하게 쌓아 올려서
他は全部後に回した
호카와 젠부 아토니 마와시타
다른건 전부 뒤로 돌렸어
元気でいるなら、大丈夫なら
겐키데 이루나라 다이조오부나라
잘 지내고 있다면, 괜찮다면
心配無いもっと上手くやれるよ
신파이나이 못토 우마쿠 야레루요
걱정하지 마 더 잘할 수 있을 거야
哀しさを分け合った
카나시사오 와케앗타
슬픔을 나누었어
何も無い世界でもきみを愛したいけど
나니모 나이 세카이데모 키미오 아이시타이케도
아무것도 없는 세상에서도 너를 사랑하고 싶지만
不意に立ち上がって居た堪れないのは
후이니 타치아갓테 이타타마레나이노와
갑자기 일어나서 있을 수 없는 것은
つまりはこの重さなんだ
츠마리와 코노 오모사난다
결국은 이 무게인 거야
一秒経って さぁ、未来へと
이치뵤오 탓테 사아 미라이에토
1초 지나서 자, 미래를 향해
嗚呼 また今、頭を回して遠ざかる
아아 마타 이마 아타마오 마와시테 토오자카루
아아 다시 지금, 고개를 돌려 멀어져
でも また会えるから、寂しくないよ
데모 마타 아에루카라 사비시쿠나이요
그래도 다시 만날 수 있을 테니까 외롭지 않아
つまらないことを言って僕を笑わせるなよ
츠마라나이 코토오 잇테 보쿠오 와라와세루나요
쓸데없는 말을 해서 나를 웃게 하지 마
いつかきっと本当に終わりがくるから
이츠카 킷토 혼토오니 오와리가 쿠루카라
언젠가 분명 정말로 끝이 올 테니까
下らないことを言って、ダーリン
쿠다라나이 코토오 잇테 다아린
별 것 아닌 것들을 말해줘 달링
気が済むまでさぁ、隣で
키가 스무마데 사아 토나리데
마음이 풀릴 때까지 자, 곁에서
何も無い世界でもきみを愛したいけど
나니모 나이 세카이데모 키미오 아이시타이케도
아무것도 없는 세상에서도 너를 사랑하고 싶지만
不意に立ち上がって居た堪れないのは
후이니 타치아갓테 이타타마레나이노와
갑자기 일어나서 있을 수 없는 것은
つまりはこの重さなんだ
츠마리와 코노 오모사난다
결국은 이 무게인 거야
一秒経って さぁ、未来へと
이치뵤오 탓테 사아 미라이에토
1초 지나서 자, 미래를 향해
――煙る背後を背負って――
케무루 하이고오 세옷테
――연기가 자욱한 등 뒤를 짊어지고――
ルルル……
루루루
루루루……​
ルルル……
루루루
루루루……

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.