칼데네

정보

カルデネ

작곡 하루마키고항
작사 하루마키고항
노래 하츠네 미쿠

가사

カルデネの前の景色を
카루데네노 마에노 케시키오
칼데네 앞의 경치를
誰が見たというのさ
다레가 미타토 유우노사
누가 봤다는 거야?
目の前に居る あの子の
메노 마에니 이루 아노 코노
눈앞에 있는 그 아이의
虹彩を呑み込んだ
코오사이오 노미콘다
홍채를 집어삼켰어
知らないことを訊いてくるのは
시라나이 코토오 키이테쿠루노와
모르는 것을 물어보는 건
誰かの悪い癖だ
다레카노 와루이 쿠세다
누군가의 나쁜 버릇이야
昨日の駅で買ったキャンドル
키노오노 에키데 캇타 캰도루
어제 역에서 샀던 양초
何故だか火がつかない
나제다카 히가 츠카나이
왜인지 불이 붙지 않아
知らないことを隠したいのは
시라나이 코토오 카쿠시타이노와
모르는 것을 감추고 싶었던 건
あなたと話したいから
아나타토 하나시타이카라
당신과 이야기하고 싶어서
携帯電話を見たくないのは
케이타이덴와오 미타쿠나이노와
휴대전화를 보기 싫었던 건
何かが呼んでるから
나니카가 욘데루카라
무언가가 부르고 있어서
カルデネの最期だったら?
카루데네노 사이고닷타라?
칼데네의 마지막이라면?
僕はどうするんだろう
보쿠와 도오스룬다로오
나는 어떻게 할까
あなたが望む景色を
아나타가 노조무 케시키오
당신이 바라는 경치를
見せてあげられるだろうか
미세테 아게라레루다로오카
보여줄 수 있을까
見えないものを感じ取るのは
미에나이 모노오 칸지토루노와
보이지 않는 것을 느끼는 건
僕には出来やしなくて
보쿠니와 데키야시나쿠테
나로서는 할 수 없어서
昨日の駅で飲んだ珈琲
키노오노 에키데 논다 코오히이
어제 역에서 마셨던 커피
誰かの真似をしたんだ
다레카노 마네오 시탄다
누군가의 흉내를 냈었어
あなたの腕に縋りたいのは
아나타노 우데니 스가리타이노와
당신의 팔에 의지하고 싶었던 건
ミルクを注ぐのと似ている
미루쿠오 소소구노토 니테이루
우유를 따르는 것과 비슷해
携帯電話に見向きもしないで
케이타이덴와니 미무키모 시나이데
휴대전화에 눈길도 주지 않고서
マドラーを回す時間が好きだよ
마도라아오 마와스 지칸가 스키다요
머들러를 휘젓는 시간이 좋아
カルデネの愛を呑んだら
카루데네노 아이오 논다라
칼데네의 사랑을 받아들인다면
僕はどうなるんだろう
보쿠와 도오나룬다로오
나는 어떻게 되는 걸까
歪んだ灰色の空を
유간다 하이이로노 소라오
일그러진 잿빛의 하늘을
見せてあげられるだろうか
미세테 아게라레루다로오카
보여줄 수 있을까
カルデネの前の景色を
카루데네노 마에노 케시키오
칼데네 앞의 경치를
誰が見たというのさ
다레가 미타토 유우노사
누가 봤다는 거야?
知らないふりも出来ないからさ
시라나이 후리모 데키나이카라사
모르는 척도 할 수 없으니까
嘘を吐いたのだろう
우소오 츠이타노다로오
거짓말을 했던 거야
カルデネは息をする
카루데네와 이키오 스루
칼데네는 숨을 쉬고
ジュピタの記憶の終末で
쥬피타노 키오쿠노 슈우마츠데
주피터의 기옥의 종말에서
あなたが知らぬ景色は
아나타가 시라누 케시키와
당신이 모르는 경치는
僕を見ていられるだろうか
보쿠오 미테이라레루다로오카
내가 보게 될 수 있을까
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.