칼데네
정보
カルデネ | |
---|---|
출처 | sm28758529 |
작곡 | 하루마키고한 |
작사 | 하루마키고한 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
カルデネの前の景色を |
카루데네노 마에노 케시키오 |
칼데네 앞의 경치를 |
誰が見たというのさ |
다레가 미타토 유우노사 |
누가 봤다는 거야? |
目の前に居る あの子の |
메노 마에니 이루 아노 코노 |
눈앞에 있는 그 아이의 |
虹彩を呑み込んだ |
코오사이오 노미콘다 |
홍채를 집어삼켰어 |
知らないことを訊いてくるのは |
시라나이 코토오 키이테쿠루노와 |
모르는 것을 물어보는 건 |
誰かの悪い癖だ |
다레카노 와루이 쿠세다 |
누군가의 나쁜 버릇이야 |
昨日の駅で買ったキャンドル |
키노오노 에키데 캇타 캰도루 |
어제 역에서 샀던 양초 |
何故だか火がつかない |
나제다카 히가 츠카나이 |
왜인지 불이 붙지 않아 |
知らないことを隠したいのは |
시라나이 코토오 카쿠시타이노와 |
모르는 것을 감추고 싶었던 건 |
あなたと話したいから |
아나타토 하나시타이카라 |
당신과 이야기하고 싶어서 |
携帯電話を見たくないのは |
케이타이덴와오 미타쿠나이노와 |
휴대전화를 보기 싫었던 건 |
何かが呼んでるから |
나니카가 욘데루카라 |
무언가가 부르고 있어서 |
カルデネの最期だったら? |
카루데네노 사이고닷타라? |
칼데네의 마지막이라면? |
僕はどうするんだろう |
보쿠와 도오스룬다로오 |
나는 어떻게 할까 |
あなたが望む景色を |
아나타가 노조무 케시키오 |
당신이 바라는 경치를 |
見せてあげられるだろうか |
미세테 아게라레루다로오카 |
보여줄 수 있을까 |
見えないものを感じ取るのは |
미에나이 모노오 칸지토루노와 |
보이지 않는 것을 느끼는 건 |
僕には出来やしなくて |
보쿠니와 데키야시나쿠테 |
나로서는 할 수 없어서 |
昨日の駅で飲んだ珈琲 |
키노오노 에키데 논다 코오히이 |
어제 역에서 마셨던 커피 |
誰かの真似をしたんだ |
다레카노 마네오 시탄다 |
누군가의 흉내를 냈었어 |
あなたの腕に縋りたいのは |
아나타노 우데니 스가리타이노와 |
당신의 팔에 의지하고 싶었던 건 |
ミルクを注ぐのと似ている |
미루쿠오 소소구노토 니테이루 |
우유를 따르는 것과 비슷해 |
携帯電話に見向きもしないで |
케이타이덴와니 미무키모 시나이데 |
휴대전화에 눈길도 주지 않고서 |
マドラーを回す時間が好きだよ |
마도라아오 마와스 지칸가 스키다요 |
머들러를 휘젓는 시간이 좋아 |
カルデネの愛を呑んだら |
카루데네노 아이오 논다라 |
칼데네의 사랑을 받아들인다면 |
僕はどうなるんだろう |
보쿠와 도오나룬다로오 |
나는 어떻게 되는 걸까 |
歪んだ灰色の空を |
유간다 하이이로노 소라오 |
일그러진 잿빛의 하늘을 |
見せてあげられるだろうか |
미세테 아게라레루다로오카 |
보여줄 수 있을까 |
カルデネの前の景色を |
카루데네노 마에노 케시키오 |
칼데네 앞의 경치를 |
誰が見たというのさ |
다레가 미타토 유우노사 |
누가 봤다는 거야? |
知らないふりも出来ないからさ |
시라나이 후리모 데키나이카라사 |
모르는 척도 할 수 없으니까 |
嘘を吐いたのだろう |
우소오 츠이타노다로오 |
거짓말을 했던 거야 |
カルデネは息をする |
카루데네와 이키오 스루 |
칼데네는 숨을 쉬고 |
ジュピタの記憶の終末で |
쥬피타노 키오쿠노 슈우마츠데 |
주피터의 기옥의 종말에서 |
あなたが知らぬ景色は |
아나타가 시라누 케시키와 |
당신이 모르는 경치는 |
僕を見ていられるだろうか |
보쿠오 미테이라레루다로오카 |
내가 보게 될 수 있을까 |