건방진 허니

정보

生意気ハニー
출처 sm35163704
작곡 HoneyWorks
작사 HoneyWorks
노래 GUMI

가사

真面目な恋の物語
마지메나 코이노 모노가타리
진지한 사랑 이야기
本気のゲームじゃない好き
혼키노 게에무쟈 나이 스키
진지한, 게임이 아닌 사랑
意地悪な出会いは
이지와루나 데아이와
심술궂은 만남은
二人の心を揺らした
후타리노 코코로오 유라시타
두 사람의 마음을 흔들었어
ツンとしてつれない
츤토 시테 츠레나이
쌀쌀맞고 냉정한
トゲトゲなお嬢さん
토게토게나 오죠오산
가시가 돋친 아가씨
不器用な性格 たまらなく守りたい
후키요오나 세이카쿠 타마라나쿠 마모리타이
대하기 힘든 성격, 참을 수 없이 지키고 싶어
「好きか嫌いかって聞かれたら 多分好き」
「스키카 키라이캇테 키카레타라 타분 스키」
「좋냐 싫냐를 물어보면, 아마도, 좋아해」
君の精一杯の声
키미노 세이잇파이노 코에
네가 있는 힘껏 외쳤던 소리
脈ありで舞い上がる
먀쿠아리데 마이아가루
희망이 있는 것 같아서 날아올랐어
「でも友達からね 初めてだから」
「데모 토모다치카라네 하지메테다카라」
「그래도 친구부터 시작이야, 처음이니까」
同じなんだ
오나지난다
나도 마찬지야
実はこの気持ちは初めて
지츠와 코노 키모치와 하지메테
사실 이런 기분은 처음이야
今日からの恋は特別
쿄오카라노 코이와 토쿠베츠
오늘부터의 사랑은 특별해
本気のゲームじゃない好き
혼키노 게에무쟈 나이 스키
진지한, 게임이 아닌 사랑
焦らずに行きましょ
아세라즈니 이키마쇼
서두르지 말고 나아가자
ゆっくり時間をかけて
윳쿠리 지칸오 카케테
천천히 시간을 들여서
あぁ 君がいたから
아아 키미가 이타카라
아아, 네가 있었기에
変われたんだよ いぇい
카와레탄다요 예이
변할 수 있었던 거야, 예이
もし自信持てたら告白は私から
모시 지신 모테타라 코쿠하쿠와 와타시카라
만약 자신감이 생긴다면 고백은 내가 할게
君らしさが可愛い 待ってるよいつまでも
키미라시사가 카와이이 맛테루요 이츠마데모
너다운 게 귀여워, 기다릴게, 언제까지나
目移りするくせに空見上げ目を逸らす
메우츠리스루 쿠세니 소라 미아게 메오 소라스
한 눈 팔고 있으면서, 하늘을 바라보며 시선을 피해
生意気なその口に『愛してる』と言わせてやる
나마이키나 소노 쿠치니 『아이시테루』토 이와세테야루
건방진 그 입으로 『사랑해』라고 말하게 해주겠어
眠る前のline毎日になる
네무루 마에노 라인 마이니치니 나루
잠들기 전의 line도 일상이 됐어
アルバムは増えてく 宝物になってく
아루바무와 후에테쿠 타카라모노니 낫테쿠
앨범은 점점 늘어가고, 보물이 되어가
毎日君に恋してる
마이니치 키미니 코이시테루
매일 너를 사랑하고 있어
本気の諦めない好き
혼키노 아키라메나이 스키
진지한,포기하지 않는 사랑
僕だけが知ってる
보쿠다케가 싯테루
나만 알고 있어
可愛いものが好きなとこ
카와이이 모노가 스키나 토코
귀여운 걸 좋아한다는 걸
あぁ 君がいるから
아아 키미가 이루카라
아아, 네가 있어서
笑えるんだよ
와라에룬다요
웃을 수 있어
人目が気になるからって待ち合わせになる
히토메가 키니나루카랏테 마치아와세니 나루
남들의 눈이 신경 쓰인다면서 미리 약속을 잡아
僕は君を自慢したいんだよ
보쿠와 키미오 지만시타인다요
나는 너를 자랑하고 싶어
イジワルな言葉が僕の心を揺らす
이지와루나 코토바가 보쿠노 코코로오 유라스
심술궂은 말들이 내 마음을 흔들어
階段の上から 聞こえた
카이단노 우에카라 키코에타
계단 위에서 들려온 말
「好きすぎて ヤバい」
「스키스기테 야바이」
「너무 좋아서 큰일이야」
二人ほら特別
후타리 호라 토쿠베츠
두 사람은 모두 특별해
本気のゲームじゃない好き
혼키노 게에무쟈 나이 스키
진지한, 게임이 아닌 사랑
焦らずに行きましょ
아세라즈니 이키마쇼
서두르지 말고 나아가자
ゆっくり時間をかけて
윳쿠리 지칸오 카케테
천천히 시간을 들여서
あぁ 君は自慢の生意気ハニー
아아 키미와 지만노 나마이키 하니이
아아, 너는 자랑스러운 건방진 허니

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.