Chaos and Creation
정보
| Chaos and Creation | |
|---|---|
| 출처 | sm33778906 |
| 작곡 | 레루리리 |
| 마스터링 | 카고메P |
| 작사 | 레루리리 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 |
가사
| キミの運命は輝くジュエルのように |
| 키미노 운메이와 카가야쿠 주에루노요오니 |
| 너의 운명은 빛나는 보석처럼 |
| 虹色ハートをぐりぐりとかき混ぜてる |
| 니지이로 하아토오 구리구리토 카키마제테루 |
| 무지갯빛 하트를 때굴때굴 굴리며 뒤섞고 있어 |
| 宇宙に繋がる小さな箱庭の中で |
| 우추우니 츠나가루 치이사나 하코니와노 나카데 |
| 우주와 이어진 조그마한 모형정원 속에서 |
| 繰り返されるのは Chaos And Creation |
| 쿠리카에사레루노와 카오스 앤 크리에이션 |
| 되풀이되는 건 Chaos And Creation |
| Give me up 求めるのは乾いた笑いじゃなくて |
| 기브 미 업 모토메루노와 카와이타 와라이자 나쿠테 |
| Give me up 원하는 건 메마른 웃음이 아니야 |
| 奇跡みたいなドラマチックでも飼いならせ |
| 키세키미타이나 도라마칫쿠데모 카이나라세 |
| 기적 같은 드라마틱으로 길들여버려 |
| 嘘と真実が共犯するリバイバル |
| 우소토 신지츠가 쿄오한스루 리바이바루 |
| 거짓과 진실이 공모한 리바이벌 |
| 振り返ることもままならないサバイバル |
| 후리카에루 코토모 마마나라나이 사바이바루 |
| 마음대로 되돌아볼 수조차 없는 서바이벌 |
| 隠しきれないアイデンティティー |
| 카쿠시키레나이 아이덴티티이 |
| 감출 수 없는 아이덴티티 |
| オンラインでぜんぶ繋いで |
| 온라인데 젠부 츠나이데 |
| 온라인으로 전부 연결하고서 |
| 走りだしたら終わりなんてもう |
| 하시리다시타라 오와리난테 모오 |
| 달려 나간다면 마지막 따윈 이제 |
| この際どうでもいい |
| 코노 사이 도오데모이이 |
| 어찌 되든지 상관없어 |
| 見えない知らない存在しないものを |
| 미에나이 시라나이 손자이시나이 모노오 |
| 보이지 않고 알 수 없는 존재하지 않는 것을 |
| 手に入れるために生きるのさ |
| 테니 이레루타메니 이키루노사 |
| 손에 넣기 위해 살아가는 거야 |
| いらないものはいっそ壊してしまえ |
| 이라나이 모노와 잇소 코와시테시마에 |
| 필요없는 건 차라리 부숴버려 |
| Chaos And Creation キミ次第さ |
| 카오스 앤 크리에이션 키미시다이사 |
| Chaos And Creation 너에게 달려있어 |
| キミの未来はそうあまねく銀河のように |
| 키미노 미라이와 소오 아마네쿠 긴가노요오니 |
| 너의 미래는 그래 널리 퍼져있는 은하처럼 |
| 期待と後悔がぐるぐる螺旋を描く |
| 키타이토 코오카이가 구루구루 라센오 에가쿠 |
| 기대와 후회가 빙글빙글 나선을 그려 |
| 死んだように眠ってる場合じゃなくて |
| 신다요오니 네뭇테루 바아이자 나쿠테 |
| 죽은 듯이 자고 있을 때가 아니야 |
| ぶっ飛んじゃいそうなほど限りないイマジネーション |
| 붓톤자이소오나호도 카기리나이 이마지네에숀 |
| 멀리 날아가버릴 만큼 무한한 이매지네이션 |
| 抑えきれないアクティビティー |
| 오사에키레나이 아쿠티비티이 |
| 억제할 수 없는 액티비티 |
| メモリもぜんぶ開放して |
| 메모리모 젠부 카이호오시테 |
| 메모리도 전부 개방하고서 |
| 誰かが囓った果実なんてもう |
| 다레카가 카짓타 카지츠난테 모오 |
| 누군가가 깨물었던 과일 따윈 이제 |
| どこかに蹴っ飛ばして |
| 도코카니 켓토바시테 |
| 어딘가로 걷어차버려 |
| 果てない醒めない触れられないものを |
| 하테나이 사메나이 후레라레나이 모노오 |
| 끝없이 깨어나지 않는 닿을 수 없는 것을 |
| 掴み取るために進むんだ |
| 츠카미토루 타메니 스스문다 |
| 움켜지기 위해 나아가는 거야 |
| 足りないのなら創り出してしまえ |
| 타리나이노나라 츠쿠리다시테시마에 |
| 부족하다면 만들어내버려 |
| Glory And Generation キミのターンさ |
| 글로리 앤 제너레이션 키미노 타안사 |
| Glory And Generation 너의 턴이야 |
| 隠しきれないアイデンティティー |
| 카쿠시키레나이 아이덴티티이 |
| 감출 수 없는 아이덴티티 |
| オンラインでぜんぶ繋いで |
| 온라인데 젠부 츠나이데 |
| 온라인으로 전부 연결하고서 |
| 走りだしたら終わりなんてもう |
| 하시리다시타라 오와리난테 모오 |
| 달려 나간다면 마지막 따윈 이제 |
| この際どうでもいい |
| 코노 사이 도오데모이이 |
| 어찌 되든지 상관없어 |
| 見えない知らない存在しないものを |
| 미에나이 시라나이 손자이시나이 모노오 |
| 보이지 않고 알 수 없는 존재하지 않는 것을 |
| 手に入れるために生きるのさ |
| 테니 이레루타메니 이키루노사 |
| 손에 넣기 위해 살아가는 거야 |
| いらないものはいっそ壊してしまえ |
| 이라나이 모노와 잇소 코와시테시마에 |
| 필요없는 건 차라리 부숴버려 |
| Chaos And Creation キミ次第さ |
| 카오스 앤 크리에이션 키미시다이사 |
| Chaos And Creation 너에게 달려있어 |
| 果てない醒めない触れられないものを |
| 하테나이 사메나이 후레라레나이 모노오 |
| 끝없이 깨어나지 않는 닿을 수 없는 것을 |
| 掴み取るために進むんだ |
| 츠카미토루 타메니 스스문다 |
| 움켜지기 위해 나아가는 거야 |
| 足りないのなら創り出してしまえ |
| 타리나이노나라 츠쿠리다시테시마에 |
| 부족하다면 만들어내버려 |
| Glory And Generation キミのターンさ |
| 글로리 앤 제너레이션 키미노 타안사 |
| Glory And Generation 너의 턴이야 |
댓글
새 댓글 추가




