힘내라 니코니코의 노래
정보
がんばれニコニコのうた | |
---|---|
출처 | Tf3V9HIq-NA |
작곡 | 시카쿠도트 |
작사 | 시카쿠도트 |
노래 | 오토마치 우나 카사네 테토 쿠리타 마론 |
코러스 | 즌다몬 |
가사
ニコニコ動画 |
니코니코 도오가 |
니코니코 동화 |
やめてサイバー攻撃で |
야메테 사이바아 코오게키데 |
그만둬, 사이버 공격으로 |
ニコ動を焼き払われたら |
니코도오오 야키하라와레타라 |
니코동을 불태워버리면 |
闇のゲームでつながった |
야미노 게에무데 츠나갓타 |
어둠의 게임으로 이어진 |
ニコ厨も燃え尽きちゃう |
니코추우모 모에츠키차우 |
니코충도 전부 타버려 |
冗談! あんたは*なないで |
조오단! 안타와 *나나이데 |
농담! 당신은 *지 말아줘 |
想像できないほど大変 |
소오조오 데키나이호도 타이헨 |
상상할 수 없을 정도로 힘들어 |
一年後は「あんなことも…」と |
이치넨고와 「안나 코토모…」토 |
1년 뒤에는 「그런 일도…」라며 |
笑えるようでありたいね |
와라에루 요오데 아리타이네 |
웃을 수 있었으면 좋겠어 |
再構築の君を待つ |
사이코오치쿠노 키미오 마츠 |
재구축되는 너를 기다려 |
最上級の愛の動画の数々 |
사이조오큐우노 아이노 도오가노 카즈카즈 |
최상급 사랑의 동영상들 |
お気に入りを開く |
오키니이리오 히라쿠 |
즐겨찾기를 열어 |
映し出されるのは「メンテナンス」 |
우츠시다사레루노와 「멘테난스」 |
비춰지는 건 「점검 중」 |
モニターの向こうから |
모니타아노 무코오카라 |
모니터 너머에서 |
この曲を送るよ |
코노 쿄쿠오 오쿠루요 |
이 곡을 보낼게 |
歌ってみたり 踊ってみたり |
우탓테미타리 오돗테미타리 |
노래해보거나, 춤춰보거나 |
料理したり アニメ見たり |
료오리시타리 아니메 미타리 |
요리하거나, 애니메이션을 보거나 |
人前じゃ言えないような |
히토마에자 이에나이 요오나 |
사람들 앞에선 말할 수 없을 듯한 |
そんな動画もあったり |
손나 도오가모 앗타리 |
그런 동영상도 있고 |
馬鹿になったり 夢中になったり |
바카니 낫타리 무추우니 낫타리 |
바보가 되거나, 열중하게 되거나 |
無駄をやったり それが良かったり |
무다오 얏타리 소레가 요캇타리 |
헛짓거리를 하거나, 그게 좋거나 |
あの夏の思い出のように 本社爆破したね |
아노 나츠노 오모이데노 요오니 혼샤 바쿠하시타네 |
그 여름날의 추억처럼 본사를 폭파시켰구나 |
ほらやっぱりやっぱり会いたいね |
호라 얏파리 얏파리 아이타이네 |
봐, 역시 역시 만나고 싶어 |
頑張れ運営 信じてる |
간바레 운에이 신지테루 |
힘내라 운영진, 믿고 있어 |
ニコニコ動画 |
니코니코 도오가 |
니코니코 동화 |