칼싸움 조니
정보
チャンバラジョニー | |
---|---|
출처 | sm27804706 |
작사&작곡 | DECO*27 |
편곡 | 치타걸p |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
いざ行かん 恋は |
이자 유칸 코이와 |
자 가자 사랑은 |
気まぐれ |
키마구레 |
변덕쟁이 |
どろん 今宵はチャンバリズム |
도론 코요이와 챤바리즈무 |
행방불명 오늘 밤은 찬바리즘1 |
昇って 大人への階段 |
노봇테 오토나에노 카이단 |
올라가 어른으로의 계단을 |
じゃらん 覗いたシャイな理屈 |
쟈란 노조이타 샤이나 리쿠츠 |
짜잔 들여봤던 샤이한 구실 |
ちょびっと想い出を頂戴 |
쵸빗토 오모이데오 쵸오다이 |
조금이라도 추억을 줘 |
どうしようもなく好きってことで |
도오시요오모나쿠 스킷테 코토데 |
어쩔 수 없이 좋다는 걸로 |
もうこの気持ちを仕舞っておきたいよ |
모오 코노 키모치오 시맛테 오키타이요 |
이제 이 마음을 접어두고 싶어 |
脳内会議賛を募る もう止められない |
노오나이 카이기 산오 츠노루 모오 토메라레나이 |
뇌내 회의는 찬성을 모아가 이젠 멈출 수 없어 |
分かってるよ にーじゅう |
와캇테루요 니이쥬우 |
알고 있어 Need You |
「まだ早い まだ早いよ」 |
「마다 하야이 마다 하야이요」 |
「아직 일러 아직 이르다고」 |
「ねえ早い ねえ早いよ」 |
「네에 하야이 네에 하야이요」 |
「있지 빨라 저기 빠르다고」 |
出会いから後悔してんだ |
데아이카라 코오카이시텐다 |
만났을 때부터 후회하고 있어 |
それでもここらできみが欲しい |
소레데모 코코라데 키미가 호시이 |
그래도 이쯤에서 너를 원해 |
チャンチャンバラで愛を語ろ |
챤챤바라데 아이오 카타로 |
칼을 부딪치며 사랑을 이야기하자 |
まだエンディングは程遠いよ |
마다 엔딘구와 호도토오이요 |
아직 엔딩은 한참 멀었어 |
ああ簡単なことだったのになあ |
아아 칸탄나 코토닷타노니나아 |
아아 간단한 일이었는데 |
煮詰まった 気持ちが |
니츠맛타 키모치가 |
조여드는 마음이 |
woah woah |
워오 워오 |
woah woah |
半荘じゃ足りない想いは |
한챤쟈 타리나이 오모이와 |
반장전으론 부족한 마음은 |
ただ残念賞のバイオリズム |
타다 잔넨쇼오노 바이오리즈무 |
그저 아차상인 바이오리듬 |
ならドッカン いけば待った無しで |
나라 돗칸 이케바 맛타나시데 |
그럼 단숨에 가고 무르기 없이 |
失ったきみまで |
우시낫타 키미마데 |
잃어버린 너까지 |
woah woah |
워오 워오 |
woah woah |
いざ行かん 恋は |
이자 유칸 코이와 |
자 가자 사랑은 |
気まぐれ |
키마구레 |
변덕쟁이 |
ごめん 悲惨なチュートリアル |
고멘 히산나 츄우토리아루 |
미안 비참한 튜토리얼 |
奪った うろ覚えチャンチャン |
우밧타 우로오보에 챤챤 |
빼앗은 불확실한 기억 챙챙 |
ドクン 悶える迷子の鼓動 |
도쿤 모다에루 마이고노 코도오 |
두근 괴로워하는 미아의 고동 |
身勝手 愛飢男、挑戦 |
미갓테 아이우에오, 쵸오센 |
이기적인 사랑에 굶주린 남자, 도전 |
どうしようもなく好きってことが |
도오시요오모나쿠 스킷테 코토가 |
어쩔 수 없이 좋았던 게 |
どうしても言えなくなっちゃうの なんで |
도오시테모 이에나쿠낫챠우노 난데 |
도저히 말할 수 없게 되는 건 어째서야 |
充電式の僕の意志はもうすぐ落ちるの |
쥬우덴시키노 보쿠노 이시와 모오 스구 오치루노 |
충전식인 내 의지는 이제 곧 떨어져 |
分かってるよ にーじゅう |
와캇테루요 니이쥬우 |
알고 있어 Need You |
「まだ遠い まだ遠いよ」 |
「마다 토오이 마다 토오이요」 |
「아직 멀어 아직 멀다고」 |
「ねえ近い ねえ近いよ」 |
「네에 치카이 네에 치카이요」 |
「있지 가까워 저기 가깝다고」 |
掴んではまた泡になって |
츠칸데와 마타 아와니 낫테 |
붙잡으면 다시 거품이 되어 |
気付けばどこにもきみがいない |
키즈케바 도코니모 키미가 이나이 |
정신 차리니 어디에도 네가 없어 |
チャンチャンバラで愛を語ろ |
챤챤바라데 아이오 카타로 |
칼을 부딪치며 사랑을 이야기하자 |
まだエンディングは程遠いよ |
마다 엔딘구와 호도토오이요 |
아직 엔딩은 한참 멀었어 |
ああ簡単なことだったのになあ |
아아 칸탄나 코토닷타노니나아 |
아아 간단한 일이었는데 |
煮詰まった 気持ちが |
니츠맛타 키모치가 |
조여드는 마음이 |
woah woah |
워오 워오 |
woah woah |
半荘じゃ足りない想いは |
한챤쟈 타리나이 오모이와 |
반장전으론 부족한 마음은 |
ただ残念賞のバイオリズム |
타다 잔넨쇼오노 바이오리즈무 |
그저 아차상인 바이오리듬 |
ならドッカン いけば待った無しで |
나라 돗칸 이케바 맛타나시데 |
그럼 단숨에 가고 무르기 없이 |
失ったきみまで |
우시낫타 키미마데 |
잃어버린 너까지 |
woah woah |
워오 워오 |
woah woah |
アンダンテの逆行こうか |
안단테노 갸쿠 이코오카 |
역 안단테로 가볼까 |
ほら脱線すれば愛に沈む |
호라 닷센스레바 아이니 시즈무 |
자 봐 탈선하면 사랑에 가라앉아 |
今アンサンブル 揃った声が |
이마 안상부루 소롯타 코에가 |
지금 앙상블이 갖춰진 목소리가 |
間違って行くのさ |
마치갓테 유쿠노사 |
어긋나가고 있어 |
woah woah |
워오 워오 |
woah woah |
いざ行かん 恋は |
이자 유칸 코이와 |
자 가자 사랑은 |
気まぐれ |
키마구레 |
변덕쟁이 |
どろん 今宵はチャンバリズム |
도론 코요이와 챤바리즈무 |
행방불명 오늘 밤은 찬바리즘 |
昇って 大人への階段 |
노봇테 오토나에노 카이단 |
올라가 어른으로의 계단을 |
じゃらん 覗いたシャイな理屈 |
쟈란 노조이타 샤이나 리쿠츠 |
짜잔 들여봤던 샤이한 구실 |
ちょびっと想い出を頂戴 |
쵸빗토 오모이데오 쵸오다이 |
조금이라도 추억을 줘 |