치즈케이크 크라이시스
정보
チーズケーキクライシス | |
---|---|
출처 | sm36009455 |
작곡 | TOKOTOKO |
작사 | TOKOTOKO |
노래 | GUMI |
가사
100回目 お説教はなんかズルズル長引いちゃって |
햣카이메 오셋쿄오와 난카 즈루즈루 나가비이챳테 |
100번째 설교는 왠지 질길 끌다가 끝도 없이 길어져서 |
そのまま夜が明けた |
소노 마마 요루가 아케타 |
그대로 날이 밝았어 |
101回目 その先はもう全部全部面倒になって |
햐쿠잇카이메 소노 사키와 모오 젠부 젠부 멘도오니 낫테 |
101번째 그 뒤는 뭔가 전부 전부 귀찮아져서 |
数えるのもやめた |
카조에루노모 야메타 |
세는 것도 그만뒀어 |
ああそんなこんなで今日も堂々巡り巡って |
아아 손나콘나데 쿄오모 도오도오 메구리메굿테 |
아아 이래저래 오늘도 제자리걸음만 해 |
「ケーキでも食べに行こうか」 |
「케에키데모 타베니 이코오카」 |
「케이크라도 먹으러 갈까」 |
どの口が言いますか? |
도노 쿠치가 이이마스카? |
대체 누가 말한 거야? |
行きますけどね! |
이키마스케도네! |
뭐, 가긴 하겠지만! |
dead or alive 目が離せない |
데드 오아 어라이브 메가 하나세나이 |
dead or alive 눈이 떨어지지 않아 |
カロリー higher |
카로리이 하이어 |
칼로리 higher |
まさにチーズケーキクライシス |
마사니 치이즈케에키 쿠라이시스 |
그야말로 치즈케이크 크라이시스 |
好きと嫌いで揺れてる |
스키토 키라이데 유레테루 |
좋고 싫음 사이에서 흔들리는 |
この恋の勝者と敗者は誰? |
코노 코이노 쇼오샤토 하이샤와 다레? |
이 사랑의 승자와 패자는 누구? |
do or die もう気が気じゃない |
두 오아 다이 모오 키가 키쟈나이 |
do or die 이미 제정신이 아니야 |
君は liar |
키미와 라이아 |
너는 liar |
誰にも解けないミステリー |
다레니모 토케나이 미스테리이 |
아무도 팔 수 없는 미스터리 |
言い訳は後にして |
이이와케와 아토니 시테 |
변명은 나중으로 미루고 |
妬きたてを召し上がれ |
야키타테오 메시아가레 |
따끈한 질투를 드시길 |
1回目 出会った日からふらふら流されちゃって |
잇카이메 데앗타 히카라 후라후라 나가사레챳테 |
1번째, 만났던 날부터 휘청휘청 휩쓸리다가 |
そのまま夜が明けた |
소노 마마 요루가 아케타 |
그대로 날이 밝았어 |
もう限界だっていってもなんだかんだ君の代わりはいなくて |
모오 겐카이닷테 잇테모 난다칸다 키미노 카와리와 이나쿠테 |
이젠 한계라고 이렇다 저렇다 해도 널 대신할 사람은 없어 |
きっとこれからもでしょ? |
킷토 코레카라모데쇼? |
분명 앞으로도 그렇겠지? |
ああそんなこんなでまた迷宮入り迷探偵 |
아아 손나콘나데 마타 메이큐우이리 메이탄테이 |
아아, 이러저러 해서 다시 미궁에 빠진 명탐정 |
「デートでも行こうか」なんて |
「데에토데모 이코오카」 난테 |
「데이트라도 갈까」라니 |
どの口が言いますか? |
도노 쿠치가 이이마스카? |
대체 누가 말한 거야? |
行きますけどね! |
이키마스케도네! |
뭐, 가긴 하겠지만! |
dead or alive 見逃せない |
데드 오어 어라이브 미노가세나이 |
dead or alive 놓치지 않아 |
カロリー half and half |
카로리이 하프 앤 하프 |
칼로리 half and half |
それがウィークエンドプリンセス |
소레가 위이쿠엔도 푸린세스 |
그것이 위크엔드 프린세스 |
好きと嫌いで揺れてる |
스키토 키라이데 유레테루 |
좋고 싫음 사이에서 흔들리는 |
この地球ほしの真実の愛はどこに? |
코노 호시노 신지츠노 아이와 도코니? |
이 지구별의 진실된 사랑은 어디에 있어? |
君と eye to eye だけで伝われば |
키미토 아이 투 아이 다케데 츠타와레바 |
너와 eye to eye 만으로 전해진다면 |
ZIP A DOO WA DEE |
집 어 두 와 디 |
ZIP A DOO WA DEE |
まるで難攻不落のミステリー |
마루데 난코오후라쿠노 미스테리이 |
마치 난공불락의 미스터리 같아 |
週末を待ってて |
슈우마츠오 맛테테 |
주말을 기다리며 |
余り物を召し上がれ |
아마리모노오 메시아가레 |
남은 것들을 드시길 |
dead or alive 目が離せない |
데드 오아 어라이브 메가 하나세나이 |
dead or alive 눈이 떨어지지 않아 |
カロリー higher |
카로리이 하이어 |
칼로리 higher |
まさにチーズケーキクライシス |
마사니 치이즈케에키 쿠라이시스 |
그야말로 치즈케이크 크라이시스 |
好きと嫌いで揺れてる |
스키토 키라이데 유레테루 |
좋고 싫음 사이에서 흔들리는 |
この恋の勝者と敗者は誰? |
코노 코이노 쇼오샤토 하이샤와 다레? |
이 사랑의 승자와 패자는 누구? |
do or die もう気が気じゃない |
두 오아 다이 모오 키가 키쟈나이 |
do or die 이미 제정신이 아니야 |
君は liar |
키미와 라이아 |
너는 liar |
誰にも解けないミステリー |
다레니모 토케나이 미스테리이 |
아무도 팔 수 없는 미스터리 |
言い訳は後にして |
이이와케와 아토니 시테 |
변명은 나중으로 미루고 |
妬きたてを召し上がれ |
야키타테오 메시아가레 |
따끈한 질투를 드시길 |
何回やっても答えは一緒 |
난카이 얏테모 코타에와 잇쇼 |
몇 번을 물어도 답은 똑같아 |