Change me
정보
Change me | |||
---|---|---|---|
출처 | Y_DzUshhdBQ | 출처 | IVLt9jHBRr0 |
작곡 | Shu-t | ||
작사 | Shu-t | ||
노래 | MEIKO | 노래 | MEIKO |
가사
強い力 背中押されて |
츠요이 치카라 세나카 오사레테 |
강한 힘, 등을 떠밀려서 |
グルルまわる景色が |
구루루 마와루 케시키가 |
빙그르 돌아가는 풍경이 |
何がどうとか分からないのよ |
나니가 도오토가 와카라나이노요 |
뭐가 어떻게 된 건지 모르겠어 |
どうしてかな… |
도오시테카나… |
어째서일까… |
うまく言えず ひとりぼっちね |
우마쿠 이에즈 히토리봇치네 |
제대로 말하지 못한 채 외톨이네 |
まわり見ても素通り |
마와리 미테모 스도오리 |
주변을 봐도 그저 지나쳐가 |
誰かわたしを助けて欲しい |
다레카 와타시오 타스케테 호시이 |
누군가 나를 구해줬으면 해 |
お願い… |
오네가이… |
부탁이야… |
うまく言えないけど わたしは |
우마쿠 이에나이케도 와타시와 |
제대로 말할 수 없지만, 나는 |
思考停止なのよ…フリーズ |
시코오테이지나노요…후리이즈 |
사고정지인걸…프리즈 |
未知の場所にただ独り…仕方ないね… |
미치노 바쇼니 타다 히토리…시카타 나이네… |
미지의 장소에 오직 혼자뿐…어쩔 수 없네… |
少しずつ感じてゆけば きっと見える |
스코시즈츠 칸지테유케바 킷토 미에루 |
조금씩 느껴간다면 분명히 보일 거야 |
生まれて初めてなのよ この領域 |
우마레테 하지메테나노요 코노 료오이키 |
태어나서 처음인걸, 이 영역 |
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう! |
코와가라즈 마에오 무이테 사아, 후미다소! |
무서워하지 말고 앞을 바라보며, 자, 내딛어보자! |
誰が操作しているのだろう |
다레가 소오사시테이루노다로오 |
누군가 조작하고 있는 거겠지 |
わたしのココロ操る |
와타시노 코코로 아야츠루 |
내 마음을 조종해 |
機械的な冷たいココロ |
키카이테키나 츠메타이 코코로 |
기계적인 차가운 마음 |
薄れてく… |
우스레테쿠… |
희미해져가… |
振り向く人たちが流れて |
후리무쿠 히토타치가 나가레테 |
돌아보는 사람들이 흘러가 |
目の前の世界が変わった |
메노 마에노 세카이가 카왓타 |
눈 앞의 세계가 변했어 |
ココロから変わろうとしたこの瞬間 |
코코로카라 카와로오토시타 코노 슌칸 |
진심으로 변하려고 했던 이 순간 |
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて |
콘도와 와타시가 아나타니 테오 사시노베테 |
이번에는 내가 너에게 손을 내밀어 |
うまく言えないけど わたしは |
우마쿠 이에나이케도 와타시와 |
제대로 말할 수 없지만, 나는 |
思考停止なのよ…フリーズ |
시코오테이지나노요…후리이즈 |
사고정지인걸…프리즈 |
未知の場所にただ独り…仕方ないね… |
미치노 바쇼니 타다 히토리…시카타 나이네… |
미지의 장소에 오직 혼자뿐…어쩔 수 없네… |
少しずつ感じてゆけば きっと見える |
스코시즈츠 칸지테유케바 킷토 미에루 |
조금씩 느껴간다면 분명히 보일 거야 |
生まれて初めてなのよ この領域 |
우마레테 하지메테나노요 코노 료오이키 |
태어나서 처음인걸, 이 영역 |
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう! |
코와가라즈 마에오 무이테 사아, 후미다소! |
무서워하지 말고 앞을 바라보며, 자, 내딛어보자! |
ココロから変わろうとしたこの瞬間 |
코코로카라 카와로오토시타 코노 슌칸 |
진심으로 변하려고 했던 이 순간 |
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて |
콘도와 와타시가 아나타니 테오 사시노베테 |
이번에는 내가 너에게 손을 내밀어 |