채티・캐치・씬라인

정보

チャッティー・キャッチー・シンライン
출처 sm35722705
작곡 케스마루
작사 케스마루
노래 하츠네 미쿠

가사

退屈しのぎだったんだ
타이쿠츠시노기닷탄다
그냥 심심풀이였어
ほんの少し気になっていた
혼노 스코시 키니낫테이타
아주 조금, 신경이 쓰였어
タイルの壁に掛かった
타이루노 카베니 카캇타
타일벽에 걸려있던
ちょっとニヒルなホロウボディ
춋토 니히루나 호로오보디
약간 허무주의적인 할로우바디1
甘い空気含んだ
아마이 쿠우키 후쿤다
달콤한 공기를 품고 있었던
それでも何処か尖っていた
소레데모 도코카 토갓테이타
하지만 어딘가 날카로웠던
死んだ木を担いで
신다 키오 카츠이데
죽은 나무를 메고서
防音ドアを叩いた
보오온 도아오 타타이타
방음문을 두드렸어
さあ、今宵は勝負の時さ
사아, 코요이와 쇼오부노 토키사
자, 오늘밤은 승부할 때야
こっちを見て数分間だけ
콧치오 미테 스우훈칸다케
여길 봐줘, 몇 분만이라도
嗚呼 楽屋の脇で佇み
아아 가쿠야노 와키데 타타즈미
아아, 분장실 옆에서 서성이며
通りすがりに香るハーブ
토오리스가리니 카오루 하아부
지나는 길에 향기를 풍기는 허브
ほら連なる音色を飛ばしたら
호라 츠라나루 네이로오 토바시타라
자, 연이어 음색들을 날려 보내면
誰もが踊るよ
다레모가 오도루요
누구나 춤출 거야
「シンライン」
「신라인」
「씬라인2
シルバーの平行線
시루바아노 헤이코오센
은색 평행선
木目の綺麗な
모쿠메노 키레이나
나뭇결이 아름다워
あの子の顔反射する
아노 코노 카오 한샤스루
그 아이의 얼굴이 비쳐와
Classic Vibe
쿠라싯쿠 바이브
Classic Vibe
スルスル解けてく髪留めは
스루스루 토케테쿠 카미도메와
막힘없이 풀려가는 머리끈은
フロアに浮かんで無重力
후로아니 우칸데 무쥬우료쿠
플로어에 떠올라, 무중력
暴れまわる未婚ガール
아바레마와루 미콘 가아루
미친 듯이 날뛰는 미혼 걸
モヒート飲む既婚ガールも
모히이토 노무 키콘 가아루모
모히또를 마시는 기혼 걸도
脳内ジャックに犯される
노오나이 쟛쿠니 오카사레루
머릿속 잭에게 당하고 있어
チャッティーキャッチーダンスナンバー
챳티이 캿치이 단스 난바아
채티 캐치 댄스 넘버
退屈しのぎだったんだ
타이쿠츠시노기닷탄다
그냥 심심풀이였어
それでも僕は気に入っていた
소레데모 보쿠와 키니 잇테이타
하지만 나는 마음에 들었었어
ちょっぴりホコリ被った
춋피리 호코리 카붓타
약간의 먼지를 뒤집어쓴
コークカラーのシンライン
코오쿠 카라아노 신라인
코크 컬러의 씬라인
もう今更遅いんだ
모오 이마사라 오소인다
이제 와선 늦었어
そんな事は分かっていた
손나 코토와 와캇테이타
그런 건 알고 있었어
散々嫌だと言った
산잔 이야다토 잇타
끔찍하게 싫다고 말했던
満員電車駆け込んで
만인덴샤 카케콘데
만원 전철에 뛰어들어
さあ、今宵は逆転作戦
사아, 코요이와 갸쿠텐 사쿠센
자, 오늘밤은 역전 작전
こっちを見て数分間だけ
콧치오 미테 스우훈칸다케
여길 봐줘, 몇 분만이라도
嗚呼 小さな鞄片手に
아아 치이사나 카반 카타테니
아아, 작은 가방을 한 손에 들고서
きっと今頃来てるはず
킷토 이마고로 키테루 하즈
분명 지금쯤이면 와있을 거야
そう あの娘のハートを攫うのは
소오 아노 코노 하아토오 사라우노와
그래, 그 아이의 마음을 빼앗을 건
完全麻薬の
칸젠마야쿠노
