치즈
정보
チーズ | |
---|---|
출처 | yYdRXJaVEIM |
작곡 | Chinozo |
작사 | Chinozo |
노래 | 카후 |
가사
不言色の固形物 |
이와누이로노 코케이부츠 |
탁한 연노랑색 고형물 |
コバエたちが浮遊 Who you (boom boom) |
코바에타치가 후유우 후 유 (붐 붐) |
날파리들이 부유 Who you (boom boom) |
あ、これそうだ マキャベリズム |
아, 코레소오다 마캬베리즈무 |
아, 이거 그거다, 마키아벨리즘 |
そんなダークヒーローに釘づくScreen |
손나 다아쿠 히이로오니 쿠기 즈쿠 스크린 |
그런 다크 히어로로 못박힌 Screen |
ハッと目覚めたら電車で体育座り |
핫토 메자메타라 덴샤데 타이이쿠스와리 |
문득 눈을 뜨니 전철에서 주저앉아있어 |
段々と淡々と適応してゆく |
단단토 탄탄토 테키오오시테유쿠 |
점점 담담하게 적응해나가 |
ただいま後のちにふとすれば |
타다이마 노치니 후토스레바 |
집에 돌아온 뒤 문득 정신을 차리면 |
何故アイツを頬張る僕がいる |
나제 아이츠오 호오바루 보쿠가 이루 |
왠지 그 녀석을 입에 밀어넣는 내가 있어 |
What do you know? |
왓 두 유 노우? |
What do you know? |
まぁ最近はチーズ |
마아 사이킨와 치이즈 |
뭐, 요즘은 치즈 |
大人になればなるほど味が分かる |
오토나니 나레바나루호도 아지가 와카루 |
어른이 되면 될수록 맛을 알게 돼 |
What is growth? |
왓 이즈 그로스? |
What is growth? |
味覚か味か |
미카쿠카 아지카 |
미각일까 맛일까 |
あぁもうどっちでもええわ ええわ |
아아 모오 돗치데모 에에와 에에와 |
아아 이젠 어느 쪽이든 좋아, 좋아 |
So |
소 |
So |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
かっこよくなれなかった |
캇코요쿠 나레나캇타 |
멋있어질 수 없었어 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토쿠루 |
자, 치즈 하고 울컥해 |
はい チーズってやっぱクール |
하이 치이즛테 얏파 쿠우루 |
자, 치즈는 역시 멋져 |
って、どうして |
테, 도오시테 |
그런데, 어째서 |
そんな目で僕を見ないでくれチーズ! |
손나 메데 보쿠오 미나이데쿠레 치이즈! |
그런 눈으로 날 보지 말아줘 치즈! |
ティリ ティリ ティリ ティ |
티리 티리 티리 티 |
틸리 틸리 틸리 티 |
味噌煮込んでアレンジ |
미소 니콘데 아렌지 |
된장을 끓여서 어레인지 |
結局こんな僕を笑ってるんだろう |
켓쿄쿠 콘나 보쿠오 와랏테룬다로오 |
결국 이런 나를 비웃고 있겠지 |
狂狂ティリティリ |
쿠루쿠루 티리 티리 |
미쳐 미쳐 틸리 틸리 |
ドンッと甘すぎ洋菓子 |
돈토 아마스기 요오가시 |
너무 과하게 달콤한 양과자 |
いつか食べれなくなってSo Fuzzy |
이츠카 타베레나쿠낫테 소 퍼지 |
언젠가 먹을 수 없게 돼서 So Fuzzy |
そんな僕に直にぶつけてくる何かにやられそうだし (boom boom) |
손나 보쿠니 초쿠니 부츠케테쿠루 나니카니 야라레소오다시 (붐 붐) |
그런 나에게 직접 부딪쳐오는 무언가한테 당할 것만 같아서 (boom boom) |
大嫌いだったのに (boom) |
다이키라이닷타노니 (붐) |
정말 싫어헀었는데 (boom) |
こんなにもアッサリ (boom) |
콘나니모 앗사리 (붐) |
이렇게 간단하게 (boom) |
きっと僕のヒーローはこうなったりしない 絶対 |
킷토 보쿠노 히이로오와 코오낫타리 시나이 젯타이 |
분명 내 히어로는 이렇게 되거나 하지 않아, 절대로 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
どこか違ってたんだろう |
도코카 치갓테탄다로오 |
어딘가 틀렸던 거겠지 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토쿠루 |
