Chaos and Creation
정보
Chaos and Creation | |
---|---|
출처 | sm33778906 |
작곡 | 레루리리 |
마스터링 | 카고메P |
작사 | 레루리리 |
노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 |
가사
キミの運命は輝くジュエルのように |
키미노 운메이와 카가야쿠 쥬에루노요오니 |
너의 운명은 빛나는 보석처럼 |
虹色ハートをぐりぐりとかき混ぜてる |
니지이로 하아토오 구리구리토 카키마제테루 |
무지갯빛 하트를 때굴때굴 굴리며 뒤섞고 있어 |
宇宙に繋がる小さな箱庭の中で |
우츄우니 츠나가루 치이사나 하코니와노 나카데 |
우주와 이어진 조그마한 모형정원 속에서 |
繰り返されるのは Chaos And Creation |
쿠리카에사레루노와 카오스 앤 크리에이션 |
되풀이되는 건 Chaos And Creation |
Give me up 求めるのは乾いた笑いじゃなくて |
기브 미 업 모토메루노와 카와이타 와라이쟈 나쿠테 |
Give me up 원하는 건 메마른 웃음이 아니야 |
奇跡みたいなドラマチックでも飼いならせ |
키세키미타이나 도라마칫쿠데모 카이나라세 |
기적 같은 드라마틱으로 길들여버려 |
嘘と真実が共犯するリバイバル |
우소토 신지츠가 쿄오한스루 리바이바루 |
거짓과 진실이 공모한 리바이벌 |
振り返ることもままならないサバイバル |
후리카에루 코토모 마마나라나이 사바이바루 |
마음대로 되돌아볼 수조차 없는 서바이벌 |
隠しきれないアイデンティティー |
카쿠시키레나이 아이덴티티이 |
감출 수 없는 아이덴티티 |
オンラインでぜんぶ繋いで |
온라인데 젠부 츠나이데 |
온라인으로 전부 연결하고서 |
走りだしたら終わりなんてもう |
하시리다시타라 오와리난테 모오 |
달려 나간다면 마지막 따윈 이제 |
この際どうでもいい |
코노 사이 도오데모이이 |
어찌 되든지 상관없어 |
見えない知らない存在しないものを |
미에나이 시라나이 손자이시나이 모노오 |
보이지 않고 알 수 없는 존재하지 않는 것을 |
手に入れるために生きるのさ |
테니 이레루타메니 이키루노사 |
손에 넣기 위해 살아가는 거야 |
いらないものはいっそ壊してしまえ |
이라나이 모노와 잇소 코와시테시마에 |
필요없는 건 차라리 부숴버려 |
Chaos And Creation キミ次第さ |
카오스 앤 크리에이션 키미시다이사 |
Chaos And Creation 너에게 달려있어 |
キミの未来はそうあまねく銀河のように |
키미노 미라이와 소오 아마네쿠 긴가노요오니 |
너의 미래는 그래 널리 퍼져있는 은하처럼 |
期待と後悔がぐるぐる螺旋を描く |
키타이토 코오카이가 구루구루 라센오 에가쿠 |
기대와 후회가 빙글빙글 나선을 그려 |
死んだように眠ってる場合じゃなくて |
신다요오니 네뭇테루 바아이쟈 나쿠테 |
죽은 듯이 자고 있을 때가 아니야 |
ぶっ飛んじゃいそうなほど限りないイマジネーション |
붓톤쟈이소오나호도 카기리나이 이마지네에숀 |
멀리 날아가버릴 만큼 무한한 이매지네이션 |
抑えきれないアクティビティー |
오사에키레나이 아쿠티비티이 |
억제할 수 없는 액티비티 |
メモリもぜんぶ開放して |
메모리모 젠부 카이호오시테 |
메모리도 전부 개방하고서 |
誰かが囓った果実なんてもう |
다레카가 카짓타 카지츠난테 모오 |
누군가가 깨물었던 과일 따윈 이제 |
どこかに蹴っ飛ばして |
도코카니 켓토바시테 |
어딘가로 걷어차버려 |
果てない醒めない触れられないものを |
하테나이 사메나이 후레라레나이 모노오 |
끝없이 깨어나지 않는 닿을 수 없는 것을 |
掴み取るために進むんだ |
츠카미토루 타메니 스스문다 |
움켜지기 위해 나아가는 거야 |
足りないのなら創り出してしまえ |
타리나이노나라 츠쿠리다시테시마에 |
부족하다면 만들어내버려 |
Glory And Generation キミのターンさ |
글로리 앤 제너레이션 키미노 타안사 |
Glory And Generation 너의 턴이야 |
隠しきれないアイデンティティー |
카쿠시키레나이 아이덴티티이 |
감출 수 없는 아이덴티티 |
オンラインでぜんぶ繋いで |
온라인데 젠부 츠나이데 |
온라인으로 전부 연결하고서 |
走りだしたら終わりなんてもう |
하시리다시타라 오와리난테 모오 |
달려 나간다면 마지막 따윈 이제 |
この際どうでもいい |
코노 사이 도오데모이이 |
어찌 되든지 상관없어 |
見えない知らない存在しないものを |
미에나이 시라나이 손자이시나이 모노오 |
보이지 않고 알 수 없는 존재하지 않는 것을 |
手に入れるために生きるのさ |
테니 이레루타메니 이키루노사 |
손에 넣기 위해 살아가는 거야 |
いらないものはいっそ壊してしまえ |
이라나이 모노와 잇소 코와시테시마에 |
필요없는 건 차라리 부숴버려 |
Chaos And Creation キミ次第さ |
카오스 앤 크리에이션 키미시다이사 |
Chaos And Creation 너에게 달려있어 |
果てない醒めない触れられないものを |
하테나이 사메나이 후레라레나이 모노오 |
끝없이 깨어나지 않는 닿을 수 없는 것을 |
掴み取るために進むんだ |
츠카미토루 타메니 스스문다 |
움켜지기 위해 나아가는 거야 |
足りないのなら創り出してしまえ |
타리나이노나라 츠쿠리다시테시마에 |
부족하다면 만들어내버려 |
Glory And Generation キミのターンさ |
글로리 앤 제너레이션 키미노 타안사 |
Glory And Generation 너의 턴이야 |