완전마약인
「アルペジオ」
「아루페지오」
「아르페지오3
リズムが生命線
리즈무가 세이메이센
리듬이 생명선
丸くて尖っている
마루쿠테 토갓테이루
둥글면서 날카로운
形容し難い浮遊感
케이요오시가타이 후유우칸
형용할 수 없는 부유감을
味方に付けて
미카타니 츠케테
내 편으로 삼아서
ユラユラ揺れてる面影が
유라유라 유레테루 오모카게가
흔들흔들 흔들리는 모습이
頭に浮かんで白昼夢
아타마니 우칸데 하쿠츄우무
머리에 떠올라, 백일몽
夢を語る不貞ガール
유메오 카타루 후테이 가아루
꿈을 이야기하는 부정 걸
春を待つ未完ガールも
하루오 마츠 미칸 가아루모
봄을 기다리는 미완 걸도
脳内ジャックで踊りだす
노오나이 쟛쿠데 오도리다스
머릿속 잭에서 춤추기 시작해
チャッティーキャッチーダンスナンバー
챳티이 캿치이 단스 난바아
채티 캐치 댄스 넘버
別に得てすらいないのに
베츠니 에테스라 이나이노니
딱히 얻은 것조차도 아니면서
失った気で居る
우시낫타 키데 이루
잃어버린 느낌으로 있어
別に中身も無いのに
베츠니 나카미모 나이노니
딱히 내용물도 없으면서
虚勢を詰めて生きている
쿄세이오 츠메테 이키테이루
허세를 품은 채 살아가고 있어
連なる音色を飛ばしたら
츠라나루 네이로오 토바시타라
연이어 음색들을 날려 보내면
誰もが踊るよ「シンライン」
다레모가 오도루요 「신라인」
누구나 춤출 거야 「씬라인」
シルバーの平行線
시루바아노 헤이코오센
은색 평행선
木目の綺麗な
모쿠메노 키레이나
나뭇결이 아름다워
あの子の顔反射する
아노 코노 카오 한샤스루
그 아이의 얼굴이 비쳐와
Classic Vibe
쿠라싯쿠 바이브
Classic Vibe
スルスル解けてく髪留めは
스루스루 토케테쿠 카미도메와
막힘없이 풀려가는 머리끈은
フロアに浮かんで無重力
후로아니 우칸데 무쥬우료쿠
플로어에 떠올라, 무중력
暴れまわる未婚ガール
아바레마와루 미콘 가아루
미친 듯이 날뛰는 미혼 걸
モヒート飲む既婚ガールも
모히이토 노무 키콘 가아루모
모히또를 마시는 기혼 걸도
脳内ジャックに犯される
노오나이 쟛쿠니 오카사레루
머릿속 잭에게 당하고 있어
A to B to Y to Z
에이 투 비 투 와이 투 지
A to B to Y to Z
今からメモリに刻むのは
이마카라 메모리니 키자무노와
지금부터 메모리에 새기는 건
忘るることなき
와스루루 코토 나키
잊어버릴 일 없는
「カッティング」
「캇틴구」
「커팅」
今夜が決勝戦
콘야가 켓쇼오센
오늘밤이 결승전
時にはメロウでいて
토키니와 메로오데 이테
가끔은 조용히 여유롭게
あの娘の持つ純心を
아노 코노 모츠 쥰신오
그 아이가 지닌 순수한 마음을
揺さぶるだけさ
유사부루다케사
흔들어놓을 뿐이야
明日から過ぎてく毎日は
아스카라 스기테쿠 마이니치와
내일부터 흘러가는 매일은
このままじゃきっとメランコリー
코노마마쟈 킷토 메란코리이
이대로라면 분명 멜랑콜리할 거야
だから連れて行くんだ
다카라 츠레테이쿤다
그러니까 데려가는 거야
その為に僕はまた
소노 타메니 보쿠와 마타
그걸 위해서 나는 또 다시
死んだ木と歌っている
신다 키토 우탓테이루
죽은 나무와 함께 노래하고 있어
チャッティーキャッチーダンスナンバー
챳티이 캿치이 단스 난바아
채티 캐치 댄스 넘버

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.