자, 치즈 하고 울컥해 |
はい チーズってやっぱクール |
하이 치이즛테 얏파 쿠우루 |
자, 치즈는 역시 멋져 |
って、どうして |
테, 도오시테 |
그런데, 어째서 |
そんな目で狂わせてくれないチーズ! |
손나 메데 쿠루와세테쿠레나이 치이즈! |
그런 눈으로 미치게 해주지 않아, 치즈! |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティティティリ |
티 티 티 티티티리 |
티 티 티 티티티리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティティリリ |
티 티 티티리리 |
티 티 티티리리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティリ |
티 티 티 티리 |
티 티 티 틸리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティティリリ |
티 티 티티리리 |
티 티 티티리리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティリ |
티 티 티 티리 |
티 티 티 틸리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティティリリティ |
티 티 티티리리티 |
티 티 티티리리티 |
苦しくない自分が苦しい |
쿠루시쿠나이 지분가 쿠루시이 |
괴롭지 않은 자신이 괴로워 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자, 치즈 하고 엄지 척 해 |
かっこよくなれなかった |
캇코요쿠 나레나캇타 |
멋있어질 수 없었어 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토쿠루 |
자, 치즈 하고 울컥해 |
はい チーズってやっぱクール |
하이 치이즛테 얏파 쿠우루 |
자, 치즈는 역시 멋져 |
って、どうして |
테, 도오시테 |
그런데, 어째서 |
そんな目で僕を見ないでくれチーズ! |
손나 메데 보쿠오 미나이데쿠레 치이즈! |
그런 눈으로 날 보지 말아줘 치즈! |
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ |
하 하 핫하 핫하 하 |
하 하 핫하 핫하 하 |
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ |
하 하 핫하 핫하 하 |
하 하 핫하 핫하 하 |
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ |
하 하 핫하 핫하 하 |
하 하 핫하 핫하 하 |
そのバズかき消してどうぞ |
소노 바즈 카키케시테 도오조 |
그 입소문을 제발 지워줘 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토쿠루 |
자, 치즈 하고 울컥해 |
はい チーズってFall in love |
하이 치이즛테 폴 인 러브 |
자, 치즈 하고 Fall in love |
あぁそう一緒に |
아아 소오 잇쇼니 |
아아 그래, 함께 |
夢の中で狂い咲くのチーズ! |
유메노 나카데 쿠루이사쿠노 치이즈! |
꿈속에서 미친듯이 피어나는 거야, 치즈! |
ティリ ティリ ティリ ティ |
티리 티리 티리 티 |
틸리 틸리 틸리 티 |
味噌煮込んでアレンジ |
미소 니콘데 아렌지 |
된장을 끓여서 어레인지 |
結局こんな僕を笑ってるんだろう |
켓쿄쿠 콘나 보쿠오 와랏테룬다로오 |
결국 이런 나를 비웃고 있겠지 |
狂パ 狂パ WOW |
쿠루 파 쿠루 파 와우 |
미쳐 파 미쳐 파 WOW |
ティリ ティリ ティリ ティ |
티리 티리 티리 티 |
틸리 틸리 틸리 티 |
とろけさせてアレンジ |
토로케사세테 아렌지 |
녹아내리게 해서 어레인지 |
どうも、ちょっと前バカにしてた自分を殴ってはいチーズ! |
도오모, 촛토마에 바카니시테타 지분오 나굿테 하이 치이즈 |
실례, 방금 전까지 바보 취급했던 자신을 때리고, 자 치즈! |