手に負えない程妬んで 誰と戦ってるんだキャパオーバー |
테니 오에나이호도 네탄데 다레토 타타캇테룬다 캿파 오오바아 |
감당할 수 없을 만큼 질투하면서 누구랑 싸우고 있는 거야 한도 오버 |
削ぎ落ちナイトを嗤って 当の本人は見て見ぬふり |
소기오치 나이토오 와랏테 토오노 혼닌와 미테미누 후리 |
버려진 나이트를 비웃고 정작 본인은 보지 못한 척해 |
報われない程痛んで だめだこれは待った無しのゲームオーバー |
무쿠와레나이호도 이탄데 다메다 코레와 맛타 나시노 게에무 오오바아 |
갚아줄 수 없을 만큼 아파서 이건 안돼 기다려주지 않는 게임 오버 |
白黒つけた盤上で 追いつめられたのに気付かずに |
시로쿠로츠케타 반죠오데 오이츠메라레타노니 키즈카즈니 |
흑백으로 나뉜 반상 위에서 몰아넣어지고 있다는 걸 눈치 채지 못한 채 |
勝ち目など見えない 言い訳はできない |
카치메나도 미에나이 이이와케와 데키나이 |
승산 따윈 보이지 않아 변명은 할 수 없어 |
底はもう果てない ああ |
소코와 모오 하테나이 아아 |
바닥은 이제 끝도 없어 아아 |
チェックメイト もうおしまいった まいった |
체쿠메이토 모오 오시마잇타 마잇타 |
체크메이트 이젠 끝났어 패배했어 |
それで終わるなら 神様なんて いらないのです |
소레데 오와루나라 카미사마난테 이라나이노데스 |
그걸로 끝이라면 신 같은 건 필요 없어 |
さあ 戦って 辞書を引いて 理論武装のプログラム |
사아 타타캇테 지쇼오 히이테 리론부소오노 푸로구라무 |
자 싸우고 사전을 찾아 이론무장의 프로그램 |
いつ終わる? それじゃ困る! 痛いほど解ってる |
이츠 오와루? 소레쟈 코마루! 이타이호도 와캇테루 |
언제 끝나? 그러면 곤란해! 아플 정도로 알고 있어 |
ねえ悔しくて 夢になれず 君になりたいと望んでる |
네에 쿠야시쿠테 유메니 나레즈 키미니 나리타이토 노존데루 |
있지 분해서 꿈이 되지 못한 채 네가 되기를 바라고 있어 |
前にしか進めない 歩兵ポーンでも |
마에니시카 스스메나이 포온데모 |
앞으로만 나아갈 수 있는 보병폰이라고 해도 |
最後の駒も失って そろそろ茶番はもう終わろうか |
사이고노 코마모 우시낫테 소로소로 챠반와 모오 오와로오카 |
마지막 말도 잃어버렸고 이제 슬슬 장난은 끝내볼까 |
裸のキング蔑んで 「君はもういらないものだ」と |
하다카노 킨구 사게슨데 「키미와 모오 이라나이 모노다」토 |
벌거벗은 킹을 업신여겨 「너는 이제 필요없는 존재다」라며 |
やり切れない程悔やんで 負けた気持ち募りまたキャリーオーバー |
야리키레나이호도 쿠얀데 마케타 키모치 츠노리 마타 캬리이 오오바아 |
다 참을 수 없을 만큼 분해 패배한 기분이 더해져 다시 캐리 오버 |
一体何度繰り返す シナリオはもう崩壊寸前 |
잇타이 난도 쿠리카에스 시나리오와 모오 호오카이슨젠 |
대체 몇 번이나 반복하는 걸까 시나리오는 이미 붕괴 직전 |
チェックメイト 指さすのはもうやめて |
체쿠메이토 유비사스노와 모오 야메테 |
체크메이트 손가락질은 이제 멈춰줘 |
さよなら私 それすら 許さないのです |
사요나라 와타시 소레스라 유루사나이노데스 |
잘 있어 나 그것조차 용서받지 못해 |
でも笑ってる? 楽しんでる? 理解不能の白昼夢 |
데모 와랏테루? 타노신데루? 리카이후노오노 하쿠츄우무 |
하지만 웃고 있어? 즐기고 있어? 이해할 수 없는 백일몽 |
君は誰? 私の何? 言いたい事 詰まってる |
키미와 다레? 와타시노 나니? 이이타이 코토 츠맛테루 |
너는 누구야? 나에게 뭐야? 하고 싶은 말이 쌓여있어 |
苦しくて 夢は覚めず でもまだ君に挑んでる |
쿠루시쿠테 유메와 사메즈 데모 마다 키미니 이돈데루 |
괴로워서 꿈은 깨지 못했지만 아직도 너에게 도전하고 있어 |
それがきっと叶わない 理想でも |
소레가 킷토 카나와나이 리소오데모 |
그게 분명 이룰 수 없는 이상이라고 해도 |
戦って 果てに見えた ずっと待ち望んだエピローグ |
타타캇테 하테니 미에타 즛토 마치노존다 에피로오구 |
싸운 끝에 보이던 계속 원해왔던 에필로그 |
もう終わる これで勝てる? 甘くはない わかってる |
모오 오와루 코레데 카테루? 아마쿠와 나이 와캇테루 |
이제 끝나 이걸로 이길 수 있어? 쉽지 않단 건 알고 있어 |
あと少し また届かない それでも君を望んでる |
아토 스코시 마타 토도카나이 소레데모 키미오 노존데루 |
조금만 더 아직 닿지 않아 그래도 너를 원하고 있어 |
前にしか進めない 歩兵ポーンでも |
마에니시카 스스메나이 포온데모 |
앞으로만 나아갈 수 있는 보병폰이라고 해도 |
それがきっと遠くない 理想なら |
소레가 킷토 토오쿠나이 리소오나라 |
그게 분명 멀지 않은 이상이라면 |